Светлана Полипова - По Образу И Подобию

Тут можно читать онлайн Светлана Полипова - По Образу И Подобию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЗАО «Книга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Полипова - По Образу И Подобию краткое содержание

По Образу И Подобию - описание и краткое содержание, автор Светлана Полипова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Люди считают себя вершиной совершенства в известной человечеству части Вселенной. Но представители другой расы разумных существ, живущие в открытом космосе и дрейфующие от галактики к галактике, не согласны с этим утверждением. Раса Создателей раскрывает людям тайны своего взаимоотношения с Землей. То, что испокон веков люди называли борьбой между добром и злом, между ангелами и демонами, между богом и дьяволом, открывается перед нами в другом ракурсе. Главные герои романа, молодые люди разных национальностей и вероисповеданий, пытаются преодолеть привычное представление о появлении их биологического вида на планете Земля и, доверившись новым Учителям, попробовать спасти свою расу, свою планету и право на существование.

По Образу И Подобию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По Образу И Подобию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Полипова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но «архангелов» сейчас нет на базе, а ведь Михаил проверяет новичков лично, — возразила Лика на высказанную мысль коллеги.

— Сейчас решим, — отозвалась Мона.

Майкл в это время пытался разговаривать с представителями местного «Красного Ромба». Увидев приближающуюся Лику, он поманил ее рукой:

— Лика, иди сюда. Переведи им, а то я — пас: арабского не знаю. Скажи, что мы оставляем им палаточный госпиталь и два контейнера медикаментов на первое время. Хорошо? А я проверю, все ли наши в порядке.

— Конечно, командир.

— Мона, все в норме? — подошел он к врачу и участливо тронул ее за плечо. — Кому-нибудь срочная операция требуется?

— Уже нет. Федералы переправили в Каир всех, кому было необходимо оперативное хирургическое вмешательство.

— Значит, сворачиваемся и возвращаемся на базу, пока тут не появилась пресса и военная разведка, — быстро проговорил Майкл и уже намеревался ринуться к скимеру.

— Майкл, подожди…. - остановила его Мона.

— Что-то еще?

— Здесь обнаружена девушка с гиперэнергополем…

— Ты уже успела определить её силу?

— Приборов и не потребовалось. Её сила буквально сбивает с ног и обдаёт электрическим зарядом на расстоянии. Спроси Лику.

— Ничего себе! И где она?

— Она пока спит.

Майкл глубоко вздохнул.

— Я понимаю тебя. Но без ее ведома мы не имеем права увозить эту девушку. Она же не знает, кто мы и чем занимаемся?

— Да, командир. Но, может, позже стоит поговорить с ней?

— Может быть. Тогда жди, когда она проснется. Нет, лучше разбуди. Ждать некогда.

— Ладно. Я поняла.

Приземлились «S-1» и «S-9». Из них буквально выползли обессиленные Лин и Роберт.

— Кто из вселенцев хоть немного спал? — обратился Майкл с провокационным вопросом.

— Ты шутишь, командир! — вяло улыбнулся Роберт.

— Тогда всем спать… Сухой паёк у Моны… «Обезьяну не водить». На сон всего три часа. Бен, через два часа я разбужу тебя, сменишь меня. Быстро рассосались по палаткам, чтобы я никого не видел! Том… Роб… Лин, идите спать — вам еще вести скимеры в обратный путь.

— Мы поставим их на автопилот, — попытался возразить Роб.

— Быстро всем спать! И без разговоров! — пристрожился Майкл.

10

В палаточном госпитале наступила долгожданная тишина, если не брать во внимание изредка пролетавшие мимо скимеры федералов.

Разогнав свой отряд по надувным матрасам, Майкл хлебнул из термоса горячего кофе и, облокотившись о резиновый бампер воздушной подушки скимера, задумался. Он вспомнил свой давний телепатический диалог с одним из Создателей, когда лежал в больнице после драки в баре. Тогда, помнится, ему выбили челюсть и пырнули ножом. Когда после операции он пошел на поправку, ему почудился незнакомый голос. О чем он говорил с ним с самого начала, Майкл помнил смутно, но один эпизод засел у него в памяти довольно основательно.

«… Мы не можем открыть тебе всего, что существует во Вселенной: ты не примешь это, а если и примешь, то радость открытия будет длиться недолго. Ты станешь чужим для людей, а они для тебя. И, в конечном счете, ты просто сойдешь с ума от тоски и непонимания».

«Но вы же не сходите с ума!»

«Мы другие. Мы просто похожи на вас тем, что общаемся с вами и между собой. Но мы по своей природе отличаемся от вашей расы. Для нас гораздо важнее то, что для вас непостижимо, унизительно и чуждо. А для нас дико то, что ценится у вас. Но это не значит, что мы не можем общаться. Кое-что из технологий мы передали вам, а кое-что для вас опасно и не нужно».

«Откуда вы знаете, что нам нужно, а что — нет?»

«Мы наблюдаем за вами долгое время и знаем, что вы эволюционируете в морали гораздо медленнее, чем развивается ваш интеллект. Вам необходимо быть духовными».

«Что это значит?»

«Одной фразы человеческой речи недостаточно, чтобы объяснить это доступно для вашего сознания: ваш мир материален, материалистичен, и сознанием смертного существа управляют законы материи и времени. Вы не виноваты в этом. Люди приспосабливаются к своему существованию, и в этом вам нет равных во Вселенной. Вы интересны Вселенной, но многие расы вас боятся, так как человек непредсказуем. Но в этом и ваша некоторая защита от явных врагов человеческой цивилизации».

«А их много?»

«Достаточно».

«Чем же мы так насолили гуманоидам?»

«Насолили?»

«Ну… навредили гуманоидам».

«Не гуманоидам, а энергетическим полям планет в далеких системах. Ваши необузданные вибрации, исходящие от Земли, разрушительны для многих звезд. В более спокойном состоянии вы несете благо и равновесие».

«Так вы прилетаете, чтобы нас образумить?»

«Мы не обязаны вразумлять вас. Это перерасход дорогой энергии, но мы можем общаться с вами с целью — показать, что вы не правы».

«И люди должны будут послушаться?»

«У вас нет другой альтернативы, так как в противном случае Вселенная будет вынуждена уничтожить вашу расу как возмутителей спокойствия и нарушителей гармоничного сосуществования многоступенчатой цивилизации разумных существ галактического союза».

«Как всё сложно-то! Но ведь вы наверняка можете управлять нашим сознанием».

«Можем, но это непродуктивно и нецелесообразно, поэтому мы вмешиваемся только в крайних случаях».

«Например?»

«Когда вас обуревает жажда массового самоуничтожения».

«И как вы справляетесь?»

«Максимально снимаем суету мыслей, жертвуем несколькими особями для спасения человеческого рода в целом и наводим порядок через сознание сильных и морально устойчивых особей вашей расы».

«И чем же — сильных?»

«Силой энергии, положительным жизненным отношением ко всему сущему».

«Понятно».

В палату вошла медсестра, чтобы проверить самочувствие больного, и голос сразу же исчез.

— Как вы спали? — поинтересовалась женщина.

— Хорошо, спасибо.

— Что-нибудь вам нужно, сэр?

— Нет, благодарю вас, сестра, — улыбнулся Майкл.

— Отдыхайте, — в ответ улыбнулась она и ушла, тихо прикрыв за собой дверь.

Майкл посмотрел через окно на голубое небо и задумался. Зачем ему вся эта бредовая информация? Чего от него ждут? И кто? Он и так старается жить по совести. А может, здесь кроется что-то еще?

…Запищали часы, и Майкл вернулся из воспоминания. Глянул на таймер, встроенный в наручный интерком. Два часа пролетело незаметно. Он обошел палаточный госпиталь и направился будить рыжеволосого, кучерявого Бена.

11

Лике также не спалось, и она эти два часа провела, общаясь с диктофоном, встроенным в наручный интерком. Она продолжала вести дневник, надеясь в скором времени облечь его в что-то вроде книги.

— Однажды я испугалась не на шутку. Случилось это на Алтае. Мы с ребятами тогда решили отпраздновать в горах наше завершение учебы и получение журналистских дипломов. Помню, я спала в палатке, а проснулась от ощущения, что меня кто-то зовет. Я открыла глаза, пытаясь сообразить, где нахожусь, и что происходит. Через мгновение я снова услышала голос. Он обращался ко мне по имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Полипова читать все книги автора по порядку

Светлана Полипова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По Образу И Подобию отзывы


Отзывы читателей о книге По Образу И Подобию, автор: Светлана Полипова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x