Жан ля Ир - Сверкающее Колесо
- Название:Сверкающее Колесо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Резерв-i-М
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906336-09-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан ля Ир - Сверкающее Колесо краткое содержание
Сверкающее Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однообразный путь длился уже шесть часов с четвертью; в седьмом часу вдали обрисовались неясные горы; вместе с тем течение делалось все быстрее и быстрее и достигло бешеной скорости ста километров в час; берега бежали назад, как будто поля и холмы по обоим сторонам земного автомобиля, пущенного во всю силу.
Это встревожило Поля; он сказал доктору Ахмед-бею:
— Куда нас так несет? Мне кажется, там ниже должен быть водопад. Уж не летим ли мы в пропасть?..
Ахмеда-бей мог ответить только ничего не выражающим свистом; но он указал на трех настоящих одноногов: те были совершенно спокойны.
— Понимаю! — произнес Поль, — вы хотите сказать, что пока эти чудовища не тревожатся, то никакой опасности нет. Это правда…
В то время, как он говорил, трое меркуриан громко свистнули и растянулись ничком на реке, головою вперед, а рукою действуя как рулем, чтобы держаться середины течения. Жители земли заметили, что бурное клокотание и водовороты относят их в разные стороны.
— Будешь делать то же, что они, — закричал Поль.
Три однонога образовали индейскую цепь: второй одноног уцепился хоботом за ногу переднего, а третий — за ногу второго. Поль лег сзади третьего однонога и крепко ухватился обеими руками за его ногу. Ахмед-бей и Брэд легли за Полем. Эти шесть существ составили собою какую-то причудливую змею, черную на концах и почти белую в середине…
А поток мчал все стремительнее, и горы сходились с каждою минутой все ближе. Чтобы дышать, Полю пришлось положить голову между вытянутых рук; иногда его губы и нос касались до теплой непрозрачной струи Золотой реки.
Раз, когда течение стало несколько ровнее, он успел поднять голову и крикнуть:
— Ах, если бы нас принесло к Лолле и Франциско!..
Ахмед-бей и Брэд ответили протяжным свистом.
Вот до горного кряжа осталось каких-нибудь два-три километра. Широкая пещера открылась впереди, у подошвы, и мигом поглотила путешественников. Они погрузились в полную темноту; глаз едва различал таинственное свечение реки. Своды подземного канала терялись в черном мраке.
Прошло несколько минут, как они проникли в недра горы. Вдруг тишина, давящая тишина Меркурия, нарушилась странным образом… Стал слышаться какой-то мерный шум; тон его то повышался, то понижался, точно завывание ветра в сосновом лесу. Никто из жителей земли не мог понять, откуда он исходит.
Три меркурианина принялись свистать и в их резком свисте, казалось, выражался ужас. Поль почувствовал, как одноног, за которого он держался, силится вырвать от него свою ногу. Он поднял глаза и увидал, что двое передних меркуриан оторвались от цепи и спешат к левой стене канала… Через секунду оба исчезли в отверстии, куда впадал рукав реки.
— Друзья мои! — закричал Поль, — два передних чудовища бросили нас! Этот, которого я держу, хочет меня бросить, но я его не выпускаю!..
Шум из неведомой глубины стал сильнее и заглушил его слова. Одноног, которого он держал за ногу, перестал биться и, по-видимому, покорился участи.
— Нам грозит какая-то серьезная опасность, — кричал Поль. — Мой одноног уже не вырывается: он понял, что мы миновали то место, где он мог убежать в сторону за другими… Что-то будет?..
Брэд и Ахмед-бей ответили обычным свистом и еще крепче сцепились.
Необъяснимый шум гулко отдавался в пустоте и становился все громче, все ближе. Передний меркурианин не подавал признака жизни…
А Поль чувствовал страшное одиночество перед лицом неведомой и неотвратимой опасности. На Брэда и Ахмед-бея рассчитывать было нечего, — они не могли говорить.
Но все же несчастный не терял хладнокровия. Он замечал, как быстрота потока росла с минуты на минуту: каменные стены, блестевшие от фосфоресценции, мелькали справа и слева как молнии ночью…
А шум уже напоминал отдаленные раскаты грома. Сердце Поля сжималось невыразимым страхом…
И вдруг протяжный жалобный вой, кровь леденящий вой, донесся из глубины пропасти. Все осветилось яркими вспышками света… В агонии ужаса, которому слов нет, Поль увидел себя и однонога на краю огненной бездны, а из ее безмерной глубины несся отчаянный вой. Он зашатался и полетел… последним проблеском сознания он понял, что держится за однонога, что оба его спутника падают вместе с ним… И четыре тела скрылись в бездне, а оттуда в третий раз в эту минуту несся адский вой…
ГЛАВА III,
где находится трагическое свидетельство другой стороны
В пяти километрах выше бездны, которая поглотила Поля, Ахмед-бея, Брэда и одного меркурианина, Золотая река разделялась надвое и часть жидкой массы уходила в коридор поменьше. В этот-то коридор попали два передних однонога. Здесь течение сразу становилось медленнее, а немного дальше не превышало скорости бегущей тихой рысью лошади.
За два часа перед тем, как Поль со своими спутниками был у разветвления реки, сюда же подплывала большая толпа одноногов; расположившись треугольником, острым углом вперед. Здесь, работая руками как рулем, они свернули в маленький коридор. Среди плывшей толпы стояли и держались за руки Лолла Мендес с Франциско. Они не были связаны, но все же были в плену, потому что тесная толпа одноногов вокруг их не позволяла бежать. Да и как бежать в этом узком и низком канале?
По роковой случайности Лолла и Франциско были переведены из второй хижины на Золотую реку за час перед тем, как в город меркуриан явился Поль со спутниками.
Если бы Поль Сиврак, Ахмед-бей и Брэд поняли тогда свист меркуриан и вместо того, чтобы нестись к бездне, свернули в маленький рукав реки, они наверно догнали бы где-нибудь Лоллу и Франциско. Но судьба решила иначе. В ту минуту, как Поль летел в пропасть, молодая девушка и ее слуга входили в новый меркуриевский город.
Этот город лежал в воронке под открытым небом; здесь речка выходила из подземного коридора наружу, проходила по дну воронки и пропадала в другом тоннеле. С первого взгляда казалось, что воронка не имела других выходов кроме двух тоннелей. Однако Франциско и Лолла, прежде чем их заперли в хижину в ожидании решения их участи, заметили по бокам воронки несколько выемок; к каждой из них вели грубые ступени. То были устья подземных галерей, прорезывающих гору и ведущих может быть в долины.
Дверь хижины заперлась, Лолла и Франциско остались одни.
— Франциско, — сказала Лолла, — надо бежать отсюда; ориентироваться, если возможно, и вернуться на плато, где ты оставил Поля. Если даже он ушел искать тебя, то все-таки он возвратится в надежде, что ты сам придешь назад… Надо отправиться… Если остаться здесь, эти чудовища рано или поздно выколют нам глаза и будут пить нашу кровь… Я не хочу так умереть. Лучше пусть меня убьют во время бегства… по крайней мере, мы попытаемся сделать все, что возможно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: