Александр Шалимов - Пир Валтасара
- Название:Пир Валтасара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Пир Валтасара краткое содержание
Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И хотел бы поговорить с женой,-устало пробормотал Цезарь, поднимаясь из-за стола.-Вы извините, я, пожалуй, дойду отдохнуть. Нет-нет, вы оставайтесь,-запротестовал он, видя, что остальные тоже встают.
- Вы отдыхайте спокойно, патрон,-проговорил Цвикк, снова опускаясь на свое место,-Мы будем бодрствовать по очереди.
- Пусть отдохнет хорошенько... Ему сегодня досталось-таки,-продолжал Цвикк, после того как Цезарь, сопровождаемый Суонгом, покинул салон.-Ума не приложу, чего он выскочил днем, прямо в лапы этому типу.
- Понадеялся на свой авторитет главного босса,- предположил Корт.
- Такой ход, конечно, мог сработать, но не в случае Люца.-Цвикк потянулся за ананасом. - Этот человек творит зло, как пчела творит мед.
- У Цезаря Фигуранкайна есть одно качество,- медленно сказал Тибб,- я бы назвал его надменностью души. Им обладают на Земле немногие. Может быть, им обладали апостолы и самые знаменитые мученики, и уж наверняка ученые-мученики: Джордано Бруно, Сервет... Это качество придает мужество. Такой человек способен умереть под пытками,- но не отступится от своего...
- Да-а,- протянул Цвикк,- и милейший Люц был вполне способен превратить нашего патрона в мученика...
Только в два часа ночи дежурная сестра появилась в приемном покое, где Стив дремал в кресле, и заверила, что жизнь Инге уже вне опасности.
- Доктору пришлось повозиться,-добавила она,-у девочки заворот кишок. Вероятно, принимала участие в какойто голодовке, а потом сразу много доела.
- Именно,-живнул Стив,-они... протестовали против массовой безработицы.
- С ума молодежь сходит,-сурово поджала губы сестра,-из дома убегают, бродяжничают неизвестно где, безобразят, Полиция сладить не может. Одеваются бог весть как, стыд глядеть... А эта - ваша дочка?
- Племянница... по материнской линии...
- Давно сбежала?
-- Порядком... Едва нашел... Почти случайно.
-- Родители-то, верно, голову потеряли.
- Отца чуть удар не хватил.
Сестра покачала головой:
- Ну, еще бы... Подумать только... Скверная девчонка!
- В детстве забыли отшлепать. Долго ее тут продержат?
-- Это зависит,-сестра сделала многозначительную паузу,- это будет зависеть от ее родителей, сэр... Клиника частная...
- Понимаю... А сколько обычно держат после таких случаев?
- Дней десять - двенадцать. Иногда больше. Ваша племянница очень истощила себя голодовкой. Но двухнедельное пребывание в нашей клинике обойдется недешево, сэр.
-- Родители - состоятельные люди.
- Ну,тогда конечно.
- А можно ее сейчас увидеть?
- К сожалению, только утром. Операцию делали под общим наркозом.
-- В таком случае можно мне тут подождать до утра?
-- О сэр! У нас это не принято. И потом, в двух кварталах налево отель. Неплохой отель.
- Тогда я пошел.- Стив поднялся.- Зайду утром... Ее документы...
- У меня, сэр. Вот они... С вашего разрешения я утром скажу шефу, что девочка останется на весь курс лечения.
- Разумеется. Утром я урегулирую все формальности, сестра.
- Счет вы оплатите через банк или наличными?
- Предпочитаю второе... Спокойного дежурства, сестра, и... огромное спасибо, А это вам.-Стив всунул под пресс-папье десятифунтовую купюру.
- О, что вы, сэр... К чему?-Она жеманно улыбнулась.- Вы не тревожьтесь. Я прослежу, чтобы все было хорошо. Благодарю вас.
Стив вышел на улицу. Дождь перестал, но туман лежал по-прежнему неподвижный и плотный. Уличные фонари чуть просвечивали мутными желтоватыми пятнами. Вокруг не было видно ни души.
"Плохо, если Тео и Шейкуна потеряли мой след,- подумал Стив.-Догадался ли кто-нибудь из них побывать в полночь в условленном месте?"
Стив направился в сторону отеля. На первом же перекрестке от газетного киоска отделилась высокая темная фигура.
Стив замедлил шаги.
- Это я, сеньор,- послышался глуховатый голос Шейкуны.
-- Хорошо,-обрадовался Стив.-А что Тео?
- Не знаю. Я следовал за сеньором от телецентра.
- Однако! Ты, конечно, голоден?
- Нет. Я ужинал, пока сеньор был в больнице.
- Может быть, Тео еще ждет меня там, где мы условились? Это в Сохо... Бар "Неаполь". Знаешь?
- Знаю.
- Возьми такси, отправляйся туда и скажи Тео, что жду его завтра в десять утра напротив госпиталя, где я оставил девушку.
- А сеньор?
- Переночую в этом отеле. Вы тоже поищите ночлег, лучше в разных местах...
-Мы переночуем в Сохо, сеньор,-ухмыльнулся Шейкуна.
- Как знаете. Чао!
- Чао, сеньор.
Утром Стиву разрешили повидать Инге. Совсем молоденькая сестра, набросив на плечи Стиву белый накрахмаленный .халат, провела его в небольшую палату, где стояли четыре кровати. Три были пусты, на четвертой у окна лежала Инге. Стив с трудом узнал ее. Светлые волосы разметались на подушке, исхудавшее лицо казалось очень маленьким и было белым, как простыня, которой Инге была прикрыта до самой шеи. Только ее огромные зеленовато-серые глаза остались прежними. При виде входящего Стива они заискрились радостью, и Инге попыталась приподнять голову.
-Лежите, лежите,-строго сказала сестра,-вам еще нельзя шевелиться.
Сестра пододвинула стул к кровати Инге и пригласила Стива сесть.
- Не дольше десяти минут,- предупредила она,- и не разрешайте ей двигаться и много говорить. Через десять минут я приду за вами.
Она вышла, шурша накрахмаленным халатом.
- Ну и хорошо, что все обошлось,-сказал Стив,-теперь ты будешь быстро поправляться. Только выполняй строго все требования врачей.
- О Стив, то есть Джон, прости меня.- Ее большие глаза наполнились слезами.-Я причинила тебе столько хлопот. Прости...
- О чем ты говоришь, девочка,-Стив осторожно погладил ее маленькую, почти прозрачную руку, лежащую поверх простыни,- это я во всем виноват. Мог бы и догадаться,-Стив постучал себя кулаком по лбу.- Ты прости, Инге, что я... не разыскал тебя раньше. Но теперь все будет хорошо. Ты останешься тут до полного выздоровления - это, вероятно, дней десять или чуть больше. Тебя сегодня переведут в отдельную палату, я. уже говорил с доктором. Пока ты находишься тут, тебя будет каждый день навещать... один мой друг. Его зовут Шейкуна - Шейкуна Хасан Гулед. Запомни это имя. Он африканец из Мозамбика. У него черная кржа, но сердце золотое. Он останется здесь твоим опекуном, позаботится о билете и будет сопровождать тебя в Гвадалахару. Из Гвадалахары он отправится ко мне-ты обязательно передашь с ним письмо.
- А ты? - тихо спросила Инге, едва шевельнув бескровными губами.
- Я задержусь в Лондоне еще день-два, но потом придется уехать.
- Расскажи мне... о том крае, куда поедешь.
- Слушай... Это бескрайний океан тропических лесов. Тем сейчас жаркое лето. Там, впрочем, всегда жарко, но сейчас там еще и лето... В глубине этих лесов, вдали от городов и дорог, есть сказочное царство. Его начал строить злой волшебник, но, не достроив, умер...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: