Мэттью Мэтер - КиберШторм

Тут можно читать онлайн Мэттью Мэтер - КиберШторм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэттью Мэтер - КиберШторм краткое содержание

КиберШторм - описание и краткое содержание, автор Мэттью Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…

Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…

КиберШторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

КиберШторм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэттью Мэтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — негромко сказал я. — Кого вы ожидали увидеть — Люка? Что стряслось?

Чак поднялся с колен. В руках у него был большой пистолет.

— Давай оставим их на минутку, — сказал он мне и открыл дверь, к которой я прислонился спиной. Он обернулся и спросил девочек:

— Не хотите чаю?

Сьюзи посмотрела на него и кивнула.

На руках у Сьюзи лежала Эллароза. Её глазки покраснели, и у краёв был виден гной. Тонкую шелушащуюся кожу покрывали морщины. Эллароза молчала, но выглядела маленьким напуганным комочком.

Чак тяжёло вздохнул.

— Пэм сказала, с ней всё в порядке, просто теряет вес. Она ничего не ест.

Чак выглядел так, словно постарел на десять лет за неделю.

— Где Винс с Тони? — спросил я.

— У Ричарда, в его бывшей квартире.

— В смысле?

Я пошёл за ним на кухню и остановился у барной стойки. Он набрал кастрюлю воды и зажёг походную горелку. Чак покачал головой.

— Пропана почти не осталось.

Он поднял взгляд на меня.

— Сара убила Ричарда.

— Что?

Мой разум с трудом понимал значение этих слов.

— Как?

— Этим.

Он положил пистолет на стойку. У нас такого не было.

— Она сказала, это он украл ноутбук, а не Пол, и это он выдал нас им.

Я сел на стул, голова до сих пор немного кружилась.

— То есть, Ричард мёртв?

Чак кивнул.

— И это он рассказывал обо всём Полу? Помог им напасть на нас?

Чак снова кивнул. Я до сих пор не верил, что кто-то из нашего здания помог Полу. Казалось легче, если это будет оставаться паранойей Чака.

— Зачем?

— Пока точно не знаю, но он морил голодом всех, кто жил в их конце коридора, в том числе, свою жену. И сам всё съедал. Сара сказала, что он участвовал вместе со Стэном и Полом в краже личности, но им не удалось замести следы.

Я вздохнул и склонился над стойкой, потирая глаза. Голову ужасно ломило.

— Рад видеть тебя на ногах. — Он подвинул правой рукой кастрюлю. — Ты больше двух дней провалялся.

Я закашлялся и посмотрел на него слипающимися глазами.

— Как вы тут справлялись?

— Винс тоже слёг. Девочкам было нелегко, Тони вчера ночью сходил и принёс ещё еды. Но в коридоре, всё хуже и хуже, а в городе… — Он не закончил фразу, только перевёл взгляд на кастрюльку, в которой начинала закипать вода. Хуже и хуже?

— Заходил в гости твой приятель Уильямс. — Чак протёр глаза и показал пальцем в сторону жёлтых пластиковых костюмов на диване. — Это наш билет на свободу.

Я прищурился.

— Защитные костюмы?

— Ага.

Чак бросил пакетик заварки в чайник и выключил горелку.

— Он сказал, что если мы спустим джип, он может вписать наши имена в список спасателей и проехать с нами через блокпост на мосту Вашингтона. Все, кто там проезжают, одеты в такие костюмы, и если мы будем в них, а наше имя — в списке, мы сможем выехать.

Довольно просто, главное, чтобы он внёс нас в этот список, но…

— А дети?

— Их придётся спрятать.

— Спрятать?

Он кивнул.

— Лорен намертво упёрлась. Говорит, слишком опасно. Не стану с ней спорить. — Он поднял голову к потолку. — По радио сказали, что в некоторых районах Манхэттена восстановили подачу воды и питание, но у нас в кранах сухо, что в Сахаре.

Я не ожидал ни слова правды по радио.

— А что в mesh-сети?

— Сеть медленно умирает. Телефоны негде заряжать. Кто-то пишет, что в Аппер Хандредс дали воду, но это может быть пропагандой, чтобы задержать нас тут.

— Что думаешь?

— Думаю, надо делать ноги. Пара часов, и мы будем в моём домике в горах Шенандоа.

— Согласен с тобой.

— Тебе нужно будет поговорить с Лорен.

Я кивнул и опустил голову на стойку.

Он налил мне чаю. Я бросил взгляд на его сломанную руку. Она выглядела кошмарно.

— Ты нас изрядно напугал. — Он погладил меня по спине правой рукой. — Может, пойдёшь приляжешь?

Я оторвал голову от столешницы и спросил:

— Можешь сказать Лорен, чтобы пришла ко мне, когда, ну, в общем…

Рыдания в коридоре стали громче.

— Нам вчера пришлось прогнать две группы беженцев, ушли только под дулом пистолета, — сказал Чак, поднявшись, чтобы отнести чайник в коридор. — Поговори с ней. Нам нужно уезжать.

— Поговорю.

— И отдохни, как следует.

— Обязательно.

— Чертовски рад видеть, что ты идёшь на поправку.

— Взаимно.

День 27 — 18 января

— Что такое, солнышко?

Лорен лежала, свернувшись калачиком на кресле рядом с кроватью. Было утро, сквозь тучи за окном в комнату падал приглушённый серый свет. Я чувствовал себя намного лучше, но когда проснулся, увидел, что она плачет. Люк всё ещё спал.

Она не отвечала.

— Ты обиделась на меня?

Прошлой ночью мы поругались. Она и слышать не хотела о том, чтобы уехать, говорила, что скоро дадут электричество, воду уже дали в других домах, а на улице слишком опасно. И она наотрез отказывалась спрятать Люка в сумку, чтобы проехать блокпост на мосту Джорджа Вашингтона.

Она была напугана. Я тоже.

— Что случилось? Это из-за Ричарда?

Даже если он был последним подонком, прежде он был её другом. Я не представлял, каково ей.

Она снова покачала головой. Медленно вздохнув, она сглотнула ком в горле и посмотрела на меня.

— Я хотела принести им воды, Пэм и Рори… — и она снова разразилась плачем.

— С ними что-то не так?

Она покачала головой и пожала плечами. Что-то её напугало, но я чувствовал себя закалённым ветераном, которого уже ничто не способно ввергнуть в страх. Стоит посмотреть, что же случилось.

Одевшись, я тихо вышел в гостиную. На диване спали Винс с Тони, а за окном успокаивающе гудел генератор. Тони открыл глаза, но я шёпотом заверил его, что всё в порядке. Я взял налобный фонарик и, после секундного колебания, пистолет Тони.

Он снова открыл глаза, но я повторил, что ему не о чем беспокоиться.

В коридоре всегда горел тусклый ночничок, и я, не включая фонарик, пошёл в другой его конец, аккуратно переступая неподвижные фигуры под грудами одеял. Стоило выйти в коридор, меня встретил тошнотворный запах, словно из выгребной ямы. По ночам керосиновый обогреватель больше не запускали, и моё дыхание вырывалось изо рта облачками пара.

Я прошёл мимо книжной стойки в середине коридора, и, бросив взгляд на коробку на полке под радио, вспомнил о коробке пончиков, с которыми я частенько приходил в офис, чтобы угостить всех. Несмотря на вонь, у меня перед глазами появились покрытые шоколадной глазурью пончики, с кремовой начинкой, горячий кофе. По крайней мере, ко мне вернулось чувство голода. Желудок стягивала уже привычная боль, и я хотел пить. В горле пересохло, а когда я провёл языком по губам, то почувствовал, что они распухли.

У двери в квартиру Рори я включил фонарик, сделал глубокий вдох и открыл дверь. Она во что-то врезалась, и мне пришлось с силой толкать, чтобы сдвинуть какой-то лежавший на полу мусор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэттью Мэтер читать все книги автора по порядку

Мэттью Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




КиберШторм отзывы


Отзывы читателей о книге КиберШторм, автор: Мэттью Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x