Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
- Название:Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-017074-2 (ООО «Издательство АСТ»); 5-9577-0041-Х (ЗАО НПП «Ермак»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. краткое содержание
Вы уже побывали в Мире реки?
Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!
В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.
В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.
Перед вами — три романа о Многоярусном мире.
Прочитайте — не пожалеете!
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кикаха вяло метался в полудреме, ему снилось, будто он ест жареную свинину с картофельным пюре под густым соусом, он только потянулся к огромному пирогу, когда его разбудил какой-то щелкающий звук. Некоторое время он пролежал на спине, гадая о происхождении странного звука. Он собирался снова предаться призрачному обжорству, когда одна мысль заставила его резко сесть, словно кто-то пронес у него под носом горячее пастрами [26] Пастрами — копченая говядина (типа бастурмы) (итал.).
.
Неужели Орк решил разнообразить пытку и ввел в нее новый элемент? Это казалось невозможным, однако...
Кикаха встал на четвереньки и подполз к дверце, которая распахнулась от легкого толчка. Значит, его разбудил открывшийся замок.
ГЛАВА 23
Пока пленники выбирались из клетки, лучеметы на стенах не выпускали их из-под прицела. Кикаха пошел к двери. Все четыре лазера выстрелили разом, их алые лучи прошли впереди и позади него. Обычно такие лучи оставались невидимыми для человеческого глаза, но Орк придал им окраску, так чтобы пленники могли видеть, насколько близко они проходили от тела. О красоте и ужасе этого зрелища каждый мог судить по-своему.
— О нет! — застонала Анана. — Он выпустил нас только для того, чтобы подразнить надеждой!
Кикаха повернулся к ней.
— Да. Но этим лучеметам полагалось бы попасть в нас.
Он сделал еще один шаг вперед. Лучи снова чуть-чуть не задели его.
— Черт с ними! Это специально подстроено — еще один из его изысков!
Кикаха спокойно направился к двери, Анана следовала за ним. Два лучемета развернулись в ее сторону, но их лучи проходили в нескольких миллиметрах от тела женщины. Вид алых нитей, пронзающих воздух прямо у нее перед глазами, изрядно нервировал Анану. А когда двое пленников приблизились к двери, лучи стали проходить рядом со щеками у самого затылка.
Будь стены и пол из обычного металла, в них зияли бы теперь дыры. Очевидно, материал был невероятным по прочности и неуязвим даже для такого оружия.
Когда Кикаха оказался в нескольких футах от выхода, лучеметы принялись поливать дверь огнем. Слышалось легкое шипение, словно ядовитая змея готовилась нанести смертельный удар.
Двое пленников застыли на месте, в то время как на двери вспыхивали и плясали алые сполохи.
— Мы неприкосновенны, — определил Кикаха. — Или это просто какой-то ход в той игре, какую он ведет, желая как следует насладиться нашими муками?
Он повернулся и пошел к ближайшему лучемету. Тот целился прямо в него, действуя на психику и вынуждая идти медленно. Но луч неизменно проходил на том же расстоянии от его тела.
Когда Кикаха остановился прямо перед лучеметом, ствол нацелился ему в грудь. Кикаха шагнул вправо, затем влево, подвинулся — до тех пор, пока оружие не смогло больше поворачиваться, держа его под прицелом. Конечно, он по-прежнему находился в поле зрения трех других лучеметов, но они больше не стреляли.
Как выяснилось, оружие легко отсоединялось от механической руки, стоило только вытащить из шарнира толстый штифт. Кикаха поднял его и оторвал от проводов, подведенных к основанию. То же самое со вторым лучеметом проделала Анана. Два других лучемета снова принялись стрелять, и их лучи едва не попадали в пленников. Но скоро им пришлось разделить участь первых двух.
— Пока мы делаем только то, чего от нас хочет Орк, — констатировал Кикаха. — Он запрограммировал всю эту ситуацию. Вот только зачем?
Пленники подошли к двери, и она открылась от легкого прикосновения. Коридор был пуст — ни живых существ, ни роботов. Кикаха и Анана прошли к развилке и свернули за угол. Вдалеке виднелась открытая дверь шахты лифта. Кабина стояла тут как тут, словно Орк отправил ее ждать их.
Войти в нее они не решались. А что, если Владыка устроил им ловушку, и кабина могла остановиться между этажами или просто упасть на дно шахты?
— В таком случае, — рассудил Кикаха, — он бы решил, что мы воспользуемся лестницей. И устроил бы ловушку там.
Они вошли в кабину и нажали на кнопку первого этажа. Прибыв туда целыми и невредимыми, Кикаха с Ананой побродили по коридорам и комнатам, пока не оказались в роскошно обставленных покоях. У огромного стола из полированного оникса замерли два робота. Анана на языке Владык приказала им принести еду. Через пять минут перед людьми появились подносы с горячей пищей. Они съели столько, что их вырвало. Отдохнув, Кикаха и Анана снова начали наполнять желудки. Через два часа они заказали еще один обед. Анана велела роботу проводить их в жилые помещения. Там они приняли горячую ванну, а потом уснули в постели, которая парила в трех футах над полом. Спальню наполняли волны прохладного воздуха и негромкие звуки музыки.
Когда парочка проснулась, дверь открылась еще до того, как они встали с постели. В комнату вошел робот, толкая перед собой столик, на котором стояли подносы с изысканной едой и экзотическими соками. Завершив завтрак парой ломтиков мускусной дыни, беглецы прошли в ванную, где приняли душ. В гостиной их ждал робот с одеждой. Все вещи пришлись впору.
Кикаха не мог понять, как с них сняли мерки, впрочем, на самом деле его беспокоило другое.
— Почему с нами обращаются, как с почетными гостями? Мы окрепнем, восстановим силы, а затем Орк снова посадит нас в клетку. Неплохо придумано, а?
В дверь постучался все тот же робот. Анана велела ему войти. Он остановился перед Кикахой и передал ему записку. Развернув ее, тот сказал Анане:
— Написано по-английски. Не знаю, чей тут почерк, но наверняка Орка. — И прочел вслух: «Посмотрите в окно».
Охваченные тревогой и любопытством, они промчались через несколько комнат, а затем по длинному коридору. Огромные окна заполняло безмерное пустое пространство, его медленно пересекал крошечный шар — Лавалитовый мир!
— Вот мерзавец! — выкрикнул Кикаха. — Орк направил дворец в пространство! Бросил нас здесь, без всякой возможности попасть на поверхность!
— И, разумеется, дезактивировал все врата, — добавила Анана.
Робот, катившийся за ними следом, тихо кашлянул — такой звук издает учтивый дворецкий, желающий привлечь внимание хозяев. Люди повернулись к нему, и робот передал Кикахе еще одну записку.
— Хозяин велел мне сказать вам, сэр, — сказал он на чистом английском языке, — что это сообщение явно обрадует вас.
Кикаха прочитал записку вслух:
— «Вскоре эта гробница Уртоны полетит обратно на планету. Надеюсь, она взорвется вместе с вами».
— У тебя есть для нас какие-то другие сообщения? — спросил у робота Кикаха.
— Нет, сэр.
— Ты можешь привести нас в центр управления?
— Да, сэр.
— Тогда веди, Макдуф [27] Персонаж трагедии В. Шекспира «Макбет».
.
Интервал:
Закладка: