Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Сигма-пресс, Зеленоградская книга, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сигма-пресс, Зеленоградская книга
  • Год:
    1994
  • Город:
    Зеленоград, Москва
  • ISBN:
    5 - 86314 - 029 - 1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата краткое содержание

Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман КОШАЧЬИ ВРАТА является логическим завершением большого цикла А. Нортон о Колдовском мире. В книгу также включён сборник новелл из этого же цикла.

Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда ты это знаешь? — спросила она, и в голосе её зазвучал не холод, а жаркий гнев.

Йонан пожал плечами.

— Ты думаешь, что можешь сохранить такую цель в тайне в Долине? Мы всё время знали, пока ты ждала свою сестру, куда ты направишься.

Она сердито смотрела на него, сжимая в руке камень, словно снова собиралась помериться силами. Но он уже повернулся к Келси.

— Ты идёшь по своей воле? — спросил он.

— Нет, только из-за принуждения, — ответила девушка.

— Камень требует этого от меня.

— Сними его! — прозвучал скорее приказ, чем просьба, и руки её двинулись исполнять приказ… но лишь ненамного. Камень под платьем предупреждающе вспыхнул.

— Не могу, — вынуждена была она признаться.

— Йонан нахмурился.

— Притронься… — держа меч за лезвие, он протянул рукоять. Голубая лента в ней горела собственным огнём. Келси протянула руку и с лёгким криком отдёрнула её. Рука онемела, оцепенение распространялось по ладони и выше.

Он кивнул, словно ожидал этого.

— Ты под обетом.

— Что?

— Приказ какого-то Древнего или Великого. Возможно, он заключён в камне, который ты носишь. Ты должна подчиниться тому, что возложено на тебя.

Виттл неприятно рассмеялась.

— Думаешь, можно носить камень силы и избежать его требований? Ты должна идти по этой дороге, хочешь того или нет.

Келси теперь казалось, что всё это приключение навязано ей ещё до того, как умирающая колдунья отдала ей камень.

— Я не одна из вас, — возразила она. — Зачем меня в это втягивают? — этот вопрос она могла задавать и раньше, но приход Йонана дал хоть какое-то подобие ответа.

— У тебя нет выбора, — Виттл отвернулась, отошла на несколько шагов и села на песок спиной к ним, собираясь снова лечь спать. Келси посмотрела на молодого человека.

— Я не выбирала… — начала она, однако юноша покачал головой.

— Леди, в этой земле наш выбор ограничен. Я сам прошёл необычными путями, прежде чем меня захватило нечто более сильное, чем моя воля. Это место населено призраками, призраками древних схваток и приказов; однажды произнесённые, эти приказы продолжают жить. Мы уже много лет обороняемся от Тьмы, но всегда существовали предания, что в глубине суши, — держа меч в обеих руках, он подбородком указал вверх по течению, — хранится древняя сила, не присоединившаяся ни к Свету, ни к Тьме. Наша цель — найти её, а то, что ты носишь, — ключ к ней.

— Цель, но не выбор, — с горечью ответила девушка. Невозможность дотронуться до меча вызвала у неё шок и вывела из оцепенения, которое, как она теперь поняла, охватило её после выхода из Долины.

— Цель, но не выбор, — спокойно согласился он. — А теперь отдохни, леди. Сегодня последняя ночь полнолуния, после этого мы пойдём днём. И кто может сказать, сколько нам придётся идти?

Келси яростно растирала руку, и к ней постепенно возвращалась чувствительность. Девушке хотелось спорить, но то, что Йонан полностью принял случившееся с ней, показывало, что споры бесполезны. Она вернулась к своей постели в песке, положила голову на мешок и позволила себе расслабиться. Не думала, что уснёт, но на самом деле сразу уснула.

Проснулась Келси от того, что её трясли за плечо, увидела небо, покрытое быстро летящими облаками, и почувствовала первые капли дождя. Над ней стояла Виттл, с мешком на спине, держа в руке кусок сухой лепешки.

— Пора идти, — сказала колдунья, проглотив кусок. Обувь висела у неё на поясе, и она зашагала по воде. Йонан уже стоял в воде по колени.

— Мы не можем здесь задерживаться, — подтвердил он, пока Келси отыскивала своё продовольствие и торопливо жевала сухие куски, царапавшие язык и дёсны. — В верховьях прошли сильные дожди, вода поднимается.

Но начали они ночной переход всё-таки по воде. Капли постепенно перешли в сплошной поток, промочивший одежду Келси насквозь и заставивший её дрожать, но спутники девушки, казалось, не замечали дождя.

Быстро наступила ночь, небо затянули тучи, изредка освещавшиеся вспышками молний, за ними следовали раскаты грома. Вода поднялась Келси до середины бёдер, и теперь девушка испытывала тягу течения. Однажды она болезненно поскользнулась на камне и упала бы, если бы её не подхватил Йонан.

Наконец они выбрались на берег и скорчились под ветвями ивы, чтобы обуться. В темноте ночи и дождя девушка едва видела своих спутников и думала, почему они должны идти, а не переждать непогоду в каком-нибудь укрытии.

Она почувствовала, как шевельнулся Йонан, и сквозь шум дождя и плеск воды в ручье услышала его негромкий голос.

— Чувствуешь запах?

Она послушно принюхалась, но ощутила только запах влажной земли. Йонан встал и куда-то пошёл. При свете молнии она увидела, что он обнажил меч и держит его в руке. В то же время колдунья жёстко схватила её за руку, удерживая на месте.

Послышался короткий крик, внезапно прервавшийся, и Йонан исчез в земле. Келси вырвалась и побежала вперёд, но поскользнулась и упала лицом вниз. Она подумала, что сейчас закричит, камень вспыхнул ярким сиянием, и она приземлилась, придавив Йонана ко влажной земле. Острый запах, теперь хорошо знакомый ей, здесь ощущался очень сильно.

Фасы! Они упали в один из подземных ходов этих обитателей тьмы. Виттл не повторила ошибку Келси и не упала. Но едва они успели встать, на них обрушилось что-то грязное и вонючее, и они снова упали на колени, чуть не утонув в грязи.

Келси пыталась бежать, и тут из тьмы показалось щупальце, похожее на корень, схватило её с такой силой, что она вскрикнула, и плотно прижало её руки к телу.

8

Ещё одно жёсткое щупальце ухватило Келси за бёдра, и, как она ни боролась, девушка постепенно приближалась к месту, куда её тащили, а тащили её к тёмной стене ямы, где зияло полное мрака отверстие. По звукам схватки она понимала, что и у Йонана дела обстоят не лучше.

На груди у неё светился камень, и Келси уловила похожий слабый блеск впереди, должно быть, от рукояти меча Йонана. При этом свете она увидела, что удерживавшие её щупальца напоминают два толстых корня. Но эти корни были подвижны как змеи, и грубо тащили девушку, ударяя её о стены, по проходу, рассчитанному на гораздо меньших существ. Вскоре она вся перемазалась влажной землёй, которую постоянно приходилось выплёвывать изо рта.

Зловоние сгущалось, от него выворачивало внутренности, и Келси приходилось бороться с тошнотой. По звукам она решила, что Йонана теперь тащат за ней, слышались его возгласы, полные отвращения и гнева.

Ей показалось, что тащили её целый час, хотя на самом деле этого, конечно, не могло быть. И вот она, как пробка из бутылки, выскочила в большое пространство, освещённое призрачным фосфоресцирующим светом, какой может исходить от гнили. Светились концы высоких брёвен, вкопанных прямоугольником, в который и бросили её корни. И тут же о неё ударился Йонан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата отзывы


Отзывы читателей о книге Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x