Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности
- Название:Пленники замкнутой бесконечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭИ «@элита»
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности краткое содержание
Действие романа происходит в изолированном мирке, ограждённом от остальной части планеты невидимым и непреодолимым барьером. Вся территория замкнутого мира — долина, окруженная кольцом гор.
Население этого мира, образованного пятьсот лет назад в результате неудачного пространственного эксперимента, разделено на два класса. Люди, имеющие существенные изъяны внешности, живут в деревнях и посёлках, расположенных в долине и занимаются сельским хозяйством и промыслами. Боги — статные красавцы — обитают в горном дворце, именуемом Раем, и ведут праздный образ жизни. В руках Богов находится оружие, при помощи которого они держат людей в повиновении (методика программирования человеческой внешности) и приборы, стабилизирующие произведённые коррекции.
В результате сбоя программы коррекции внешности на свет появляется человек с минимальными уродствами — горбун Айгур. Прожив в замкнутом мирке четверть века, он решает пройти невидимый барьер и проложить дорогу во внешний мир. Много испытаний выпадет на его долю — боль и страдания, бои и преодоление всяческих преград, потери близких и дорогих людей. Но цели своей Айгур в конце концов достигнет.
Пленники замкнутой бесконечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как ты думаешь, отец? — (Айгур недавно стал обращаться к Альбору так: называл отцом и говорил ему «ты»; подобное обращение было старику непривычно, но приятно). — Как ты думаешь, удастся ли нам уговорить всех людей долины?
— Ты говоришь о дороге в Большой Мир?
— Да. Я хочу, чтобы люди получили то, чего они заслуживают.
— Твоё желание понятно, но люди ещё не до конца понимают твои слова и слова Вэлза. Они не привыкли думать и никогда не умели мечтать. У них была работа, и не было времени заниматься бесцельными фантазиями… Удастся ли уговорить их?.. Не знаю. Может быть, не сразу.
— Но у нас мало времени. Вэлз может исчезнуть так же внезапно, как появился. И что тогда? Ждать еще сто лет?
— А если большинство людей будет против воссоединения с остальной частью Риэлы, готов ли ты поступить против их воли? Готов ли снова взять на себя ответственность?
Айгур долго не отвечал, потом кивнул. Было темно, но старик кивок Айгура увидел. Или почувствовал.
Помолчали.
— Что-то долго нет нашего разведчика, — нарушил молчание Альбор.
— Вернётся, — уверенно сказал Айгур.
И вдруг ночное небо озарила яркая вспышка, похожая на молнию. Стало светло, как днем. Яркая белая полоса пролегла от вершины скалы над Вратами Рая и ушла вверх, растворившись в бесконечной непроглядной черноте.
— Что это было? — недоуменно спросил Альбор.
— Не знаю, но похоже на луч, который вылетает из дула квантера. Только этот луч гораздо мощнее…
Они стояли во дворе и ожидали повторения молнии без грома, но небо больше не озарилось ни одной вспышкой.
На улице заловорили:
— Что это?
— Что это за вспышка?
— Это гроза?
— Это знамение!
Со всех сторон раздались возгласы и вопросы людей, разбуженных непонятным явлением. Зажглись факелы и заметались по поселку.
— Это предупреждение Богов, — запричитала сумасшедшая Гульда. — Боги прогневаны! Боги отомстят вам, несчастные, за то, что вы покусились на их власть! Боги жестоко покарают вас! Вы все будете сожжены этим огнём! Смерть! Смерть! Смерть вам, непокорные! Божеский огонь испепелит ваши дома! Он убьёт вас!
— Огня больше не будет! — раздался громкий голос Вэлза Вулли, и показался он сам со сложенным за спиной аэрокрылом и каким-то мешком под мышкой. — Можете быть спокойны, смертоносного огня, при помощи которого самозваные Боги хотели спалить ваш поселок и убить всех вас, больше не будет! Я уничтожил их оружие. — Вэлз бросил свою ношу на землю, и мешок закопошился, вдруг ожив и превратившись в уродливого карлика, в котором Айгур узнал Лея. — Вот этот, — Вэлз взял Лея за шиворот, — хотел вашей смерти. Делайте с ним, что хотите.
— Смерть! Смерть ему! — раздалось со всех сторон.
Вэлз подошел к Айгуру.
— Лей был Главным Воином и духовным вдохновителем тех, кто решил идти в поход на людей долины с оружием в руках, — сказал он. — Я взял его в плен. Остальные, те, кто остался в Раю, думаю, сдадутся без боя. Я заключил соглашение с Верховным Богом…
Утро было солнечным.
Первым, кто заметил белый флаг, висящий над Вратами Рая, был естественно рыжий Сол. Известие о том, что Боги выкинули белый флаг, разнеслось по посёлку быстро. Люди высыпали на улицы. Ещё не вполне проснувшись, они тёрли глаза, почесывались, зевали, тыкали пальцами в белый флаг капитуляции и переговаривались между собой:
— Боги хотят разговаривать?
— Боги хотят выйти из Рая?
— Они хотят с нами о чём-то договориться?
— Кажется, они сдаются…
— Просят пощады!
— Проголодались, небось.
— Что мы будем с ними делать?..
— Убьём их всех!!!
— Зачем же убивать несчастных уродов?
Айгур с Унком, Альбором и Вэлзом Вулли подошли к стоящим рядом Антасу и Бреге.
— Жалко, повоевать не пришлось, — сетовал Антас, потирая пудовые кулаки. — Я уже настроился отомстить им за все мои шрамы. Ух, и задал бы я им жару. И стрелялки ихние не помогли бы. Покрошил бы двуручником на лапшу.
Брега восхищенно посматривал на своего учителя.
— А может быть, еще повоюем? — спрашивал он у Антаса с затаённой надеждой в голосе, нежно поглаживая арбалет, с которым не расставался.
— Нет, боя не будет. Вишь, флаг белый выбросили, — указывал он толстым волосатым пальцем на белое полотнище, развивающееся на ветру. — Белый флаг, он как белый платок, что на поединках выбрасывает тот, кто сдаётся, признаёт своё поражение.
Вэлз тронул Айгура за плечо:
— Кого это ты там выглядываешь?
Айгур, приложив ладонь козырьком к глазам, смотрел в сторону, противоположную Вратам Рая. По дороге скакал наездник. Приглядевшись, можно было заметить, что это женщина, она сидела верхом на белом коне. Одета она была в мужскую одежду, а её длинные золотистые волосы развевались на ветру.
У Айгура радостно забилось сердце — он узнал в наезднице свою любимую. Рядом, немного отставая, бежал верный Гай, высунув свой влажный красный язык.
Айгур замахал руками и пошёл навстречу девушке. Лиэна подъехала к Айгуру и вытащила ногу из стремени, намереваясь спешиться, но Гай кинулся к Айгуру первым. Он стал играючи рыскать из стороны в сторону и вокруг Айгура, смешно закидывая зад и виляя хвостом. Потом пёс радостно гавкнул и, встав на задние лапы, положил передние на плечи Айгура. Обдав лицо друга и хозяина горячим дыханием, он лизнул шершавым языком его щеку и ухо. Парень едва не упал под тяжестью пса, но устоял и, сбросив с плеч тяжёлые лапы, принял в свои объятия спрыгнувшую с коня, Лиэну.
— Я не смогла больше ждать и думать о вас с дедом, — прошептала девушка на ухо Айгуру. — Я устала беспокоиться и бояться за вас.
— Ты приехала вовремя, родная. Опасность уже позади, и теперь ничто не помешает нам быть рядом. Я очень скучал по тебе, любимая моя Лиэна! Я счастлив, что ты здесь, что ты приехала ко мне! Я люблю тебя! — Айгур покрывал лицо девушки поцелуями. Глаза обоих светились счастьем.
— Как вы здесь? — спросила Лиэна, отстранившись от жениха и осматривая его с ног до головы: цел ли? не ранен ли?
— И я, и отец — мы живы и здоровы. У нас всё в порядке. А сегодня — особенный день. Сегодня Боги покинут Рай. Видишь белый флаг на балконе над Вратами Рая? Они сдаются, Боги просят пощады у людей.
— Вы не будете их убивать? — с надеждой в голосе спросила Лиэна.
— Нет, зачем? Ведь люди тем и отличаются от Богов, что они милосердны. Пусть эти несчастные идут куда хотят.
— Здравствуй, внучка! — к молодым подошёл Альбор. — Бросила на произвол судьбы всё хозяйство и примчалась?
— Привет, дедуля! — Лиэна оторвалась от счастливого жениха и нырнула в раскрытые объятья старика. Она потёрлась лицом о его щетинистые щёки. — Я за скотиной попросила соседку посмотреть. Я же ненадолго — только убедиться, что с вами всё в порядке, и назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: