Бертрам Чандлер - Вернуть вчера

Тут можно читать онлайн Бертрам Чандлер - Вернуть вчера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрам Чандлер - Вернуть вчера краткое содержание

Вернуть вчера - описание и краткое содержание, автор Бертрам Чандлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Второй офицер Джон Петерсон вышел в отставку и прибыл на Каринтию в поисках работы. Частный детектив Стив Виналек предлагает ему работу. Нужно лететь на планету Венцеслав, чтобы найти одного ученого, который нашел способ победить проблему путешествий во времени, нашел способ, чтобы вернуть вчера.

Вернуть вчера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуть вчера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрам Чандлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут в дверь постучали.

На пороге появился монтер, волочивший за собой прямоугольный ящик, который он тут же с размаху опустил на ковер.

— Сначала скрэмблер, — проворчал он. — А теперь еще и это.

— Обычные меры предосторожности, — пожал я плечами.

— Как же, обычные, — хмыкнул он. — В последний раз эту штуковину устанавливали, когда здесь жила дама-посол с Шаары. Как будто кому-то есть дело до того, что вытворяют в койке сексуально озабоченные придурки-коммунисты.

— Возможно, каких-нибудь извращенцев это и может заинтересовать, заметил я.

Я видел, как он сунул штепсель в розетку на стене, а затем открыл крышку ящика, под которой оказались ряды кнопок и переключателей. Недовольно бормоча себе под нос, он принялся крутить ручки прибора и в конце концов буркнул:

— Все. Готово.

— Вы уверены?

— Уж поверьте мне на слово.

С грохотом захлопнув крышку ящика, он запер замок и зашаркал к двери.

После ухода монтера, я подошел к двери и поставил замок на предохранитель, а затем направился к видеотелефону, нажал кнопку вызова коммутатора и объявил девушке, что мне необходимо связаться с Новой Прагой. Она ответила, что нужно немного подождать. Я закурил сигарету и стал терпеливо ждать. Мне ужасно хотелось поскорее убедиться в том, что блокиратор работает, как надо, но я успокаивал себя мыслью о том, что скоро у меня появится такая возможность.

— Говорите, — сказала мне телефонистка.

В тот же момент на экране возникло лицо Стива.

— Джон, — сказал он. — Мы с Лиз очень переживали за тебя.

— Включи скрэмблер, — ответил на это я.

Цветное изображение тут же исчезло, и по экрану побежали помехи, сопровождаемые каким-то нечленораздельным мычанием. Тогда я набрал на клавиатуре своего аппарата код, данный мне Стивом, в душе надеясь, что ничего не перепутал и запомнил все правильно.

Экран снова прояснился.

— А это что еще за новости? — недовольно поинтересовался Стив. Надеюсь, ты понимаешь, что все это стоит денег.

— Это стоит денег, но мы с тобой не платим ни копейки. А с богатеньких Буратин не убудет.

— С каких еще Буратин? Что ты имеешь в виду?

— Прежде, чем мы продолжим этот разговор, ты не мог бы сделать небольшое одолжение и навести на меня шпионский луч? Я сейчас в отеле "Страусс-Хилтон". Номер тридцать семь.

— Ладно, — согласился он.

Я закурил новую сигарету.

На экране снова возникло лицо Стива.

— Ты поставил блокиратор, — с упреком констатировал он.

— Да, я знаю. Единственное, что мне до сих пор никак не удавалось выяснить, так это функционирует ли эта фиговина должным образом или нет. Теперь все в порядке, можно и поговорить. Послушай, Стив, на "Лунной Деве" произошла диверсия. Причем дважды: первый раз в космосе, а второй — уже после посадки. Тросы, удерживающие корабль были кем-то перерезаны, и судно, можно сказать, пошло ко дну. Во всяком случае, извлечь его из-под толщи пыли уже не удастся.

— Ты уверен? Я прочем стенограмму судебного разбирательства, но там не было и намека на диверсию.

— Потому что ни один из их придурков-экспертов не сподобился побывать на моем месте; я же лично при этом присутствовал. Скорее всего, бомба с часовым механизмом была заложена в радиопередатчик. Как выяснилось, агрегат был совсем новым, и его установили в Порту Таубер аккурат перед полетом. Ты можешь навести справки, откуда взялся этот передатчик, и кто его устанавливал?

