Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода краткое содержание

Звездные врата. Новая порода - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далёкая планета и Земля будущего, врата в параллельные миры и разумные расы мутировавших животных, головокружительные приключения и счастливый исход — всё это вы найдете в захватывающих фантастических романах А. Нортон.

Звездные врата. Новая порода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездные врата. Новая порода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будь готов разрезать ими сеть.

— Какую сеть?

— Крыстоны издали бросают сеть, чтобы опутать жертву. Так поймали меня. И твоего друга, наверное, поймали тем же способом. Когда меня привели, он уже сидел здесь. Мы ещё не убиты лишь потому, что Крыстоны ждут своих Старейшин. Они что-то пытались нам сказать, но кто же понимает их поганую речь! Правда, знаками они показали, что хотят узнать от нас что-то важное, — незнакомец вздыбил шерсть на хвосте. — И они дали понять, что намерены пытать нас, чтобы добыть то, что их интересует. Так что советую умереть в бою, воин. Иначе ты можешь испытать нечто худшее.

С той стороны двери послышалось движение. Крыстоны пытались высадить дверь. Долго ли она продержится?

Фуртиг приготовился к броску на первых, кто ворвётся внутрь. Фоскот тоже приподнялся и горящими глазами следил за коробочкой переговорного устройства. Уши Фоскота навострились, словно он услышал что-то отдалённое.

— Готовьтесь, идёт Грохотун! Он выручит нас. Гаммаж не обманул!

Теперь и Фуртиг уловил содрогание каменного пола, отлетающее эхом от стен. Грохот немного походил на отдалённые раскаты грома, но ничего столь сильного, чтобы породить такие толчки, Фуртиг никогда и вообразить не мог.

Шум приблизился, грохотало уже почти за дверью. И там же, за дверью, неистово вопили Крыстоны.

— Отойдите в сторону! — скомандовал Фоскот.

Незнакомец, наверное, не расслышал. Фуртиг схватил его за руку и оттащил подальше от надвигавшегося грохота. Незнакомец недовольно заворчал, но увидев предупреждающий жест Фоскота, замолк.

Фоскот с непонятно откуда взявшейся силой, напружинился, поднёс ко рту переговорное устройство и приготовился прижать языком отверстие, как будто ему должен был послышаться непонятный сигнал.

С грохотом теперь соперничали крики Крыстонов. Но это были не боевые кличи, а вопли ужаса и неподдельного страха.

Что-то ударило в стену снаружи. Крыстоны не могли бить с такой силой. Монотонные удары заглушались очень громким гудением. Вот дверь разломилась, но это было не всё. Вместе с дверью откололись и куски стены.

Фуртиг и незнакомец отпрянули подальше. В разломанную дверь не запрыгнул ни один Крыстон. Весь пролом заслоняла тёмная гладкая поверхность. Будто противоположная стена придвинулась вплотную к пролому. Но удары продолжались, круша и отбивая новые куски стены. Фоскот, совершенно не испуганный, наблюдал за происходящим так, словно именно этого и ждал. Он заговорил громко, стараясь перекричать грохот механизма.

— Грохотуны — это старые слуги Демонов, они сохранились ещё со времён демонской жизни. Грохотун подчиняется этой вещи, — Фоскот показал на переговорное устройство. — Когда Грохотун проникнет к нам, надо быстро забраться на него, на самый верх. Он вынесет нас отсюда. Из этой проклятой дыры. Но следует поспешить, потому что слуги Демонов живут недолго. Когда в этой коробочке прекращается гудение, Грохотун тоже умирает. И мы не сможем разбудить его. К тому же никому неизвестно, как долго он проживёт.

С шумом и треском через разломанную стену внутрь проникла металлическая рука, чёрная, шарящая вокруг выломанной дыры, расширяя пролом. Едва рука просунулась внутрь, Фоскот вновь поднёс язычок к отверстию в переговорном устройстве. Рука замерла, словно указывая на пленников. За нею возвышалась тёмная громада Грохотуна.

— Выбираемся, быстро! — скомандовал Фоскот и попробовал подняться. Но не смог, так как был слишком слаб.

Фуртиг повернулся к незнакомцу:

— Помоги мне!

Тот уже подбирался к Грохотуну и вернулся с явной неохотой: никто не любит, когда ему приказывают.

Вдвоём они подняли Фоскота. Для раненого даже их осторожное прикосновение было мучительным, поэтому он тихо застонал. Затем он умолк и Фуртиг с незнакомцем, кое-как протащив его через разлом, подняли товарища на самый верх прямоугольной машины.

У Грохотуна оказалось ещё несколько рук, теперь неподвижно застывших. У оснований рук Фуртиг с незнакомцем и уложили Фоскота. Как мог передвигаться этот странный механизм, понять было трудно: из-под массивного корпуса не высовывалось никаких ног. Но то, что Грохотун безостановочно шёл, сметая всё на своём пути, подтверждалось разбросанными вокруг телами мёртвых Крыстонов.

Взобравшись наверх, Фуртиг вопросительно взглянул на Фоскота. Удастся ли теперь оживить этого демонского слугу? И захочет ли Грохотун нести всю компанию?

— Что нам теперь делать, брат? — спросил Фуртиг у Фоскота.

Но тот лежал молча, не открывая глаз. Незнакомец проворчал:

— Он не ответит. Похоже, он при смерти. А мы — что ж — мы по-прежнему в дыре, но на свободе. И я воспользуюсь этой свободой, как могу!

Прежде чем Фуртиг успел помешать ему, незнакомец спрыгнул с Грохотуна и бросился прочь, в темноту туннеля. Фуртигу очень хотелось последовать за ним. Но его не пускал старый обычай не бросать соплеменника в беде.

Послышалось отдалённое сопенье и визги. Это спешили уцелевшие Крыстоны. Так что нельзя было утверждать, будто незнакомец выбрал самый правильный путь. Скорее всею, он убежал, чтобы снова быть пойманным.

Впрочем, и его с Фоскотом так же могли снова поймать. Фуртиг молился, чтобы Фоскот смог справиться с Грохотуном. Когда Фоскот коснулся языком отверстия в коробочке в первый раз, Грохотун пришёл. Фоскот коснулся кончиком языка снова — и грохотун перестал бить в стену. Значит, Грохотун слушается прикосновений к коробочке. Может, пока Фоскот лежит без чувств, у Фуртига самого что-нибудь получится?

Фуртиг поднёс отверстие коробочки к языку. Что там делал с этой вещью Фоскот? Наверное, несколько нажатий образуют систему сигналов. Но Фуртигу эта система не была известна. Единственное, что Фуртиг знал наверняка, так это то, что он очень хочет, чтобы Грохотун ожил и унёс их отсюда к Гаммажу. Если, конечно, Грохотун пришёл от Гаммажа, а не откуда-нибудь ещё.

Оставалось лишь попытаться. Торопливо, не думая, а не станет ли устройство сопротивляться вторжению чужака, Фуртиг прижал кончиком языка отверстие. И не отпускал, хотя язык сильно защипало.

В ответ бока Грохотуна начали тихонько вибрировать. Ожившие руки машины отодвинулись от стены. Грохотун стал потихоньку перемещаться. Фуртиг взглянул на Фоскота и увидел, что тот также потрясён. А Грохотун, кружась, разворачивался, и его руки уже подбирались к разломанной двери.

Они передвигались не слишком быстро, не быстрее пешей ходьбы. Зато Грохотун шёл безостановочно. Небывалое чувство силы охватило Фуртига. Он смог приказать этой вещи! Может быть, она не доставит их к Гаммажу, но сейчас, по крайней мере, она несла их прочь из плена Крыстонов. Фуртигу не верилось, что эти вонючие дряни нападут, пока он и Фоскот едут на грохочущем великане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездные врата. Новая порода отзывы


Отзывы читателей о книге Звездные врата. Новая порода, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x