Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 16
- Название:Миры Пола Андерсона. Том 16
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1997
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-279-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 16 краткое содержание
В очередной том, продолжающий «историю будущего» по Полу Андерсону, вошли повести и рассказы о приключениях великолепного тайного агента Доминика Флэндри.
Содержание:
От издательства
К тигру в клетку, перевод с английского С. Парижского
Честные враги, перевод с английского Т. Голубевой
Ловушка чести, перевод с английского Г. Ивашевской
По секрету всему свету, перевод с английского А. Юринова
Бич властителей, перевод с английского С. Кассирова
Охотники из Небесной Пещеры, перевод с английского Ю. Федорова
Воины из ниоткуда, перевод с английского С. Парижского
Миры Пола Андерсона. Том 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Флэндри сжал руку в кулак. На этот вопрос был у него ответ, но не такой, который полностью удовлетворил бы его без дальнейших доказательств. Он снова обратил свои мысли к вопросам технического порядка. В основном на пленке записаны такие частности, как количество кораблей и войск ардазирхо в этой солнечной системе, опознавательные сигналы «свой-чужой», расположение военных укреплений на Виксене, таких, как форты, и особенно крупный штаб в пещерах, о населении и природных ресурсах Ардазира, его промышленности, армии и военном флоте… Темулаку были известны немногие государственные тайны, но и того, что он знал, хватало для того, чтобы у Флэндри мурашки пробегали по коже. Два миллиона, или около того, воинов оккупировали Виксен, сто миллионов еще сидели дома или на уже завоеванных планетах, на которых стремительно накапливалась военная техника. Всем офицерам сообщили, что имеется множество других уязвимых форпостов Терранской Империи, заселенных людьми, или родственных планет союзных Терре видов… Ардазир явно планирует ударить где-нибудь еще в сфере Империи — и скоро. Еще пара таких ударов, и Имперский флот вынужден будет уступить Сиракс Мерсейе, лечь на обратный курс и защищать родную планету. И тут…
«Неверно это, будто армией движет желудок, — подумал Флэндри. — Не меньше чем пропитание ей нужна информация. Армией движет голова. Вот почему в Верховном командовании Империи так много тупых».
Он щелкнул языком. Шуточка так себе, да от нее словно сил прибавилось. А силы ему еще понадобятся.
— Так дадите вы мне смотреть? — спросил Темулак тонким, ломким голосом.
— Больше не буду лишать тебя удовольствия любоваться моей красотой, — сказал Флэндри, стаскивая капюшон с гривастой головы и вытаскивая восковые затычки из ноздрей. Темулак с изумлением щурился, всматриваясь в дымовую завесу при зыбком свете единственной лампочки. Флэндри отсоединил установки, поддерживавшие в инопланетянине жизнь. — Останешься, конечно же, погостить у нас, — сказал он. — Но если будешь вилять, снова отправлю в темную.
Темулак ощетинился и щелкнул зубами в сантиметре от локтя человека.
— Гадкий мальчишка! — Флэндри отступил на шаг. — За это останешься привязанным.
Темулак прорычал с койки:
— Ты, серокожий, червяк голый, не думай, что твои валкузские штучки спасут тебя от Черного народа. Да я сам тебе глотку порву, твоими собственными кишками задушу!
— И не дашь мне заплатить по должку. — Флэндри вышел и закрыл за собой дверь.
Успевшие вздремнуть сидя, Брайс и Кит вздрогнули. Охотник протер глаза.
— Вселенский Боже, что-то долго ты с ним занимался! — воскликнул он.
— Вот, держи. — Флэндри сунул ему в руки бобину с записью. — Надо, чтобы это попало на корабли адмирала Уолтона. Здесь то, что нужно, а может, и просто достаточно для вашего освобождения. Можно будет сделать?
— Радиограмму противник перехватит, — с сомнением в голосе проговорил Брайс. — Есть еще у нас — припрятаны — несколько космических кораблей, но самым быстроходным был корабль Кит. А ведь с тех пор волчьё такую плотную охрану установило, что не продохнуть.
— Этого-то я и боялся, — вздохнул Флэндри и набросал что-то на листке бумаги. — Вот примерный план того места, где находится мой корабль. Знаешь такую песенку? — Он насвистел мелодию. — Не знаешь? Лишнее доказательство того, что мозги у тебя не засорены. Так вот, выучи ее. — Он вновь и вновь заставлял виксенита насвистывать мелодию, пока не остался доволен. — Хорошо. Когда будешь подходить к кораблю, насвистывай ее, и тогда Чайвз не подстрелит тебя, предварительно не разобравшись, что к чему. Передашь ему эту записку. В ней сказано, чтобы он доставил запись Уолтону. Если кто-то и может прорваться через блокаду, не схлопотав себе ракету, так это Чайвз на «Хулигане».
Кит не смогла подавить изумления:
— Но тогда, Доминик, все пропало… Флэндри пожал плечами:
— Я так устал, что не могу думать ни о чем другом, кроме мягкой постели.
Брайс, засовывая бобину под куртку, ухмыльнулся:
— Чьей?
Кит напряженно застыла.
— Такие вот дела, — слегка кивнул ей головой Флэндри и взглянул на свой хронометр. — По местному времени скоро полночь. Давай, Брайс, приятель, трогай, да загляни по дороге к доктору Рейнеке и передай ему, чтобы он убрал отсюда аппаратуру и пленника перевел бы куда-нибудь в другое место. Когда тебя ищут, лучше всего быть в движении. И никто, кроме этого клистирщика и кто там еще будет ему помогать, не должен знать, где они будут держать Темулака. Все ясно?
— Доминик… — Кит с такой силой сжала кулачки, что даже костяшки пальцев побелели. Она уставилась в пол, и ему видны были только ее короткие яркие волосы.
Он сказал мягко, тихо и нежно:
— Девочка моя, мне надо поспать, или я сломаюсь. Встретимся завтра в полдень у фонтана «Ракета». Я так думаю, что нам надо обсудить кое-что, касающееся только нас двоих.
Она повернулась и убежала наверх.
И Флэндри ушел оттуда. На ночном небе мерцали первые блески зари, и ему казалось, будто он слышит ее ионный свист в молчании затемненного города. Разок он залез на крышу переждать, пока проедет ардазирский патруль. В темноте тускло мерцали синевой их доспехи и зубы.
Его приветливо встретила Юдифь:
— Я так волновалась, дорогой…
Он оценил ее заботу. Он устал донельзя, а она накрыла на стол, подав поздний ужин с вином и холодной дичью — знала, что он любит. При свечах ее волосы отливали золотом, и Флэндри решил — будь он проклят, этот сон, может, завтра он устанет навеки.
Под утро он вздремнул несколько часиков и из дому вышел незадолго до полудня. Когда-то площадь Исследователей была оживленным местечком, в раскинувшихся вокруг нее садиках сидели за чашечкой кофе отдыхающие, слушая, как звучат под ветром арфовые деревья, и наблюдая, как течет жизнь. Сейчас здесь было пустынно. У ракеты, в виде которой был сделан фонтан, еще вылетали из сопел разноцветные холодные струи огня, но они казались поблекшими под унылым зимним небом.
Флэндри достал сигарету, присел на краешек фонтана и стал ждать. На его склоненное лицо упали предвещавшие скорый дождь капли.
Накренясь на повороте, с соседней улицы вылетел военный грузовик. Трое ардазирцев выскочили из кабины, и с ними была Кит. Она указала на Флэндри. Но в этот момент над головой сверкнула молния и внезапный гром заглушил ее слова, но звучал голос мстительно.
— Человек, стоять!
Должно быть, каждый из этой троицы знал на англике лишь одну эту фразу. Они пролаяли ее еще раз, когда Флэндри, спрыгнув с фонтана, метнулся в сторону и побежал по площади, петляя.
Но выстрелов не последовало. Один из ардазирхо радостно взвизгнул и открыл дверцу кузова. Защелкали кожистые крылья. Флэндри оглянулся. Десятка два тварей со змеиными телами взметнулись над грузовиком, но, завидев его, со свистом взметнулись вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: