Джордж Мартин - Звезда смерти

Тут можно читать онлайн Джордж Мартин - Звезда смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Клышников, Комаров и Ко, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джордж Мартин - Звезда смерти

Джордж Мартин - Звезда смерти краткое содержание

Звезда смерти - описание и краткое содержание, автор Джордж Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Звезда смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезда смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Если и с папой будет так, возражений нет. Мне все же кажется, что он может его убить…

— Конечно, может, блокировать крупные сосуды или еще больше затянув нервы. Но потребуется больше работы и времени, по крайней мере, с точки зрения нашего друга. Не думаю, что тебе нужно было беспокоиться об этом.

— Хорошо.

Мальчик снова вышел на дорогу, сел на велосипед и продолжал путь в школу. Он так глубоко задумался, что забывал нажимать на педали.

Итак, чужак останется в теле его отца, так как для него это самое безопасное место. Ну, а если оно перестанет быть безопасным? Ответ казался очевидным.

Трудность, разумеется, заключалась в том, чтобы создать ситуацию, опасную для чужака, но не для мистера Киннэйрда. Пока эта проблема казалась неразрешимой.

Была еще одна проблема. Боб старательно воздерживался от упоминания о ней своему гостю.

Строго говоря, даже сейчас Боб не знал, что Охотник тот, за кого себя выдает. Слишком убедительной была мысль, что преступник может открыться хозяину и обмануть его лживым рассказом. В том плане, который разработает Боб, должен быть ответ и на этот вопрос — лучший ответ, чем неясные тесты, которые он испробовал несколько дней назад, когда просил, чтобы его парализовало. Все отношение, проявленное детективом, было убедительно, конечно, но он все же мог обманывать, а Боб хотел быть уверен. Нужно проверить, проявится ли такое же отношение на практике.

Успеваемость Киннэйрда в этот день оставляла желать лучшего, а после уроков он умело избегал друзей. Только угроза оставить его после уроков для дополнительных занятий возымела действие. Боб в своих рассуждениях достиг пункта, когда ему нужно было освободиться как можно раньше.

Он не стал задерживаться в школе. Оставив велосипед, он пешком быстро пошел на юг по садам.

У него было две причины оставить машину. Во-первых, в его плане она бесполезна, во-вторых, друзья подумают, что он скоро придет, и не станут его искать.

Углубившись меж садами настолько, что его не было видно от школы, Боб повернул на восток.

Его, конечно, видели. На острове все знали друг друга, но те, с кем он здоровался, были отдаленными знакомыми и не интересовались его действиями.

Через двадцать минут он был уже в миле от школы, близко к другому берегу, почти прямо на юг от дока.

Тут он свернул на северо-восток вдоль короткой части острова и быстро оставил холмы между собой и домами. Неиспользуемая земля здесь заросла меньше. Здесь были густые кусты, но не было деревьев.

Курс должен был привести Боба на поле, где выращивался фураж.

Однако, дойдя до крайнего южного пункта хребта, Боб свернул вверх и вышел из зарослей почти на вершине. Здесь он лег и пополз вверх, к месту, откуда мог заглянуть на другую сторону.

Это было почти то же место, где он спал в ночь, когда заливали стены.

Активность была обычной: взрослые работали, дети суетились под ногами. Боб поискал своих друзей и в конце концов решил, что они либо занялись лодкой, либо работают в бассейне. Внизу они не показывались. Отец был здесь, однако, и за ним мальчик следил особенно внимательно, поджидая возможности, которая, он был уверен, появится. По количеству незавершенных стен он рассудил, что глазировка еще не кончена. Рано или поздно потребуется заполнить цистерну. Он не был уверен, что именно мистер Киннэйрд повезет ее на заправку, но это было очень вероятно.

Впрочем, неуверенность отразилась на Бобе. Охотник заметил, что его хозяин ни разу с момента их встречи не был так возбужден. На лице у него было серьезное выражение, глаза были устремлены вниз.

Уйдя из школы, он не сказал Охотнику ни слова, и детектив испытывал любопытство. Он напомнил себе, что Боб далеко не глуп, и его земной опыт делает его более подходящим для предстоящего, чем Охотника. Детектив испытывал некоторое самодовольство, от того, что ему раньше удалось найти беглеца. Теперь он понял, что у мальчика есть свой план действий, и лишь надеялся, что этот план достаточно обоснован.

Неожиданно Боб двинулся, хотя Охотник не заметил никаких перемен внизу. Не пытаясь скрыться, Боб спустился вниз. У миксеров лежали куртки, оставленные рабочими. Боб, не обращая внимания на наблюдателей, порылся в их карманах. Он отыскал коробку спичек.

По-видимому, она и была ему нужна.

Оглядевшись, он встретил взгляд мужчины владельца куртки, поднял коробку и вопросительно поднял брови. Мужчина кивнул и занялся работой.

Мальчик сунул спички в карман и побрел вверх по холму, откуда ему лучше было видна вся сцена. Тут он сел и снова стал следить за отцом.

Наконец произошло то, чего он ожидал.

Появился мистер Киннэйрд с металлическим барабаном на плече и исчез за углом, где стоял его «джип».

Боб небрежно пошел к соседнему резервуару, продолжая внимательно смотреть вниз. Прошло всего несколько секунд, и появился «джип» с его отцом за рулем, и барабаном на сидении. Ясно было, куда он направлялся. Боб помнил, что придется ждать не менее получаса. «Джип» тут же исчез за соседним резервуаром и не появился, так как Боб был рядом с сооружением.

Боб с трудом придерживался обычного шага, пока резервуар не оказался между ним и стройкой. Тут он изо всех сил побежал вверх по холму.

Через несколько мгновений он был в конце мощеной дороги. Здесь начинались склады из гофрированного железа. К изумлению Охотника, Боб начал внимательно их осматривать. В нескольких ближайших содержали механизмы: миксеры и грейдеры.

Склады были пусты, так как механизмы работали. В следующих были контейнеры с бензином, керосином и смазочными маслами. Мальчик все их осмотрел, постоял, оглядываясь, и снова начал лихорадочно действовать.

Выбрав один из пустых складов — он в него не зашел, а только оглядел от двери, — Боб начал складывать у входа пятигаллоновые канистры. Даже Охотник удивился, как много он брал зараз, но звук упавшей канистры показал ему, что она пуста. Когда пирамида из канистр была выше его роста, Боб перешел к другому складу и очень осторожно занялся другими канистрами. Эти не были пустыми, в них содержался керосин. Две таких канистры Боб положил у основания своей пирамиды, охотник неожиданно связал его действия со спичками.

— Ты собираешься разжечь костер? — спросил он. — А зачем пустые?

— Костер будет, — ответил Боб. — Просто я не хочу сравнять всю эту часть острова.

— Но зачем? Огонь не повредит нашему другу, не повредив одновременно твоему отцу.

— Я знаю. Но если он решит, что папа в опасности, он захочет выйти, а я буду стоять рядом с еще одной канистрой и спичками.

— Прекрасно.

Трудно было не заметить сарказма.

— А как же ты поставишь отца в такую ситуацию?

— Увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Мартин читать все книги автора по порядку

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда смерти, автор: Джордж Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лучший перевод
18 апреля 2022 в 07:11
Этот перевод, сокращенный и кривоватый (таки шо ви хотите, дикий капитализм периода первичного накопления капитала!), тем не менее, всегда нравился мне больше прочих. Во-первых, сокращение пошло только на пользу (минус занудство). Во-вторых, он... как бы это сказать?.. остроумнее, что ли. Не знаю, было ли так задумано, или (скорее всего) получилось само собой, но даже шероховатости перевода ВНЕЗАПНО настолько удачно попадают в тему, что запоминаются. И впоследствии, вспоминая, хочется цитировать именно их, а не более академичный текст.
x