Боб Шоу - Судный день Орбитсвиля
- Название:Судный день Орбитсвиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Боб Шоу - Судный день Орбитсвиля краткое содержание
Судный день Орбитсвиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Монтейн вернул рычаг управления в нейтральное положение, остановив разворот капсулы. Вечные звезды снова послушно сияли на своих местах. Проповедник знал, что ему удалось вырваться из липкой паутины, сплетенной дьяволом вокруг одной из этих звезд.
Господь в своем не знающем границ милосердии распростер перед ним Вселенную со всеми ее сокровищами; и каждая из этих сияющих точек таила в себе бесконечное богатство.
Монтейн расхохотался. Смех уносил с собой прошедшие ужасные годы. Он снова был молод и – кто бы стал возражать? – оптимизм и энергия юности разливались по его телу.
Господь выбрал Монтейна для самой благородной и славной миссии.
– Нам придется нелегко, – сказал он своей юной жене. – Мы, возможно, встретимся с немалыми трудностями, когда доберемся до Нового Эдема, но мы преодолеем их. Надо лишь хранить веру в Него и нашу любовь.
– Я знаю, дорогой. – Милли улыбнулась ему из соседнего кресла.
Жемчужный шелк подвенечного платья подчеркивал стройный стан и необыкновенную, чудесную женственность ее облика. Но проповедник знал, что душа Милли еще прекраснее. Стойкость его жены поможет им преодолеть все препятствия предстоящих лет. Радость от ее присутствия становилась почти невыносимой.
– Ты никогда не выглядела столь прекрасной. – Он коснулся ее запястья.
Милли не ответила, лишь счастливая улыбка осветила ее лицо.
Глава 21
Мысль, что его только что приговорили к смерти, Никлин принял на удивление спокойно.
Он не испытывал ни страха, ни ярости, лишь печальное смирение перед судьбой. Стоя вместе с остальными на третьей палубе, Никлин нашел правдоподобное объяснение своему спокойствию. В глубине души он уже очень давно ощущал неизбежность этого момента, неизбежность конца. Смерть неумолимо приближалась к нему по узким переулкам времени с того самого солнечного дня в Альтамуре, когда Джим впервые встретил Скотта Хепворта. Смерть приближалась все быстрее и быстрее, подталкиваемая каждым непредвиденным событием, происходящим как вне, так и внутри корабля. И вот теперь она была совсем рядом во всей своей неотвратимости.
"Я превращаюсь в фаталиста. Самый подходящий момент".
– Может, все-таки, уберем это с дороги! – Он пнул гроб Милли Монтейн, затем впихнул его в каюту и захлопнул дверь.
– Кори, должно быть, сошел с ума.
– Безусловно. Я бы даже сказал, что Кори уже давным-давно жил совсем в ином мире.
– Но куда он направился?
– Туда же, куда направимся и мы, но он окажется там раньше нас. На капсуле нет ни воды, ни пищи, да и кислорода совсем немного.
– Не будет ли кто-нибудь столь любезен и…
Объяснит мне, что здесь происходит? – Флейшер судорожно глотнула в мучительном усилии сдержать очередной рвотный позыв. Лоб ее был в испарине.
– Жена Кори умерла давным-давно, но он не мог допустить, чтобы ее похоронили на Орбитсвиле. – Никлин, для которого за годы знакомства с проповедником эта странная история потеряла вкус новизны, не мог представить, какое впечатление его рассказ произведет на Флейшер, да еще в столь чрезвычайных обстоятельствах. – Думаю, ему была невыносима мысль, что она вернется назад…
– Вы сумасшедший, – прошептала пилот, расширенными глазами глядя на Никлина. – Вы все сумасшедшие.
"Не стоит на меня так смотреть, мадам", – подумал Никлин, но затем ему пришло в голову, что у нее есть основания для возмущения.
– Может, вы и правы. Тогда многое объясняется.
– Если бы я знала, во что ввязываюсь! – Флейшер отерла пот со лба.
– Может, Кори вернется, – Воорсангер обвел их полным мольбы взглядом. – Дети…
"Лучше бы ты этого не говорил". Никлин вдруг понял, что беспокоится не только о собственной персоне.
Среди переселенцев имелось немало детей, родители которых поверили в обещание Кори Монтейна спасти их бренные тела и бессмертные души. Взрослые серьезно ошиблись и должны заплатить за свое легкомыслие, но дети, невинные создания! Их мнения никто не спрашивал, за что они обречены на мучения и смерть?
Джиму стало еще тяжелее, когда он вспомнил, что на борту корабля находится Зинди Уайт. Она и ее бедные родители слепо доверились еще одному лжепророку, и вот результат…
Его самобичевание прервал едва различимый мужской голос, донесшийся из люка над ними.
– Радио! – Флейшер ухватилась за поручень и быстро скрылась наверху. – Это Кори! – Голос Воорсангера победоносно вибрировал. – Я знал, что он не покинет нас. Я хочу поговорить с ним.
Он последовал за пилотом.
Никлин миновал ошеломленного Аффлека и начал подниматься. Когда он вошел в рубку управления, Флейшер уже сидела в своем кресле и лихорадочно возилась с панелью управления. Голос звучал все громче и отчетливее.
– Я повторяю. Это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз, Двести второй Портал. Мы приняли ваш автосигнал в общем диапазоне. Есть ли на борту кто-нибудь живой? Пожалуйста, ответьте. Прием. Прием. Повторяю, это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз, Двести второй Портал.
– Силвер Плейнз, вам отвечает W-602874. – Голос Флейшер после надсадных рвотных приступов звучал неестественно резко. – Вы меня слышите? Прием.
Прошло несколько томительных секунд, прежде чем вновь заговорил космопорт:
– Это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз. Мы приняли ваш автосигнал в…
И снова почти слово в слово прозвучало уже знакомое сообщение.
– Они нас не слышат, – нервно сказал Воорсангер.
– Подождите. – Флейшер взглянула на пульт связи. – Передают с расстояния тридцать пять миллионов километров. Наш радиосигнал достигнет их через пару минут. И еще столько же будет идти их ответ.
– По крайней мере, нас слышат. – Никлин пытался осознать значение происшедшего. – Значит, Скотт был прав. Его Гипотеза Добра работает даже лучше, чем он предполагал.
– Может статься, что в ней и добра больше, чем он предполагал. –Пилот улыбнулась Никлину, впервые с момента их знакомства. – Если оборудование космопорта уцелело, есть все основания надеяться, что нам удастся заполучить другую капсулу. А может, даже не одну.
– Это действительно добрая весть. – Его ответная улыбка была нерешительной, словно Джим боялся принять предлагаемый дар. – Вы сказали не одну?
– В Хилверсумском Центре космических технологий, Шестнадцатый Портал, я видела четыре капсулы различных типов.
– В рабочем состоянии?
– На двух я летала в прошлом году, когда сдавала экзамен на право управления кораблем исследовательского класса.
– И что дальше?
– А дальше надо попытаться распознать Хилверсум среди всего этого многообразия. – Флейшер жестом, вдруг придавшим ей сходство с Хепвортом, указала в сторону облака планет на главном экране. – Это, должно быть, не так сложно, когда они очухаются и выйдут в эфир, подобно людям из Силвер-Плейнз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: