Джеймс Баркли - Рассветный вор (Хроники Ворона - 1)
- Название:Рассветный вор (Хроники Ворона - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Баркли - Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) краткое содержание
Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Успокойся, Хирад, - сказал Илкар. - Ругань тут не поможет.
- А мне плевать. Подумайте, все очень просто. Вы даете возможность нам действовать самостоятельно, и у нас все получится. А если будете вмешиваться, все почти наверняка закончится провалом.
Стилиан посмотрел на Хирада со странной смесью злобы и уважения.
- Я не привык, чтобы мой авторитет оскорбляли подобным образом, - тихо сказал он.
- Я не оскорбляю ваш авторитет, - воскликнул Хирад. - Я просто подсказываю вам самый лучший путь действий.
- Я думаю, нам пора ехать, - произнес Хэрист. - Уверен, все согласны с тем, что Вороны справятся со своим заданием. Но вместе с тем считаю, что мы - делегаты четырех университетов - проявим предусмотрительность, если спрячем два найденных катализатора до тех пор, пока не будет добыт третий.
- Конечно, проявите.
- Почему ты улыбаешься?
- Потому что вы, должно быть, думаете, что я дурачок - а дурачки ведь всегда улыбаются.
- Хирад, - сказал Илкар. - Скажи, ты ведь не сделал того, о чем я подумал?
Денсер похлопал Хирада по спине и засмеялся, хотя ему сейчас было совсем не весело.
- Отличная работа, Хирад, просто отличная!
- Объясните, что происходит, - сказал Валдрок, его лицо быстро краснело. - Я не люблю, когда надо мной смеются.
- Позвольте вас заверить, что я смеюсь только над умением Хирада преподносить сюрпризы. Пожалуйста, Хирад, скажи нам, где катализаторы?
Варвар пожал плечами:
- Где-то между этим озером и фермой, на которой мы останавливались. Я думаю, мне не стоит точнее указывать вам место. И прежде, чем вы зашумите и начнете кричать, позвольте кое-что вам объяснить. Я уже до тошноты устал от людей, пытающихся лишить меня жизни, и не хочу, чтобы мы проиграли из-за еще одного предательства.
- А это, по-твоему, что? - Валдрок хлопнул ладонями по подлокотникам кресла. - Теперь самые драгоценные вещи в Балии никем не охраняются.
- Но их никто и не сможет найти, - заявил Хирад. - Я доверяю только трем магам во всем мире, и все они сидят на стороне Воронов. Теперь нам нужно, не теряя времени, перебраться через ущелье. Если ваши расчеты верны, то армии Висмина будут у наших границ приблизительно через четыре дня, а то и раньше. У меня нет желания встретиться с ними в Терновых горах.
Хирад обвел взглядом всех, кто сидел за столом. Денсер улыбался, Безымянный не отрываясь смотрел ему в затылок. Илкар с отвисшей от изумления челюстью пялился на Хирада. Делегаты от университетов застыли в безмолвном гневе. Все, кроме Хэриста. Старший маг Листерна кивнул и поднялся первым.
- Поздравляю тебя, Хирад Холодное Сердце. Сегодня ты перехитрил нас всех. Обидно, конечно, что ты не доверяешь нам. Ведь мы действительно на твоей стороне - и на стороне всей Балии, - заметил он. - Я только надеюсь, что тебе повезет и твой ум останется таким же бдительным. Скоро на кон будет поставлена судьба нашей родины, а "Рассветный вор" - единственная карта, которая у нас есть. Потерять ее - преступление.
Он вывел свою делегацию из шатра.
- Ты что, совсем рехнулся? - спросил Илкар, когда в шатре остались одни Вороны.
- Почему? - возразил Хирад. - Мы же добились своего, верно?
- Почему? - выпалил Илкар. - Да ты хоть представляешь себе могущество Стилиана? А всей делегации? Стоило тебе еще немножко погладить его против шерсти, и он бы тебя прикончил. Ты думаешь, те штучки, что ты посеял на поле, взошли бы и принесли нам целое дерево с катализаторами?
Хирад улыбнулся.
- Успокойся, Илкар. Знаешь... - Варвар осекся. - А они нас не подслушают?
- Вот этого от них я жду меньше всего, - сказал Илкар.
Хирад удивленно поднял брови. Илкар вздохнул, пробормотал несколько слов, взмахнул руками, и все звуки, доносившиеся снаружи, мгновенно стихли.
- Ладно, продолжим, - сказал он. - Далеко отсюда ты спрятал их?
Хирад раздвинул на дюйм указательный и большой пальцы:
- Вот на таком расстоянии.
- Не понял. - Илкар прищурился.
Хирад вытащил из-под рубашки цепочку, на которой висели знак командира стражи Андерстоунского ущелья и додоверское кольцо полномочий.
- Посеял! Взойдут! За кого ты меня принимаешь?
* * *
С прибытием Деррика в Андерстоуне произошли разительные перемены. Дренаж был восстановлен, и на главной улице грязи почти не осталось. Вокруг поселка раскинулся настоящий город из палаток и загонов, где размещались кавалеристы четырех университетов и их лошади. Здесь же впоследствии должны были поселиться пять тысяч пехотинцев, которые вот-вот должны были подойти.
На расстоянии чуть больше полета стрелы от ущелья были оборудованы оборонительные позиции. Пока все было тихо. Но маги, которых послали в ущелье под прикрытием заклинания невидимости, не вернулись. Создавалось впечатление, что перед тем как перейти в наступление, висминцы ждут не просто подкрепления, а чего-то большего Это сильно тревожило Деррика, а когда он волновался, в воздухе обычно пахло магией.
Через два дня после встречи на озере Триверн в Андерстоун прибыли Вороны в сопровождении тридцати магов из Зитеска. Деррик уже ждал их. Накануне вечером его проинформировали о новой наступательной магии Зитеска. Деррик быстро проникся симпатией к Ворону и завидовал твердой решимости этого человека и той роли, которую должен был сыграть варвар в судьбе Балии.
На следующее утро разведка донесла, что войска Висмина находятся от ущелья на расстоянии чуть большем одного дневного перехода. Деррика слегка раздражало, что университеты не могут немного подождать с использованием нового заклинания. Ему хотелось, чтобы как можно больше врагов зашли в ущелье. Однако Воронам нужно было срочно оказаться по другую сторону, и он ничего не мог с этим поделать. Кроме того, новую магию можно было использовать только при благоприятном расположении измерений относительно друг друга. Деррик надеялся, что кто-нибудь потом объяснит ему, что все это значит.
Над Дженазской бухтой небо было еще чистое, но с юга уже наползала грозная темная туча.
Блэксон и Гресси стояли на восточном берегу бухты. Крутой каменистый склон переходил в песчаную полоску, выровненную слабым прибоем. Справа прямо из воды торчали Терновые горы, начиная свое шестисотмильное путешествие к заливу Триверн и северной оконечности Балии. За спиной у баронов в двух часах езды на северо-восток располагался замок Блэксона, закрывающий путь Висмину к Андерстоуну на север и к Дженазу на юго-восток Семь тысяч жителей города бросили работу на шахтах и фермах, чтобы пополнить армию барона.
С четырьмя сотнями солдат и наемных воинов Гресси силы обороны южных границ Балии насчитывали тысячу регулярных солдат и две тысячи резервистов. Сейчас на счету был каждый человек. По сведениям, полученным из Андерстоуна, шесть тысяч висминцев скоро попытаются пересечь бухту. Битва будет тяжелой и кровавой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: