Бертрам Чандлер - Вернуть вчера
- Название:Вернуть вчера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрам Чандлер - Вернуть вчера краткое содержание
Второй офицер Джон Петерсон вышел в отставку и прибыл на Каринтию в поисках работы. Частный детектив Стив Виналек предлагает ему работу. Нужно лететь на планету Венцеслав, чтобы найти одного ученого, который нашел способ победить проблему путешествий во времени, нашел способ, чтобы вернуть вчера.
Вернуть вчера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 17
Уже на самом подъезде к Плзеню нам пришлось ненадолго остановиться и подождать, пока таксист переговорит по радиотелефону с оператором, обслуживающим шлюз. Затем огромные ворота отворились, и мы заехали в шлюзовую камеру, причем при перемещении с сыпучей пыли на твердую поверхность, машина автоматически выпустила шасси с небольшими колесиками.
— А у вас не возникает проблем с подшипниками? Ведь в них, наверное, постоянно набивается песок? — поинтересовался я.
— Не-а. Он здесь таком мелкий, что мы даже используем его вместо смазки.
Тем временем внешние ворота закрылись, и в шлюзовую камеру начал поступать воздух. Отворились внутренние ворота, и мы выехали на улицы города. Я с интересом глядел по сторонам. Мне и раньше доводилось бывать в лунных городах — на той Луне, что вращается вокруг Земли, а также на спутниках Юпитера и Сатурна — и все они были выстроены по одному и тому же принципу: строгая, без излишеств архитектура и внушительные пространства прозрачных городских стен-куполов с простирающимися за ними необъятными космическими пейзажами. Здесь же все было иначе. Изящная архитектура, улицы, утопающие в зелени садов, с цветочными клумбами, с фонтанами на площадях и бесконечными рядами деревьев, высаженными вдоль тротуаров. Сквозь сплетающиеся в вышине ветки изредка проглядывали островки неба, и ровным счетом ничто вокруг не напоминало о той мерзости запустения, что царила за пределами этого небольшого зеленеющего рая.
— Бульвар Капека, — объявил таксист. — А вот и "Страусс-Хилтон".
Он остановился перед красивым зданием, фасад которого выходил на бульвар, выбрался из машины и собственноручно выгрузил мой багаж, аккуратно сложив его на мозаичную дорожку, с обеих сторон к которой подступали зеленеющие газоны. Я поблагодарил его и расплатился. Другой человек, которого я поначалу было принял за адмирала галактических сил, приветствовал меня и учтиво поинтересовался:
— Не изволите ли почтить нас своим присутствием, сэр?
— Да. Моя фамилия Петерсен.
— Следуйте за мной, капитан Петерсен.
Ну вот и дождался повышения, подумал я. Но, с другой стороны, может быть я впрямь внешне походил на удачливого астронавта.
Фойе отеля было выдержано в том же стиле, что и городские улицы, и, можно сказать, являлось их продолжением. Вслед за моим адмиралом я прошел через почти девственные джунгли и остановился перед стойкой портье. На мой взгляд, было бы вполне логично, если бы девушка, стоящая за ней, была облачена в коротенькую тогу из шкуры леопарда и украсила бы волосы ярким цветком. На ней же был строгий деловой костюм черного цвета, но в распущенных волосах все же красовался диковинный цветок.
— Капитан Петерсон, — объявил мой "адмирал", после чего с осознанием выполненного долга снова возвратился на свой пост.
— Капитан Петерсен? — с некоторым сомнением в голосе переспросила девушка-портье.
— Мистер Петерсен.
— Ах, да, мистер Петерсен. Для вас зарезервирован номер 37.
— Надеюсь, там хороший вид из окна.
— У нас из окон всех номеров открывается хороший вид. А окна номера 37 выходят на бульвар.
— Хорошо. Надеюсь, видеотелефон там тоже имеется?
— Разумеется.
— А скрэмблер?
— Если желаете, его установят за небольшую дополнительную плату.
— Пожалуйста, проследите, чтобы это было сделано как можно быстрее. Это возможно? Мне необходимо сделать несколько важных деловых звонков в Новую Прагу.
— Разумеется. — Она переговорила с кем-то по селектору, а затем снова с улыбкой взглянула на меня. — Через пять минут все будет готово.
Здесь обслуживают с улыбкой, подумал я. Хорошо еще, что за все платит Стив, а не я сам…
Девушка протянула мне ключ, и совсем уж юного вида коридорный подхватил мой багаж и резво устремился в сторону небольшой полянки, где почти невидимые под роскошной сенью вьющихся растений, находились двери лифтов. Поднявшись на третий этаж, мы прошли по коридору до моего номера, когда его дверь открылась, и навстречу нам вышел монтер в рабочем комбинезоне.
Приветствовав нас кивком головы, он объявил:
— Скрэмблер установлен.
Я поблагодарил его и вслед за коридорным вошел в номер. Там оказалось очень мило, хотя многочисленные горшки с комнатными растениями и делали помещение похожим на оранжерею.
— Вам больше ничего не нужно, сэр? — поинтересовался коридорный, пряча в карман выданные мною чаевые.
— Ничего, — твердо сказал я.
Но когда он уже направлялся к двери, меня посетила внезапная мысль.
— А как у вас тут насчет всяких там шпионских лучей? — спросил я.
— Их применение незаконно, сэр, — с достоинством ответил он.
— Я знаю. И тем не менее, мне нужен блокиратор.
— Нужно спросить у портье. — С этими словами он подошел к видеотелефону и нажал кнопку. Маленький экран загорелся, и с него на нас взглянула все та же блондинка в черном деловом костюме. — Джентльмену из тридцать седьмого нужен блокиратор, — объявил коридорный.
— Передайте ему, что через полчаса все будет готово, — ответила она. — Его установят…
— За небольшую дополнительную плату, — закончил я фразу за нее.
Она мило улыбнулась.
— Вы очень проницательны, мистер Петерсен.
— Учусь в Институте парапсихологии имени Райна 1). Заочно, разумеется, — ответил ей я.
_______________________________
1) Джозеф Бэнкс Райн (1895–1980) — американский психолог, известный своими исследованиями в области парапсихологии.
После того, как коридорный удалился, я скинул с себя скафандр и принялся распаковывать вещи. Вынул из портфеля бумаги, имеющие отношения к Фергюсу, а также фотографии — его и его дочери, а затем, вспомнив, что блокиратор в моем номере еще не установлен, принялся было поспешно запихивать их обратно, но вовремя спохватился и лишь посмеялся над собой. Пластик портфеля, равно как и стены самого отеля, не станут препятствием на пути шпионского луча. Так что если кто-то и навел на меня шпионский луч, то к этому времени он уже наверняка прочитал все до единой бумажки, находящиеся в моем распоряжении. Однако, мне еще предстоял разговор со Стивом, так что без блокиратора все равно не обойтись. Это устройство в комплекте со скрэмблером создаст надежный барьер, исключив возможность слежки и подслушивания разговоров.
Но все-таки с какого конца мне приниматься за это дело? Я взглянул на фотографию Элспет Фергюс. Вообще-то, неплохо было бы начать с нее. К тому же она была так похожа на Илону, будь она неладна. Тем более, что для отвода глаз нужно еще создать видимость активной деятельности и каким-то образом начать разрабатывать этого Кравика — примерного семьянина, якобы заподозренного в супружеской неверности. Значит, первым делом устанавливаем наблюдение за Кравиком. Тем более, что проблем с этим возникнуть не должно, ибо, подобно мне, он тоже снимал номер в "Страусс-Хилтоне".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: