Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта
- Название:Возвращение последнего атланта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта краткое содержание
В сборник известного автора научно-фантастических произведений Александра Шалимова входит повесть “Возвращение последнего атланта”, в которой писатель создает оригинальную концепцию гибели легендарной Атлантиды, используя реальные свидетельства о высокоразвитой культуре, погребенной на дне океана. В других произведениях, включенных в сборник, рассматриваются сложные проблемы экологии, связанные с загрязнением окружающей среды. Автор в увлекательной форме пропагандирует принципы экологического мировоззрения. Произведения А. Шалимова отличаются остротой сюжетного построения, удачным сочетанием художественной фантастики и научного прогноза.
Содержание:
Мусорщики планеты. Повесть
Возвращение последнего атланта. Повесть
Кто нажмет на “Стоп-кран”? Рассказ
Стена. Повесть
Поиск в кольце. Рассказ
Художник: Лев Авидон
Возвращение последнего атланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В полдень состоялось очередное оперативное совещание всею штаба. Отсутствовал только Вилен. Ответа из Высшего Совета Планирования Будущего еще не поступило, и прошел слух, что Вилен улетел к председателю Совета.
Источник опасности продолжал оставаться загадочным, но интенсивность его воздействия росла. Поступили сведения о новых жертвах. Началась эвакуация людей и животных с целого ряда островов.
На Гуам прибыло большое число добровольцев с разных континентов, желавших принять участие в ликвидации очага опасности. Так как поток добровольцев нарастал, а отели острова уже были переполнены, штаб, по настоянию Ива, принял решение прекратить дальнейший доступ добровольцев на Гуам. Было объявлено о закрытии морского порта и всех аэропортов острова.
Когда Ив возвратился после совещания в свой кабинет, он увидел там, среди ожидавших его сотрудников Ковоса, кого-то постороннего. Незнакомец препирался с одним из инженеров и громко и гневно требовал что-то. Присутствующие поглядывали на него удивленно и осуждающе.
Когда Ив приблизится, незнакомец оглянулся на него, и Ив узнал Фёда Бала. Свободный фермер был в том же мешковатом, старомодном темном костюме и в высоких сапогах из грубой замши. Только на этот раз он был небрит, рыжеватая с проседью щетина покрывала его красное, обветренное лицо.
— Ба-ба-ба, — сказал Фёд Бал, разводя руками. — Вот встреча! Хоть один знакомый сыскался. А то с ними не сговоришься… — Он кивнул на окружавших его инженеров Ковоса и крепко пожал руку Ива большой шершавой ладонью.
— Как вы здесь оказались, Фёд? — спросил удивленный Ив.
Свободный фермер ухмыльнулся.
— Помните наш разговор в Моусоне?
— Опять посмотреть приехали?
— Не совсем угадали… Мне ваш главный нужен.
— Кто именно?
— Ну этот, который тут всем командует… Из Ковоса.
— А собственно, зачем, Фёд?
— Это уж я, извините, ему самому скажу. Присутствующие не смогли удержаться от улыбок.
Кто-то рассмеялся.
— Чего обрадовались, — обозлился Фёд. — Я по очень важному делу.
— Тогда говорите, — спокойно сказал Ив. — В данный момент главный тут я.
— Ба-ба-ба, — искренне удивился Фёд Бал. — Ну и дела!.. Вот не думал, что в Моусоне я с такой важной персоной познакомился. Извините, конечно, за мое грубиянство. Ну и ну.
И он покачал головой, глядя на Ива испытующе и даже с недоверием.
— Так в чем же дело? — повторил Ив. — Вы, конечно, понимаете, что сейчас мы все здесь очень заняты. Поэтому говорите быстрее.
Фёд Бал молча оглянулся на окружавших его инженеров и снова покачал головой.
— Можете спокойно говорить при них, — сказал Ив, чувствуя, как нарастает в нем раздражение.
— Нет, — отрезал Фёд Бал. — Только с глазу на глаз. Это очень важно.
— Ну хорошо, — сказал Ив, стиснув зубы. — Пошли… Только быстро.
Взяв Фёда за локоть, Ив провел его в соседнее помещение, где находился пост связи. Здесь у пульта управления был только дежурный оператор.
— Говорите же, в чем дело.