— Постараюсь, — пообещал он. — Но Джонни, поверь мне, не такая уж ты важная птица, чтобы из-за тебя…

— Я тоже так считаю. Но, очевидно, кто-то придерживается иного мнения на сей счет.

— Но уничтожать корабль со всем экипажем лишь ради того, чтобы избавиться от одного-единственного человека — это уж слишком!

— Такое случалось и раньше, — сказал я. — И, как полицейский, ты должен был бы знать о подобных случаях.

— Мне о них известно, — натянуто отозвался он. — И все же у меня это просто в голове не укладывается. — Вид у него был весьма озадаченный. Думаю, Джонни, тебе лучше до поры до времени не рыпаться. Я же, со своей стороны, наведу здесь кое-какие справки и сразу же тебе перезвоню.

— Ладно, — согласился я. — Но как же насчет нашего с тобой "дела Кравика"? Может быть, мне все-таки начать действовать по той легенде, что мы с тобой придумали?

— Было бы неплохо, — ответил он. — Но все же до моего звонка ничего не предпринимай.

* * *

— "Лунные Извозчики", — сообщил он мне во время очередного сеанса связи, — являются дочерней фирмой твоих прежних работодателей, то есть "Трансгалактической Компании". Они используют их ремонтную базу и получают кое-какое оборудование со складов "Трансгалактики", находящихся в Порту Таубер. Тот передатчик устанавливался силами технического персонала "Трансгалактической Компании". А подключавший его техник вскоре был в срочном порядке переведен в Порт Оберт, на Силезию.

— А еще что? — спросил я, почти не сомневаясь в том, что это еще далеко не все новости.

— Еще-то? — На лице его появилась смущенная ухмылка. — Что ж, похоже, мы идем по ложному следу. Судя по всему, Фергюс и в самом деле химичит что-то со временем, и, кажется, ему действительно удалось найти некий способ предвидеть будущее.

— У меня сложилось такое же впечатление, — признался я. — Но что тебя навело на такую мысль?

— Дело в том, что за несколько дней до того, как мы решили отправить тебя на Луну, Элспет Фергюс звонила в Порт Таубер и просила поставить ее в известность, когда мистер Джон Петерсен забронирует билет на Венцель.

— Странно, — проговорил я.

— Еще бы, — согласился он.

— А как же теперь Кравик…? — начал было я.

— Будешь действовать, как договорились, — ответил Стив. — В конце концов, о степени осведомленности конкурирующей стороны нам пока что ничего не известно. Мы даже не знаем, кто они такие.

— Правильно.

— Я скоро тоже прилечу на Луну, — продолжал он. — При первой же возможности, как только только разберусь с делами здесь.

— И как скоро это случится?

Он пожал плечами.

— Дней через десять. А теперь, когда один из трех кораблей вышел из строя…

— Навсегда, — добавил я.

— Да. Навсегда. Джонни, ты уж все-таки постарайся как-нибудь дотянуть до моего приезда.

— Как-нибудь постараюсь, — пообещал я.

— Вот и хорошо. До встречи.

— Счастливо оставаться, — ответил я.

Глава 18

Я сложил в портфель все свои бумаги, за исключением лишь фотографий Кравика, после чего засунул портфель в один из чемоданов и запер его на ключ. Разумеется, я понимаю, что всякие там ключи и замки существуют исключительно для неудобства порядочных людей, но как мне тогда казалось, первым делом нужно было создать вокруг себя атмосферу таинственности. Я также несколько раз прокрутил колесики цифрового кода на сканере видеотелефона, сбивая выставленный на нем код. Затем я снова уселся в кресло и принялся внимательно разглядывать фотографии моего подопечного вернее, моего мнимого подопечного — не имея совершенно никакого понятия на тот счет, как лучше его разыскать; с профессиональной точки зрения наведение справок у портье как будто не слишком-то корректно. Хотя какая разница?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрам Чандлер читать все книги автора по порядку

Бертрам Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуть вчера отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуть вчера, автор: Бертрам Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x