Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Тут можно читать онлайн Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» краткое содержание

Путешествие «Космической Гончей» - описание и краткое содержание, автор Альфред Ван-Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.

Путешествие «Космической Гончей» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Космической Гончей» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван-Вогт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он почувствовал, что где-то тут кроется разгадка всего, что с ним случилось. В нем все больше нарастало волнение.

«Рассудок сорок четвертого года, — подумал он, вздрогнув, — берет верх над телом гонволанского бога».

Но теперь его уже не удивляло, когда из глубин сознания появлялось другое существо и дарило ему открытия и озарения, на которые он вряд ли был бы способен сам. Он только старался фиксировать, когда в нем говорит собственный внутренний голос, а когда включается другой, великий разум.

А странная бесконечная ночь все длилась.

Рассвело внезапно, как в тропиках. Солнце поднялось над горизонтом и озарило селения, одинокие фермы, леса, густотой напоминающие джунгли. Земля, раскинувшаяся под ним, была зеленой и плодородной. Далеко на севере поблескивало темное море, а прямо по курсу, тоже довольно отдаленно, раскинулся огромный город. Он был так велик, что Холройду была видна только его часть. Поодаль, как различил Питер, возвышался гигантский утес, подобный башне. Утес? Холройд нахмурился. Город у Большого Утеса… Да это же Пта! Однако ему сказали, что в природе не существует скрира, которому было бы под силу одолеть за одну ночь расстояние минимум в семь дней полета! Как же так?

И все же Холройд склонялся к первому предположению. Да, скорей всего это город Пта. Верный ответ подсказывала фантастическая бесконечность минувшей ночи. Кто-то ускорил его путь к Пта. Может быть, это дело рук Лоони?

Теперь не мешало бы определиться, как поступать дальше. Нужно посадить скрира на землю. Да, здесь. Сейчас. Сию же минуту. Холройд заколебался. И в этот миг скрир, как гигантский ястреб, камнем рухнул вниз туда, где кончались джунгли.

Места внизу казались необитаемыми. Лишь в последнее мгновение Холройд разглядел под зелеными кронами деревьев, чем-то напоминающих пальмы, маленький домик под красной крышей. Затем массивная птица мягко спланировала и оказалась за линией джунглей. Она легко опускалась, время от времени взмахивая мускулистыми крыльями. Пока скрир приземлялся, Холройд с любопытством разглядывал хохолки перьев на его рубчатой, кожистой шее. Он невольно задумался, не был ли и в самом деле ястреб предком скрира в двадцатом веке. Однако Холройду нечем было подкрепить свою догадку. За двести миллионов лет все так изменилось. И размеры, и строение костей, и оперение… Не мешало бы более подробно изучить птицу. Впрочем, он никогда не был в состоянии различить по внешним признакам более дюжины пернатых.

Так он задумчиво разглядывал скрира, как вдруг за спиной раздался серебристый смех.

— Спускался ты лучше бы на землю, Питер Холройд-Пта.

Холройд обернулся и смущенно поерзал в седле. На узкой тропинке футах в двадцати пяти от него стояла девушка. Ее темные глаза смотрели весело и уверенно, а по особому сиянию, исходившему от смуглого лица, он безошибочно распознал Лоони. Хорош он, новоявленный орнитолог!

— Быстрее! — посоветовала эта новая Лоони. — Летающий скрир не имеет привычки долго засиживаться на одном месте. Будь осторожен, спускайся сбоку или сзади, чтобы он тебя не заклевал. Кроме того, — торопила она, — у нас в запасе есть только час. Не будем терять времени понапрасну.

Очутившись на земле, Холройд почувствовал некоторую неловкость. Трудно было однозначно определить, чем она вызвана, но через миг он разобрался. Дело в том, что она воспринимает его только как Пта, не обращая внимания на какого-то ничтожного типа по имени Холройд, который временно распоряжается телом великого Пта. А для него слияние стало уже настолько полным, совершенным и привычным, что он не чувствовал никакого дискомфорта. Пта был Холройдом. Возможно, это был Холройд, который взял от настоящего хозяина чуть больше, чем следовало. Если Холройд все же находился действительно в собственном теле, тогда по нему явно плачет гонволанская разновидность сумасшедшего дома. И все же, несмотря на то, что слияние бога и человека стало в нем абсолютным, божественная память была пока весьма туманной. В этом и заключалось превосходство женщины. В этом была причина его некоторого смущения, когда он подходил к ней.

Она стояла неподвижно как бы давая возможность себя разглядеть. Лицо обычной деревенской девушки. Но темные глаза сияют неземным блеском. Черные волосы небрежными волнами спадают на спину. Хорошо сложенное юное тело. С легкой загадочной улыбкой на губах она наблюдала, как он рассматривает ее.

— Не обращай внимания на форму, — сказала она наконец. — Это всего лишь крестьяночка по имени Мура. Вместе с отцом и матерью она живет неподалеку, в четверти канба отсюда.

Не обращать внимания? Легче сказать, чем сделать. От нее так и веяло жизнью и молодостью. Когда она повернулась и зашагала вперед по тропинке, Холройд невольно залюбовался ее упругой легкой походкой. Затем поспешил за ней. Несколько минут они двигались молча. Потом он спросил:

— Куда мы идем? И что делать со скриром?

Она ничего не ответила. Они углублялись в лес. Тропинка вилась среди деревьев. Лиственные кроны над ними были настолько густыми, что солнце почти не проникало под их сень. Вокруг был таинственный полуосвещенный мир.

— Как получилось, — снова не удержался от вопроса Холройд, — что я смог долететь до Пта всего за одну ночь?

— Погоди с расспросами, — последовал краткий ответ. — А что касается скрира, то он тебе больше не понадобится.

Она продолжала идти. Холройд вспомнил, как бесконечно тянулась ночь. И невольно насторожился. Обостренное чутье подсказывало, что впереди его ждет какая-то неведомая опасность. Да, здесь каждая минута могла таить в себе неожиданные сюрпризы. Может быть, она заманивает его в ловушку? И он, следуя за женщиной, напорется на засаду?

— Послушай… — окликнул ее Холройд и умолк. Узкая тропинка расширялась. Открылось свободное пространство, и там, справа, оказался маленький домик под красной крышей, который Холройд видел во время снижения. Никаких признаков жизни. Полная тишина кругом.

Безлюдно и тихо было и в самом доме. Это была простая добротная постройка из тесаных досок. Она выглядела чисто и опрятно, словно здесь жили добрые хозяева. Только где они? Странное отсутствие жильцов подчеркивал половичок на крыльце. Стоя на пороге, Холройд заглянул внутрь, в комнату — девушка была уже там.

— Я понимаю, — нетерпеливо сказала она, — почему ты колеблешься, прежде чем войти. Но сам посуди, что тебе здесь может угрожать? Да, мне нужно было завлечь Пта в темницу замка, чтобы он снова воплотился в Холройда. Что же касается до остального, не сомневайся: я первой пойду туда, куда попрошу тебя следовать за собой.

«В самом деле, — подумал Холройд, — она не лукавит, так все и было. Но зачем я попал сюда?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Ван-Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Ван-Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Космической Гончей» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Космической Гончей», автор: Альфред Ван-Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x