Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Тут можно читать онлайн Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» краткое содержание

Путешествие «Космической Гончей» - описание и краткое содержание, автор Альфред Ван-Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.

Путешествие «Космической Гончей» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Космической Гончей» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван-Вогт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трагген постоял, затем повернулся и неуверенно отправился к своему аппарату. Корабль взлетел и рванулся в сторону горного кряжа, черневшего более чем в двух милях в стороне. Клэйн даже не удосужился проследить, как он приземлился. Он полетел, то снижаясь, то поднимаясь, вдоль фронта солдат, делая остановки перед каждым подразделением и отпуская грубоватые шуточки в свой собственный адрес. Анализируя во время войны с варварами причины популярности некоторых своих офицеров, он обнаружил, что любому командиру, чтобы завоевать любовь солдат, надо было играть роль своего в доску, даже если он таким и не был. В результате Клэйн отобрал несколько соленых острот, высмеивавших власти. Применив в беседе с солдатами две-три подобные шутки, он изменил отношение к себе большинства. Такого рода юмор был волшебным ключом к их добрым душам. Распространилось мнение, что он хороший, нормальный парень. Таковым он не был, но это ничего не значило.

Но станут ли эти люди, думал он, побывавшие вместе с Деррином на других планетах, знавшие либо очень мало, либо ничего о том, сколько сделал лорд Клэйн Линнский в войне с Чиннаром, и сейчас полагавшие, что взяли его в плен, смеяться над его шутками? Они действительно смеялись, почти все. Целые группы взрывались хохотом. Некоторые офицеры засуетились и попытались строго одернуть их, однако не сумели справиться с весело гогочущими рядовыми.

Через десять минут Клэйн вернулся к месту, откуда начал полет, удовлетворенный тем, что сумел склонить солдат на свою сторону. Вот только какую пользу можно из этого извлечь? Но это было не так уж и важно.

От этих мыслей Клэйна отвлекло приближение странной, повергающей в изумление процессии. Впереди двигалось множество ярко раскрашенных патрульных катеров. Они летели по спиралям, как в четко организованном пиротехническом шоу. Завершив финальный кувырок-бурлеск, они грациозно заняли позиции прямо перед Клэйном. Маневр был проведен умело, можно даже сказать, блестяще. Но только когда корабли замерли, до Клэйна дошло, что их новые порядки складывались в одно слово. Этим словом было: «КЭЛЭДЖ».

И в этот момент появилась самая поразительная из всех машина — огромный патрульный корабль с открытой палубой, напоминающий ярко расцвеченный бутон, пышно и бессмысленно увитый различными пестрыми цветами. Богато украшенный, хотя и несколько безвкусный, он как нельзя более подходил для своей цели. Клэйн предположил, что эта цель — самоутверждение лорда-советника.

Но если Кэлэдж и хотел выделиться, то ему это не удалось. Пышное цветочное великолепие затмевало даже его попугайский наряд. Красный плащ терялся на фоне алых гвоздик, роз и еще дюжин других цветов. Голубые с желтыми полосами брюки также подходили под цвет множества цветов, которыми были украшены палуба и борта корабля. Похоже, новый лорд-советник уже достиг того опасного состояния, когда никто из его окружения уже не осмеливался что-либо ему советовать.

Пока Клэйн разглядывал палубу, раскрашенный корабль-чудище приземлился. Вокруг него заняли свои места другие суда. Вперед выступил Трагген с мегафоном и прогремел:

— Его высочество повелитель Кэлэдж лично приказывает тебе сдаться!

Фарс продолжался. Достаточно громко, чтобы услышал Кэлэдж, Клэйн ответил:

— Скажи этому мальчишке в цветочной корзине, что я хочу поговорить с ним.

Пока Трагген нерешительно разворачивался к разукрашенной машине, Кэлэдж схватил мегафон и визгливо скомандовал находящимся рядом солдатам двинуться вперед и схватить Клэйна.

— Не бойтесь, — неистовствовал Кэлэдж, — его сила только в гипнозе! Я захватил с собой клетку для него. Заприте его в ней и доставьте ко мне!

Клэйн угрюмо улыбнулся. Видно, племянник именно так объяснил себе причину своего раболепного поведения во время последней встречи с ним. Гипноз! Простейший способ скрыть свою слабость. Клэйн подождал реакции на приказ юнца. И солдаты, и их командиры, судя по всему, проявляли неуверенность. Не было ни демонстрации быстроты и натиска, ни желания ринуться вперед, дабы засвидетельствовать главнокомандующему готовность умереть за него. Офицеры с несчастным видом оглядывались на Траггена, но напрасно рассчитывали на поддержку. Трагген снова схватил мегафон и проревел:

— Вы должны подчиниться приказу вашего лорда-советника или будете наказаны!

Эти слова вызвали движение в рядах. Дюжина солдат во главе с офицером бегом ринулись в направлении раскрашенного корабля и выволокли из него клетку. Стремительно подлетело патрульное судно, и клетка была загружена на борт. Воины перелезли через перила, и лодка помчалась к непокорному мутанту. Как только машина достигла линии смерти, местность осветила вспышка пламени. Там, где только что находилась лодка, на землю медленно оседали хлопья пепла, подернутые синеватой дымкой.

— Следующий! — неумолимо пригласил Клэйн.

На мгновение установилась тишина, а затем прозвучали злобные выкрики Кэлэджа.

— Гипноз! — вопил он, обращаясь к следующей группе солдат. — Не обращайте внимания. Вперед… схватите его!

Воины попятились назад, однако их командиры, по всей вероятности, поверившие курьезному объяснению Кэлэджа, безрассудно приказали солдатам занять места в патрульных катерах и, будучи истинными линнскими офицерами, влезли в машины сами. Какая бы слепота ни поразила их, храбрости им было не занимать. Вылетевшие вперед два судна мгновенно были уничтожены так же, как и первое. Опять воцарилась мертвая тишина, пока Клэйн не заговорил в мегафон:

— Трагген, Атомные Боги будут продолжать защищать меня против всех атак, которые ты организуешь! Если ты хочешь спасти свой легион, попытайся убедить его высочество, что я не могу контролировать эту трагедию. Я просто предупреждаю тебя, что Боги сами защитят меня от всего, что ты, он и остальные глупцы, вознесшие его на трон власти, предпримете против меня. Будь благоразумен!

Кэлэдж, скорее всего, тоже слышал эти слова, так как завизжал:

— Армия должна нанести удар объединенными силами одновременно. Мы сокрушим гипнотические уловки этого предателя!

Эта команда привела Клэйна в уныние. Он понадеялся, что этот недоросль осознает тщетность дальнейших атак. Но, очевидно, не стоило ожидать от него столь многого. Теперь настало время выбирать между Кэлэджем и армией. Если Клэйн вынужден будет уничтожить юнца, последствия будут непредсказуемы. Вполне возможно, его шансы серьезно понизятся и мероприятия, которые он сам запланировал для установления контроля над правительством, не увенчаются успехом.

Осталось опробовать последнюю возможность. Клэйн устроился за пультом управления системами оружия. Действуя с отточенными практикой проворством и ловкостью, он развернул и нацелил оружейные системы. Позади разукрашенного цветами корабля Кэлэджа вспучилась пенная, окаймленная голубым пламенем борозда. Клэйн насмешливо воскликнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Ван-Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Ван-Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Космической Гончей» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Космической Гончей», автор: Альфред Ван-Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x