Фёд оглянулся на дежурного и, наклонившись к самому лицу Ива, тихо сказал:
— Мне нужны точные координаты этой хреновины.
— Чего? — не понял Ив.
— Ну, этой заразы на дне.
— Зачем?
— Мы с приятелем хотим добраться туда, вместо этого вашего старикана, про которого бубнят все журналисты и радио.
— Да вы в своем уме? — не выдержал Ив.
— Я-то в своем, — свирепо возразил свободный фермер. — А вот насчет вас всех не знаю. Разве можно старика на такое дело посылать?
— Успокойтесь, Фёд. Поймите, никто на Земле еще не знает, что это за источник “заразы”, как вы сказали. Ясно только, что он очень опасен. Мы еще даже не определили масштаба опасности. Именно для этого решено было, что туда, к этому источнику, отправится ученый. Такой ученый, которому под силу быстро решить задачу.
— Взорвать эту штуку к чертовой матери, — сказал Фёд Бал. — Взорвать и конец. И мы с товарищем беремся это сделать.
— Нельзя взрывать, не выяснив, что там такое.
— Ну давайте я сначала выясню…
— Ваша самоотверженность прекрасна, Фёд. И я, и все мы вам бесконечно благодарны.
— А мне ваша благодарность ни к чему. Я хочу дело сделать.
— Это прекрасно, повторяю. И должен вам сказать, мы, то есть Ковос, уже получили сотни подобных предложений от таких же, как вы, самоотверженных энтузиастов. Но для этого подвига необходим специалист очень высокой квалификации, который сможет быстро понять, что там за устройство, и успеть сообщить. Ведь возврата оттуда уже не будет, вы, вероятно, это понимаете.
— Понимаю, — мрачно кивнул Фёд. — Мы все понимаем и решили. Потому я и пришел к вам. Нас двое. Вы, конечно, можете считать меня серым, но он-то — ого-го… Почище любого вашего ученого.
— И кто же готов отправиться с вами? — спросил Ив, бросая взгляд на часы.
— Вы говорили, что знаете его… Роб Ройки…
— Еще не легче! — воскликнул Ив. — Он же писатель… Писатель-фантаст.
— Вот именно. Он как раз писал про такое. Вы что, не знаете?
— Где он сейчас?
— А вот этого я вам не скажу, раз не хотите нам помочь.
— Не могу, Фёд. Ваше предложение благородно, но оно абсолютно абсурдно. Поймите это!
— А, катитесь вы все… — не выдержал Бал. — Болтуны! Верно я говорю, настоящие люди только среди нас и остались.
Резко повернувшись, он направился к выходу.
— Не наделайте глупостей, Фёд! — крикнул Ив вдогонку свободному фермеру.
Фёд Бал, не оглянувшись, резко дернул рукой и исчез.
Второй день на Гуаме подходил к концу. Оторвавшись от очередной сводки данных, полученных с контрольных постов, Ив вышел на балкон. Солнце висело совсем низко над голубой гладью океана, неярко просвечивая сквозь медово-алые полосы облаков. Длинные синие тени пальм уже легли в парке.
Ив глубоко вздохнул. От Вилена все еще не было известий, не поступало сообщений и из Высшего Совета Планирования Будущего. А завтра истекал срок, назначенный Виленом. Может быть, Вилен, не дожидаясь решения Высшего Совета, втайне уже готовит свою операцию? Мики, конечно, кое-что знает, но, связанный словом, не хочет говорить.
Очутившись вдруг на самой вершине многоступенчатой “пирамиды” Ковоса, отрезанный обстоятельствами от прямых контактов с ближайшими друзьями, Ив чувствовал себя бесконечно одиноким. Сказывалась и усталость. Он не спал уже третьи сутки, и таблетки-стимуляторы, к которым он все чаще обращался, почти перестали действовать. Угнетали тяжесть ответственности и чувство собственного бессилия. Правда, многочисленные приводы сложной машины Ковоса работали сейчас слаженно, оперативно, без малейших перебоев, но видимых результатов на самом главном, решающем направлении все не было. Загадка оставалась, неведомая угроза нарастала. И несмотря на все принимаемые меры, росло число жертв. Зона опасности охватывала уже сотни тысяч квадратных миль акватории Тихого океана. Ее невидимая граница проходила невдалеке от Гуама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: