Петр Крамер - Небесный механик
- Название:Небесный механик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75570-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Крамер - Небесный механик краткое содержание
Она – похитительница произведений искусства, прекрасная авантюристка, смелая и благородная. Он – русский разведчик-нелегал, одиночка, вступивший в схватку с тайной организацией преступников. Их путь лежит через Швейцарию, Францию, Колумбию. И на этом пути случится такое, что простому обывателю и представить невозможно. Будут приключения и загадки, погони и катастрофы, предательство и обман, перестрелки… и любовь. Любовь, которой суждено изменить мир! ВОРЫ против УБИЙЦ. ЛОВКОСТЬ против НОЖА. СМЕКАЛКА против ПИСТОЛЕТА. Оружие прошлого против фантастических технологий будущего.
Небесный механик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так близко! У Евы захватило дух от обилия кораблей на рейде. Сейчас она зайдет в банк, а потом сядет на первый же пароход, убедив Парсонса уехать с ней…
Грузовик плавно скатился на обочину и остановился, пропуская колонну из повозок с запряженными в них бело-серыми горбатыми быками. На повозках лежали части каких-то железных механизмов, видимо необходимых на стройке под холмом. Шофер снова вырулил на дорогу, но вскоре повернул в поле, засеянное овсом, и грузовик покатил по колеям, оставленным другими авто, навстречу голубеющему перед городом озеру.
– А что там, за озером? – поинтересовалась Ева, увидев полощущиеся на ветру разноцветные флаги и транспаранты над двумя белыми аккуратными домиками, одиноко стоящими в поле. Рядом с домиками толпились люди и стояли авто.
– Аэродром.
Ева задумалась. Ведь из Панамы можно не только уплыть, но и улететь… Она присмотрелась повнимательнее и заметила вдалеке за летным полем серые ангары и единственную пустующую швартовочную мачту для дирижабля.
– А почему так много людей?
– Ждут участников Трансатлантической гонки. Они здесь финишируют.
– Гонки?.. – Ева вспомнила события над Атлантикой, когда Макалистер очень хотел сбить один биплан. Она не придала тогда особого значения появлению самолетов, но сейчас картина наконец сложилась в голове. Ева раскрыла рот, чтобы спросить, за кем и почему охотился Макалистер, но вовремя сдержалась – они ведь не одни, лучше не болтать в присутствии слуг.
– Почти приехали, – объявил Парсонс и заговорил с шофером на испанском.
Город начинался прямо за полем. Если бы не холмы и джунгли, можно было бы подумать, что они находятся где-нибудь в Европе, например в Испании, а не на краю света. Приземистый квартал из белого камня, дома с балкончиками и цветниками, башни костелов и часовен над черепичными крышами – все это построили европейские колонисты и рабочие, прибывшие много лет назад для сооружения Панамского канала.
Ева смутно помнила, когда началась эта грандиозная стройка. Она тогда еще была в приюте, события за океаном ее мало интересовали.
Парсонс опять что-то сказал шоферу, и грузовик остановился на краю поля.
– Дальше пойдем пешком.
Камердинер помог Еве спуститься на землю, махнул рукой прислуге, что-то крикнул на испанском, и мужчины с Аурой, закивав, поехали по проселку дальше по своим делам.
– А им за то, что вывезли нас из резиденции, ничего не будет?
– Выпорют, – спокойно сказал Парсонс, перехватывая несессер с вещами Евы. – А что?
Она нахмурилась:
– Мне бы не хотелось, чтобы кто-то пострадал из-за меня.
– Простите, но иногда нужно идти на жертвы.
Они вышли на мощенную булыжником улицу, миновали пару домов и свернули в переулок.
– Мы на месте, леди Мендель.
– Так быстро? – удивилась Ева.
– Да. Банк намеренно купил этот дом вблизи аэродрома. Забота о клиентах. – Парсонс указал на вывеску.
На медной табличке было выгравировано: «The Bank of The Manhattan Company».
У Евы сердце быстрее забилось в груди.
– Не волнуйтесь. – Парсонс вытащил из-под жилетки кожаную папку, которую она уже видела в столе в апартаментах Макалистера на дирижабле. – Здесь все, что нам нужно.
– А что нам нужно?
– Ваше свидетельство о рождении и документы Люсии Фернандес. – Парсонс внимательно огляделся, открыл дверь, пропуская спутницу вперед, и шагнул следом, тихо добавив: – Мистер Саливан, управляющий отделением, – мой давний знакомый и работает в Панаме с момента открытия представительства банка.
– Значит, – Ева обернулась, – он знал Люсию?
– Да. Прошу вас, тише.
В небольшом зале за оградкой при входе, где их встретил охранник, пустовали несколько столов. Дальше скобой вдоль стен шла деревянная стойка высотой до плеч, над ней возвышались стекла, разделенные золотистыми спицами, и виднелись силуэты клерков на рабочих местах. Шахматной доской на полу красовалась мраморная плитка, в широкие окна за спинами клерков струился солнечный свет, падая на стену напротив, где на границе с тенью висели флаги США и Колумбии, а под ними, сверкая чеканкой, – государственные гербы обеих стран.
Скрипнула неприметная дверь, и навстречу визитерам вышел облаченный во фрачный костюм седовласый господин с одутловатым лицом и заметным брюшком.
– Мистер Парсонс, – заговорил господин на английском, – что же вы меня не предупредили о своем визите?
Они встретились в проходе между столами на середине зала. Ева из вежливости остановилась чуть поодаль, наблюдая, как мужчины обмениваются рукопожатием.
– Мистер Саливан, – слегка поклонился Парсонс, – меня привело к вам дело необычайной срочности и важности. – Он отступил в сторону. – Узнаёте?
Близоруко щурясь на Еву, Саливан достал из жилетки монокль на цепочке, вставил в глаз и подступил к ней ближе.
– Поразительно! – воскликнул он вдруг и всплеснул руками. – Какое сходство! Я… – Банкир обернулся к Парсонсу и снова уставился на Еву. – Вы…
– Это родная дочь Люсии Беатрис Фернандес. А вот документы, доказывающие ее происхождение и родство.
– Не может быть! Прошу, садитесь. Мисс?..
– Баронесса Ева фон Мендель, – представил ее Парсонс.
– Как интересно! – Управляющий завертел головой, глядя то на Еву, то на Парсонса.
– Вот все необходимые бумаги. – Камердинер положил на стол папку с документами. – Метрика, заверенная нью-йоркским департаментом здравоохранения, паспорт ребенка, паспорт Люсии… – Парсонс начал перебирать листки в папке. – Еще должна быть анкета о трудоустройстве Люсии. Там есть соответствующая запись о рождении девочки в штате Нью-Йорк… Да где же она?
– О, это лишнее! – замахал руками Саливан. – Вы и так принесли больше, чем необходимо, а сходство налицо. Где же вы пропадали столько времени, миссис фон Мендель?
– Жила в Европе, ничего не зная о своей матери, – ответила Ева.
– Да-да, грустная история с похищением, наслышан… Что ж, сейчас наши юристы уладят кое-какие формальности с завещанием, и вы сможете получить оставленное матерью наследство. Может быть, кофе, английского чая, лимонада, вина?
– С удовольствием выпью чаю, – улыбнулась Ева.
– Кофе, – попросил Парсонс.
Саливан оставил их за столом. Вскоре принесли напитки. Ева сидела молча, поглядывая на камердинера, и думала, стоит ли признаться ему в том, что она выкрала анкету Люсии.
Наверное, сейчас не время, решила она. Закончат с формальностями, уедут из Панамы – и можно будет все рассказать.
К столу вновь подошел мистер Саливан в сопровождении молодого клерка. Ева оставила автограф на нескольких листах, после чего ей предложили пройти в хранилище – тяжелая сейфовая дверь находилась за стойкой в дальней стене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: