Александр Шалимов - Пир Валтасара
- Название:Пир Валтасара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Пир Валтасара краткое содержание
Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А разве волшебники умирают, Джон?
- Случается... Ему помогли это сделать другие злые волшебники. И тогда во главе этого царства встал другой волшебник, сын прежнего.
-- Тоже злой?
- Как сказать. Вначале он был никакой. Он даже не хотел править царством. Но потом согласился. Теперь у него... добрые наставники... Они надеются, что со временем он станет добрым волшебником... Но, понимаешь, Инге, волшебников очень трудно воспитывать и перевоспитывать, и чем сказка кончится, я еще не знаю...
- А воспитываешь его ты, да?
-- С чего ты взяла?
- Мне кажется, что ты.
- Ну хорошо, и я тоже... немного. Но у него есть другие наставники. Кроме того, за ним очень следит одна добрая фея.
- Она тоже живет в этом царстве?
- Нет, она на другом конце света. Но феи и волшебники могут прыгать по планете, как кузнечики. Сегодня здесь, завтра там...
-Ты тоже можешь так прыгать?
- Иногда приходится... Но ты поменьше говори и побольше слушай.
- По-моему, ты тоже добрый волшебник, Джон...
- Увы... Пожалуй, я, скорее, из донкихотов. Это ныне не в моде...
Вошла молоденькая сестра и очень строго взглянула на Стива.
- Меня уже выгоняют, Инге. Завтра утром я навещу тебя. Будь умницей и набирайся сил. Впереди очень много дел... Инге взглянула ему прямо в глаза:
-- Поцелуи меня, Джон.
Он наклонился к ней. Она шевельнулась. Простыня немного сдвинулась, и Стив увидел в прорези ее сорочки золотую цепочку с тремя бирюзовыми подвесками.
Поправляя простыню, он коснулся пальцами ожерелья.
- Никогда не расстаюсь с ним... Джон,- шепнула Инге.- И не расстанусь. Кольцо, прости, я заложила... Но оно... падало с пальцев. Я его обязательно выкуплю перед отъездом.
Стив осторожно коснулся губами ее лба, потом поднял и поцеловал тонкие холодные пальцы и вышел, чувствуя, что сейчас он не в силах произнести больше ни слова.
Он шел вслед за сестрой по сияющему чистотой и белизной коридору и думал о том, какой он, в сущности, оказался скотиной...
Тео ждал его на противоположной стороне улицы возле остановки автобуса. День был сумрачный, сырой; туман чуть приподнялся, но продолжал висеть грязно-серой пеленой над самыми крышами. Из этой пелены сочилась мельчайшая холодная изморось. Стив поднял воротник плаща, достал сигарету и, демонстративно оглянувшись вокруг, подошел к Тео прикурить.
Тео щелкнул зажигалкой и тихо сказал:
- Все в порядке.
- Исключая мелочь,-отозвался Стив,-что застряли в Лондоне.
Подъехал двухэтажный автобус, и люди, ожидавшие па остановке, втиснулись в него. Остановка опустела.
- Пошли в ближайшее кафе,-решил Стив,-там поговорим.
Спустя полчаса план действий был готов. Стив составил текст телеграммы Цвикку в Сан-Паулу и отдал Тео.
- Сегодня воскресенье,- сказал Тео,- банк в Сан-Паулу закрыт. Они передадут телеграмму мистеру Цвикку завтра утром.
- Вот мы завтра вечером и будем ждать Тибба на Хайгейт,-решил Стив.-Бибби теперь заберем с собой. А Шейкуна останется в Лондоне.
Тео молча кивнул, и они расстались.
В понедельник утром Цвикк осторожно постучал в комнату, отведенную Цезарю. Дверь открыл Суонг.
- Спит еще? - поинтересовался Цвикк, домаргивая покрасневшими от бессонницы глазами.
-- Нет. У него лихорадка.
- Кто там? - послышался из глубины комнаты голос Цезаря.
- Это я, патрон.
- Ну так входите,
Цвикк подошел к кровати Цезаря. Тот молча указал пальцем на кресло. Цвикк присел, не отрывая взгляда от заплывшего опухолью лица Фигуранкайна.
- Хорошо меня разукрасили? - скривился Цезарь.
Цвикк сочувственно покивал головой,
- Люц требует вас к экрану, патрон. С рассвета добивается.
- Вот как... требует?
- Грозит начать военные действия, если не подойдете.
-- И не подумаю.
- Так что ему сказать?
- Так и скажите.
- Мистер Цвикк, скажите, пожалуйста, господину Люцу, что босс болен и не встает с постели,-вежливо вмешался Суонг,- и что я, как врач, не могу разрешить ему встать.
- Вот так! - заключил Цезарь.- А что еще?
- Сведений о вашем "боинге" по-прежнему нет.
- Мерзавцы... Люц что-то подстроил в Манаусе. Вчера он пытался выудить у меня, как я очутился тут. Даже проговорился, что считал меня мертвецом.
- Интересно,- прищурился Цвикк.
-- А что ему теперь нужно?
- Поняли, что мы лишили их радиосвязи. Видимо, об этом он и хочет говорить с вами, патрон.
- Ну так придумайте с Тиббом что-нибудь. А еще скажите: если начнет стрельбу, уничтожим их всех... УЛАКамя.
-- У них четверо наших, патрон,-три женщины и повар.
Люц заявил, что если не подойдете к экрану, в десять он прикажет застрелить повара, а потом женщин, которых предварительно изнасилуют.
-Подонок! Сколько сейчас?
-Без десяти десять.
-Идите в аппаратную. Скажите, сейчас подойду.
Еще в дверях аппаратной Цезарь увидел на одном из экранов злобную физиономию Полшера. Шрамы на его коричнево.м лице казались черными.
- Ага, соизволили,- раздался с экрана его хриплый голос,- ну то-то... Ведете игру не по-джентльменски, босс. Мне нужна радиосвязь немедленно. Так что кончайте ваши штучта-дрючки.
- Вам уже было сказано,-отозвался из-за плеча Цезаря Корт,-связи нет и у нас. Вокруг тропические грозы... Мы до сих пор не можем связаться с Нью-Йорком.
-Заткнись,-гаркнул на экране Полшер,-не с тобой разговариваю... Имейте в виду, Фигуранкайн, если у меня не появится связь, выполню угрозы.
- Но я действительно бессилен в этом,- процедил сквозь зубы Цезарь.Вы же слышали, связи и у нас нет. Мы даже не можем связаться с Пэнки, чтобы я мог наконец понять, где кончаются ваши полномочия и начинается бандитизм...
- Ладно,- подмигнул на экране Полшер.- Допустим, я поверил... Обещаете, если связь не наладится, передать мне сегодня до полуночи УЛАК без дополнительного подтверждения... моих полномочий мистером Пэнки и теми лицами, которых я вчера назвал Цвикку?
- Нет,- решительно отрезал Цезарь,- к разговору об УЛАКе вернемся только после подтверждения полномочий. Я не верю ни одному вашему слову, Люц, после того как вы сначала соврали о. моем согласии, а потом попытались захватить меня...
- И очень жалею, что сразу не придушил тебя,- прохрипел Полшер, глядя на Цезаря налитыми кровью глазями,- так вот, слушай меня, боссик: твоего парня в белом колпаке расстреляют сейчас же, а девок будем ликвидировать через час. по одной... Так что следующий час тебе для размышлений. .
Экран ногас.
- Что теперь делать? - воскликнул Цезарь, кусая губы.- Соединитесь с ним еще раз, Филипп... Где Тибб?
Цвикк развел руками:
- Утром не видел его. Может, спит? Он был тут до рассвета.
- Не хотят отвечать,-сказал-Корт.-На вызовы не реагирует.
- Пропал парень ни за что,- пробормотал Цвикк, качая головой.
Осветился один из переговорных экранов. На нем появилась голова Тибба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: