Андрэ Нортон - Гаран вечный
- Название:Гаран вечный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Новосибирск
- ISBN:5—87216—019—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Гаран вечный краткое содержание
Содержание:
ВТОРЖЕНИЕ К ДАЛЕКИМ ПРЕДКАМ
ГАРАН ВЕЧНЫЙ
СУД НА ЯНУСЕ
ПОБЕДА НА ЯНУСЕ
Гаран вечный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нейл попытался обрести контакт с Айяром, но ничего не получил из памяти последнего. Они были полностью предоставлены самим себе, чужие, пленники в чужом месте. Но это не означало, что они должны сидеть и ждать беды! И Нейл подумал, что когда контрольный луч коснулся земли, он уничтожился, так что они теперь свободны от его уз.
— Пошли! — он поднял Эшлу. Его рука в лубке все еще была привязана к боку. Можно ее так и оставить, он может пользоваться правой рукой, а меч у него не отобрали. Но может ли меч быть защитой от разума, ответственного за их теперешние несчастья?
— Куда мы пойдем? — спросила Эшла.
Вопрос был резонным. Над стенами клубился туман. Видимости хватало лишь на несколько ярдов в любом направлении. Но инстинкт предупреждал Нейла оставаться там, где их высадил диск. Туман был помехой, но мог также оказаться и укрытием. Нейл так и ответил.
— Тогда в какую сторону? — Эшла повернулась, изучая невидимую местность.
— Когда мы падали, там была лестница, — сказал Нейл. — Может, дойти до ее подножия?
— Есть ли у нас надежда найти пищу и воду? — она облизала сухие растрескавшиеся губы. — Наверное, есть, потому что нас доставили сюда бережно. Если бы собирались убить, зачем было заботиться о нашем спуске? — Эшла говорила медленно, как бы рассуждала сама с собой. — Так ведь?
— Так… Значит, где-то здесь есть пища и вода? Наборное, ты права, но сколько времени мы потратим на поиск вслепую?
— Пока человек жив, у него есть и надежда. Если мы взберемся по лестнице, мы опять попадем в Белый Лес, и там нас будет ждать эта штука в скафандре, а то и солнце в зените. А оно так там сияет!
Все было ясно. Подняться в солнечный свет, сияющий ослепительным блеском в этих хрустальных деревьях, означало верную смерть.
— Тогда куда же? — теперь уже спросил Нейл.
— Видимо, нам придется надеяться на удачу, — Эшла остановилась, подняла что-то и стала перекатывать в руке. — Это то, что принесло нас сюда. Посмотри, может, нам повезет, и он доставит нас и дальше?
Она закрыла глаза и, быстро повернувшись, отбросила от себя диск. Раздался слабый звон. Диск отскочил от стены и лег на землю у отверстия. И они решили войти в эту дверь. Там было что-то вроде уходящего вдаль коридора. Хрустальные стены, полузатянутые туманом, поднимались выше головы.
— Слышишь?
Эшла уже бросилась вперед, безошибочно узнав шум воды. Они шли, торопясь, оступаясь, а шум воды становился все сильнее. Они прошли через одну дверь и вышли, по-видимому, на открытое пространство, хотя ничего и не было видно. Это не было настоящей рекой, как они сначала подумали. Вода текла, как ей положено, но ее русло было хрустальным желобом. Упав на колени, Эшла погрузила обе руки в воду, как бы проверяя реальность того, что видели ее глаза, а затем напилась. Возможно, верить в доброкачественность того, что они найдут, было величайшей глупостью, но сопротивление Нейла тут же улетучилось, и он последовал примеру Эшлы. Вода ничем не отличалась от той, что он пил в лесном ручье — чистая, холодная, она как бы вливала в тело новую жизнь.
— Как видишь, — улыбнулась Эшла, — фортуна к нам благосклонна. Воду мы нашли.
Утолив жажду, Нейл присел на корточки. Разум его снова заработал.
— Мы нашли не только воду, — сказал он. — Вода ведет…
— Ты хочешь сказать — следовать этому потоку до его начала или до конца? Да, это хорошо.
— Вода — хороший гид. К тому же, если мы уйдем от нее, у нас нет возможности взять с собой запас воды.
Мешок с флягой и остатками пищи пришлось оставить в том окаменевшем дереве.
— Но какой путь мы выбираем: вверх по течению или вниз?
Нейл не успел ничего сказать, как Эшла вдруг вскрикнула, бросилась к воде и выловила стручок, полный зерен и совсем свежий.
— Он приплыл сверху! Где один, там могут быть и другие!
У Нейла появилась та же надежда. Он поднялся.
— Раз он плывет сверху — пойдем вверх!
— Я думала, — Эшла облизала губы, — что мечтаю только о воде, но теперь чувствую голод и усталость. Будет ли когда-нибудь конец этому потоку?
— Похоже, что мы к чему-то подходим.
Нейл вглядывался в туман. Неопределенный контур, который он видел, твердо держался, несмотря на наплывы и колыхания этой разряженной массы. Перед ним была хрустальная стена, тянущаяся, насколько можно судить, через всю долину. Водный поток, что вел их, стремительно выливался из прохода в стене, но проход был слишком узок, чтобы через него можно было пройти. Эшла обессиленно села.
— Я не пойду обратно. Мне очень жаль, но я не могу, — просто сказала она и ее спокойный тон подчеркнул капитуляцию перед этим последним ударом.
— Не обратно! — Нейл подошел к стене. Она была неровной, там и сям встречались впадины. Через нее можно перебраться — ну, может быть, не ему с одной рукой, но хотя бы Эшле. — Не обратно, — повторил он, — а через стену. Она дырявая, как лестница.
Эшла подошла к стене и бросила взгляд на Нейла.
— А ты? Распустишь крылья и перелетишь?
— Нет, но есть вот что, — он снял перевязь для меча. — Поднявшись наверх, ты зацепишь ее за уступ и спустишь мне конец.
Эшла с сомнением поглядела на стену и на Нейла. Он старался победить ее сопротивление.
— Мы должны сделать это немедленно, пока у нас еще остаются силы. Или ты предпочитаешь остаться здесь и оплакивать нашу судьбу, пока нас не прикончит голод?
Эшла улыбнулась, но на ее исхудавшем лице не было видно настоящей радости, а скорее намек на грусть.
— Ты прав, воин. Сражаться лучше, чем сдаваться.
Вообще-то говоря, Нейл вовсе не был уверен, что даже с помощью ремня сумеет одолеть стену. Но это был их единственный шанс. Судя по собственному головокружению и слабости, он думал, что назад они все равно не смогут вернуться. Эшла медленно и осторожно карабкалась, ощупывая каждую впадину, прежде чем зацепиться за нее. Нейлу казалось, что она взбирается уже целые часы. Но вот наконец ее голова и плечи поднялись над краем, и она заглянула на ту сторону. Когда она обернулась к Нейлу, ее лицо сияло радостью.
— Там настоящий лес! Мы поступили правильно!
Ее сообщение помогло ему напрячь последние силы и энергию, чтобы подняться с помощью ремня и рук Эшлы. Теперь они смотрели на приветливый серо-зеленый лес. Это был не Ифткан и даже не тот лес, в котором бесчинствовали поселенцы, но все-таки лес. Нейл не видел ничего, кроме этой зелени. Внезапно напрягшееся тело Эшлы вывело его из оцепенения. Голова девушки повернулась, остроконечные уши отогнулись от головы, глаза пристально смотрели в лес.
— Что там? — Нейл подавил толчок тревоги. Он ничего не слышал и не видел в ожидающей их лесной стране.
Но Эшла уже перекатилась через край и быстро спускалась. Затем, даже не оглянувшись, будто Нейл больше не существовал для нее, она побежала по мелкому кристаллическому песку к деревьям и исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: