Александр Шалимов - Бомба замедленного действия
- Название:Бомба замедленного действия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Бомба замедленного действия краткое содержание
Бомба замедленного действия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну что, возмутитель спокойствия, - спросил Мейзинг, улыбаясь, - как самочувствие? Взорвал нам финал конференции.
- Самочувствие именно такое, как вы предполагаете, - без улыбки ответил Агийэр. - Ничего подобного не мог бы и вообразить.
- Вообразить, пожалуй, можно было, - ядовито заметил Стоун. Половина Америки обезумела...
- Лучшая половина, не так ли, Освальдо? - снова улыбнулся Мейзинг. Агийэр молча пожал плечами.
- Разумеется, - кивнул Стоун, - коллега предпочитает именно ту половину.
- Я на стороне здравомыслящих, - устало сказал Агийэр. - Об этом и попытался говорить в докладе.
- Его первая часть превосходна, - объявил Мейзинг, смакуя коктейль. Фундаментальный вклад в теорию сверхновых. Поздравляю.
- А второй не следовало касаться, - добавил Стоун, - и все обошлось бы.
- Нет, - решительно возразил Мейзинг. - Провокация была хорошо подготовлена. Если бы Освальдо ограничился первой частью, ему пришлось бы отвечать на множество вопросов. В сложившейся ситуации взрыв был неизбежен.
- Поймите, - смуглое лицо Агийэра искривила судорога, - я не мог поступить иначе, зная о гибели Траоре.
- Действительно автомобильная катастрофа? - прищурился Стоун.
- Так написано в газетах, - Агийэр сделал долгую паузу. - А сегодня днем шериф сказал мне, что это убийство.
- Вы были у шерифа?
- Он... пригласил меня и... посоветовал... как можно скорее вернуться в Пуэрто-Рико.
- Что за чушь! - воскликнул Мейзинг. - Давать подобные советы отнюдь не входит в его компетенцию.
- Нет, почему же, - заметил Стоун, сделав глоток коктейля. - Шериф Джонсон печется о спокойствии в своем штате.
- Ерунда! - Мейзинг протянул пустой фужер проходившему мимо официанту и взял другой. - Одним сторонником разоружения больше, одним меньше. Дело ведь не в этом.
- Конечно. Шериф имеет в виду идеи коллеги Агийэра. А они - бензин в костры демонстраций и сало за воротник всем, кто делает бизнес на военных заказах.
- Что изменится, если коллега Агийэр уедет к себе в Аресибо? Пташка уже выпорхнула, ее не поймаешь.
- Я решительно против коктейля науки с политикой, - резко сказал Стоун. - Те, кто идут на такое, - глупцы или... авантюристы.
- А те, кто работает на военно-промышленный комплекс? - вспыхнул Агийэр.
- В моем представлении - патриоты.
- Даже если результат их научных открытий грозит всеобщим уничтожением?
- Коллеги, коллеги, - примирительно вмешался Мейзинг, - этот спор не выведет вас на дорогу истины. Наука будет принимать участие в создании новых видов оружия, пока оружие существует. "На нынешнем социальном уровне", как сказал в докладе коллега Агийэр, без оружия, видимо, не обойтись. Не надо только безудержно наращивать его. Я лично так и воспринял заключительную часть доклада. И не вижу в ней абсолютно ничего криминального.
- Шериф Джонсон, по-видимому, считает иначе... Не хотелось бы быть дурным пророком, но, по-моему, сегодняшний доклад, учитывая нездоровый интерес к нему средств массовой информации, еще больше накалил обстановку. От таких демонстраций, как вчера, один шаг до баррикад и вспышки пожаров. Идеи коллеги Агийэра, при всей их фантастичности, производят впечатление. Особенно на людей некомпетентных. Если подрывные элементы возьмут их на вооружение... - Стоун умолк и многозначительно покачал головой.
- Выступите сами с опровержением, - предложил Агийэр, - но мотивированным, опирающимся на расчеты. Может быть, вам удастся опровергнуть выводы Траоре и... мои. Шериф Джонсон был бы весьма признателен, а движение сторонников мира сразу пошло бы на убыль.
- Не имею ни малейшего желания соваться в эту кашу, - фыркнул Стоун.
- Не потому ли, что расчеты Траоре трудно опровергнуть? Кстати, один из его прогнозов подтвердился. Помните тысяча девятьсот шестидесятый год?
- Не знаю, что вы имеете в виду, - нахмурился Стоун.
- Подземные ядерные испытания в Неваде.
- Ну и что?
- Траоре тогда предупреждал, что запроектированная мощность подземных взрывов может активизировать природные процессы в геологическом поясе Анд. Так и случилось... После взрывов в Неваде начались катастрофические землетрясения в Чили, а затем извержения вулканов в южноамериканских Андах.
- Фантастика! Это было случайным совпадением.
- Совпадение довольно знаменательное, - задумчиво сказал Мейзинг. Помню, об этом много писали газеты. Геологи тогда поделились на два лагеря... Тем не менее, Государственный департамент счел необходимым выступить с официальным опровержением. И так как опровергался сам факт испытаний, а я, например, хорошо знал, что взрывы в Неваде имели место, опровержение показалось мне довольно неуклюжим трюком.
- Траоре рассказывал, - Агийэр обращался теперь только к Мейзингу, что и недавнее извержение вулкана Сент-Хэлен было спровоцировано подземными ядерными взрывами в Неваде. Он только не успел произвести расчетов...
- И это вполне возможно, - согласился Мейзинг. - Конечно, мы ведем себя крайне неосторожно. Ваш призыв, коллега, вполне своевременен. Стоун раздраженно кашлянул, но промолчал. К ним приблизился молодой человек в черном смокинге, с голубым эмалевым значком оргсектора конференции. Кивнув Агийэру, он сделал рукой приглашающий жест: - Господин Хэбст-старший ждет в гостиной на втором этаже, мистер Агийэр. Я провожу вас.
- Я пока занят, разве не видите, - резко сказал Агийэр.
- Ну-ну, не петушись, иди, - усмехнулся Мейзинг, подталкивая Агийэра вперед. - Абраам Хэбст не привык долго ждать и никому не простил бы подобного неуважения к своей персоне...
У входа в гостиную, куда провели Агийэра, скучали два плечистых субъекта в смокингах с постными лицами и настороженными глазами. Провожатый сделал им знак рукой. Они молча расступились. Отстранив тяжелую, вытканную золотом портьеру, Агийэр прошел в гостиную. Здесь царил полумрак. Пол был устлан мягким ковром.
В глубине возле небольшого стола, покрытого пестрой скатертью, сидел в кресле кто-то лысый в больших темных очках.
Агийэр огляделся. Больше в гостиной никого не было. Лысый сидел молча и не шевелился.
- Господин Хэбст? - осведомился Агийэр, сделав шаг вперед.
- Поближе, - последовал ответ. - Я плохо вижу. Агийэр ступил еще пару шагов.
- Садитесь, - лысый шевельнулся и указал на кресло у стены.
Агийэр сел. Кресло было установлено так, что свет от единственного включенного, торшера падал прямо в лицо Агийэра. Лицо его собеседника оставалось в тени, можно было различить только дымчатые очки в золотой оправе и шишковатый старческий череп с венчиком редких седых волос, Агийэр подумал, что этому человеку, наверно, не меньше восьмидесяти лет.
- Я достаточно стар, - сказал вдруг человек в очках, словно угадав мысли Агийэра, - я видел на своем веку множество разных людей, но я впервые вижу чудака, с такой легкостью предсказывающего конец света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: