LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)

Тут можно читать онлайн Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
  • Название:
    Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сато Цутому - Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) краткое содержание

Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - описание и краткое содержание, автор Сато Цутому, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сато Цутому
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итидзё-сан.

С Миюки заговорил Итидзё Масаки.

На левой руке у него была повязка «охраны». Он был не в поддержке Третьей школы, а, похоже, частью персонала безопасности, состоявшего из учеников всех девяти школ, которыми на время Конкурса диссертаций руководил Катсуто. С Миюки он заговорил скорее всего потому, что увидел её, выполняя миссию по патрулированию помещений.

— Давно не виделись, Шиба-сан. Думаю, последний раз мы видели друг друга на вечернем балу.

— ...Ах да, давно не виделись.

Эта естественная, но неестественная пауза была вызвана внутренним конфликтом, поскольку Масаки видел в Миюки партнера по танцу во время бала, а Миюки видела в Масаки противника брата во время соревнований дивизиона новичков.

Чтобы скрыть это, или замутить воду, Миюки поклонилась с особой вежливостью.

— Ах, нет, я тоже...

Этот безупречный этикет ошеломил Масаки, хоть ему и было привычнее пребывать в высоких социальных кругах, чем Тацуе. Молодой человек (наверное, другой член персонала безопасности, партнер Масаки) тоже стоял завороженным. Хитрый план Миюки сработал идеально.

— Вы патрулируете территорию? — лишь сейчас Миюки улыбнулась и задала риторический вопрос.

— Д-Да, верно.

Разве это не признак незрелости, начать трястись так легко? Решил было Тацуя, но передумал, вспомнив, что когда противник Миюки — такой исход неизбежен.

Даже он, кто был к ней ближе кого бы то ни было, и у которого была изменена личность, иногда забывался, когда на неё смотрел. Так что неудивительно, что эти посторонние люди, стоявшие в такой близости от красавицы, будут слишком чувствительны к присутствию Миюки.

Миюки не была посвящена в размышления брата. Её интерес поднялся, у неё было отличное настроение.

— Если Итидзё-сан делает всё возможное, думаю, мы можем спокойно расслабиться. Мы надеемся на вас.

«И вправду, приятно знать, что "Багровый Принц" — часть охраны» — Тем не менее Тацуя мыслил чисто объективно... Не слишком ли толстокож?

— Да! Я постараюсь оправдать ожидания!

Совершенно беспечно Тацуя задался вопросом, не предстоит ли Масаки постараться в течение этого дня?

— И тебе удачи, Томицука-кун.

— Ах... Спасибо за вашу поддержку, — товарищ Масаки, оставленный в одиночестве в стороне, головокружительно ответил тоном, который был слишком чопорным, чтобы обращаться к кому-то того же возраста.

◊ ◊ ◊

Хотя им не нужно было быть столь же настороженными, как персонал безопасности, но после того как Эрика непосредственно приняла работу, у неё не было намерения отступать.

Встретившись с Микихико, поскольку они его потеряли когда проводили Тацую и компанию в комнату ожидания, и воссоединившись с Мизуки, которая заранее послала сообщение, что опоздает, они сели на четыре места на зрительских сидениях. Эрика уделяла особое внимание «зонам удобного наблюдения» а также «подозрительным личностям».

Усилия оказались не напрасными. В одном из задних углов зрительских мест она нашла знакомую фигуру.

Кстати, о знакомых, больше похоже, что она не забудет, даже если попытается. Это лицо она привыкла видеть каждый день, и даже с их текущим несоответствием графиков они видели друг друга раз в два дня, или около того.

Другой человек также заметил Эрику. Нет, наверное, другой человек заметил Эрику даже раньше. Хотя в этом не было ничего удивительного, взяв во внимание его способности, но это всё же без конца раздражало Эрику.

— Э? Эрика, вот там, это... — Микихико тоже увидел его. И снова не было ничего удивительного в том, что он также узнал этого человека.

— Эрика-тян, ты его знаешь?

— Просто бесполезный Казанова. Сейчас, наверное, дожидается женщины.

Прежде чем друзья на смежных местах смогли заговорить об этом человеке, Эрика решила вести себя так, будто с ним не знакома.

Зная непростые отношения Эрики и Тошиказу (ну, непростое отношение со стороны Эрики), Михико не хотел раскачивать лодку неосторожными словами и предостерегающе глянул на Лео. Тот совершенно не чувствовал ситуацию и уже хотел было задать уточняющий вопрос.

— Миюки, ты знаешь Томицуку Хаганэ?

— Ах, он из соседнего класса, потому я знаю лишь его имя и лицо. Онии-сама, ты его знаешь?

Когда они нашли свободное место, разговор перешел к сдержанному Томицуке Хаганэ, а не к их редкому гостю Масаки. Должно быть, именно это люди называют безответной страстью.

— Томицука — один из подчиненных Саваки-сэмпая. К тому же «Нулевой Диапазон» семьи Томицука довольно известен.

Среди Ста семей семья Томицука доминировала в одной области. Даже люди без энциклопедических знаний Тацуи знали о еретических случаях, вызванных волшебниками этой семьи.

— О чем вы говорите? — Внезапно Эрика присоединилась к беседе, подойдя к ним из зрительских мест.

— Эрика, ты одна? Где Лео? — Всё это время Эрика и Лео были вместе, потому Тацуя и спросил. Однако на лице Эрики появилось недовольство:

— ...Тацуя-кун. Я воспользуюсь случаем, чтобы кое-что разъяснить. — Эрика была не из тех, кто может сделать что-то возмутительное, вроде закатить истерику с таким количеством свидетелей вокруг, но её командный тон был по-своему обаятельным. — Можешь перестать меня равнять с этим? Я всего лишь научила его нескольким трюкам и дала оружие, больше — ничего.

— Я не это имел в виду... — Тацуя не был «честным парнем», но, несмотря на такое заблуждение, на этот раз был искренним. Он и впрямь ничего не подразумевал своими словами. Кстати, разве эта чрезмерная реакция не намекает на то, что в этом и есть дело? Тацуя поразмыслил в голове, но не был достаточно злым, чтобы сказать вслух. — Где все остальные?

Из-за триумфа во время Турнира девяти школ сверстники из класса Е первого года выразили большой интерес, и все утверждали, что «мы все придем тебя поддержать!» или что-то вроде этого, собирались появиться все одноклассники.

— Наши одноклассники всё ещё не приехали, так ведь? Они, видно, знают, что мы будем выступать во второй половине дня. Ах, но Мизуки и Мики здесь в первом ряду. Там происходит слишком много химии. — Эрика озорно усмехнулась и села возле Тацуи.

Значит, она не любит говорить о собственных делах, но весьма заинтригована, когда говорит о других. В этом отношении Эрика совершенно нормальная молодая девушка, подумал Тацуя.

◊ ◊ ◊

Девять утра. Национальный Конкурс диссертаций Старших школ магии стартовал с торжественной, но не помпезной атмосферой. Хотя поддержка военных была, но не в сравнении с соревнованиями Турнира девяти школ, Конкурс диссертаций высоко оценивался университетами, корпорациями, и исследовательскими институтами. Должным образом проведенная презентация может даже привести к индустриальной карьере ученика (его наймут на работу). Учитывая, что знания в магии передаются вокруг из уст в уста, такого рода масштаб мероприятия был вполне понятен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сато Цутому читать все книги автора по порядку

Сато Цутому - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Непутевый ученик в школе магии 7: Беспорядки в Йокогаме (Часть 2), автор: Сато Цутому. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img