Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта
- Название:Возвращение последнего атланта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Возвращение последнего атланта краткое содержание
В сборник известного автора научно-фантастических произведений Александра Шалимова входит повесть “Возвращение последнего атланта”, в которой писатель создает оригинальную концепцию гибели легендарной Атлантиды, используя реальные свидетельства о высокоразвитой культуре, погребенной на дне океана. В других произведениях, включенных в сборник, рассматриваются сложные проблемы экологии, связанные с загрязнением окружающей среды. Автор в увлекательной форме пропагандирует принципы экологического мировоззрения. Произведения А. Шалимова отличаются остротой сюжетного построения, удачным сочетанием художественной фантастики и научного прогноза.
Содержание:
Мусорщики планеты. Повесть
Возвращение последнего атланта. Повесть
Кто нажмет на “Стоп-кран”? Рассказ
Стена. Повесть
Поиск в кольце. Рассказ
Художник: Лев Авидон
Возвращение последнего атланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послышались шаги. Торопливо подошел один из дежурных операторов.
— Дисковый планетолет с искусственного спутника “ИА-четырнадцать” просит разрешения совершить посадку в Центральном аэропорту.
Спутник ИА-14 находился в системе Всемирной Академии Наук и к Ковосу не имел отношения.
— Кто на планетолете? — поинтересовался Ив.
— Сейчас выясню.
— Впрочем, неважно! — крикнул Ив вдогонку дежурному. — Пусть принимают.
Дежурный исчез, но тотчас возвратился.
— Академик Вилен просит вас, шеф, к переговорному экрану.
Ив направился на пост связи.
На одном из экранов он увидел знакомое лицо Вилена. Старый академик выглядел бодро, глаза его задорно блестели.
— Здравствуй, Ив, — начал Вилен, не дожидаясь, когда Ив сядет против экрана. — Вижу, что держишься молодцом. Это превосходно. Принципиально нового ничего? Так… Слушай, Ив, согласия Совета все нет. Возможно, я и не получу его. Но пока нет и запрещения. А впрочем… — Вилен на экране махнул маленькой высохшей ладонью. — Я отправляюсь завтра в полдень. Пусть все посты связи Ковоса будут готовы принять мои сообщения. На любой волне.
— Я понял, Учитель. Откуда вы отправитесь?
— Теперь могу сказать. С рифа Абикаи. Мики уже доставил туда мой личный батискаф-амфибию. Его блюдца не годятся.
— Абикаи на самой границе зоны опасности…
— Знаю.
— Вы говорите уже оттуда?
— Еще нет, но скоро буду.
— Может быть, все-таки кто-то смог бы заменить вас, Учитель?
— Нет.
— Любой из нас готов это сделать.
— Знаю. Спасибо. Но я никогда не меняю решений.
— Что я могу сделать для вас, Учитель?
— Только ждать моих сообщений. Полет с Абикаи займет ровно час. В тринадцать ноль-ноль начну погружение. Ждите моих сообщений начиная с этого времени.
— Да, Учитель…
— Перед вылетом я еще раз свяжусь с тобой. А теперь прощай!..
Изображение исчезло. Ив медленно поднялся. В его распоряжении осталось всего восемнадцать часов.
Не успел Ив возвратиться в кабинет, как вспыхнул экран прямой связи на его столе. Появилось взволнованное лицо главного оперативного дежурного:
— Вас вызывают Гавайи, шеф…
Остро сжало сердце. Это от Дари… Что там?
Присев на край стола, Ив вперил тревожный взгляд в экран. На экране возникло лицо незнакомой женщины — смуглой, темноволосой. Большие черные глаза, сросшиеся на переносице темные брови, нос с горбинкой, маленькие яркие губы. В ушах старинные серьги — большие изумруды в золоте.
Женщина улыбнулась Иву, и у него отлегло от сердца. Это не от Дари…
— Здравствуйте, Ив, — сказала незнакомая женщина на экране. — Меня зовут Вера Рокк. Я биолог и занимаюсь дельфинами.
— Я знаю вас, — кивнул Ив. — Вы работаете на Кергелене. Недавно я был там, но, к сожалению, не застал…
— Я сейчас нахожусь в гавайском Биологическом институте. Я прервала отпуск, когда узнала, что стряслось. У меня есть для вас важное сообщение.
— Слушаю.
— Оно предварительное, Ив. Многое еще надо уточнить. Однако то, что выяснили мои дельфины, кажется, следует принять во внимание.
— Что именно, Вера?
— Я узнала от своих дельфинов, — не удивляйтесь, у меня есть очень способные воспитанники, друзья, единомышленники, право не знаю, как их лучше назвать… В общем, я узнала от своих помощников-дельфинов, что зона опасности наиболее опасна днем, при солнце. Ночью дельфины проникали в нее достаточно глубоко и пока без отрицательных последствий. Повторяю, сообщение предварительное, тем не менее сведения достаточно надежны, хотя я ума не приложу, как это можно объяснить. Постарайтесь проверить их вашими способами.
— Наши способы пока ничего не дали.
— Во всяком случае, имейте в виду, что я сказала.
— Конечно… Вера, а вы не могли бы сами прилететь на Гуам хотя бы ненадолго?
— Сейчас — нет. Позднее — да. Штаб биологов сейчас тут, на Гавайях. Мы будем работать в контакте, и, как появится что-то новое, сразу сообщу вам.
— Договорились… А у вас там есть и заболевшие дельфины?
— Увы, Ив, много. Но их заболевание продолжает пока оставаться загадкой, как и у людей. Что-то поражает спинной мозг. Но что? У нас возникли кое-какие предположения, но они столь шатки, что лучше не буду говорить о них.
— И все-таки? У нас нет даже предположений.
— Ну, например, какое-то неизвестное жесткое излучение…
— Не оставляющее никаких следов?
— Я же сказала — неизвестное , Ив. Есть и другие предположения.
— Физики категорически возражают, Вера.
— Знаю, наши здесь тоже. Так вы поняли? Ночь менее опасна.
— Да, конечно… Буду ждать ваших новых сообщений.
Значит, ночь! А Вилен отправляется в полдень. Надо немедленно связаться с ним. Но как? Он не оставил своих координат. На рифе Абикаи нет наблюдателей. Там только контрольный автомат. Придется посылать туда кого-то…
Двери кабинета бесшумно раздвинулись. На пороге появилась Ирма. Она застыла без движения, в упор глядя на Ива. На ней был голубой полетный комбинезон. Шлем с большими защитными очками она держала в руках. Уже в следующее мгновение Ив сжимал ее в объятиях, целовал лицо, руки. С грохотом упал на пол шлем, и Ив оттолкнул его ногой.
— Это был мой планетолет, Ив, — сказала Ирма, когда они сели рядом на диван. — Мне сообщили, что ты разрешил посадку. Спасибо. Если бы не разрешил, все равно села бы где-нибудь на ближайших рифах.
— Откуда ты сейчас? — спросил он, обнимая ее.
— Сейчас из Главного аэропорта Гуама. А вообще с Луны — с Главной Базы Академии. Но пришлось лететь через спутник “ИА-четырнадцать”. Мой планетолет оттуда. И еще…
— Как же ты оказалась на Луне?
— Долго рассказывать, дорогой. Я дала согласие лететь с новой экспедицией Академии. На четыре года.
— Куда это?
— К Юпитеру. Но это еще не очень скоро. Сейчас мы проходим тренировки.
— Почему не сказала?
— Неважно. Когда-нибудь объясню… Знаешь, почему я здесь?
— Пытаюсь догадаться.
— Не пытайся. Мы испытывали аппаратуру для работы в верхних слоях атмосферы Юпитера. Это пока опытные образцы. Их будут дорабатывать и прочее… Я украла один.
— Что именно?
— Летающее блюдце, способное автономно перемещаться в любой среде, выдерживающее давление до тысячи атмосфер и обладающее довольно мощной противолучевой защитой. В этом блюдце два неплохих скафандра, тоже, конечно, опытные образцы, для работы в окрестностях Юпитера. Ты понял?
— Конечно. Но почему Академия держит в секрете все это?
— Ты же знаешь, как в Академии… Пока новое оборудование не принято Советом, его не существует.
— Тем не менее его уже испытывают.
— Конечно, чтобы Совету было что утверждать.
— Когда могут обнаружить твою проделку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: