Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя

Тут можно читать онлайн Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эрика, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Беркли - Парк Юрского периода: миллионы лет спустя краткое содержание

Парк Юрского периода: миллионы лет спустя - описание и краткое содержание, автор Джон Беркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ученый-генетик на одном из островов пытается организовать уникальный парк с вымершими миллионы лет назад рептилиями, которых он сумел воскресить к жизни. Однако природа берет свое — доисторические монстры, не без помощи людей преодолев все системы защиты, вырываются на свободу…

Парк Юрского периода: миллионы лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парк Юрского периода: миллионы лет спустя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Беркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поднял глаза.

Зоолог молча, с бесстрастным лицом ковырял вилкой мясо. Хаммонд, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на плотной груди, удивленно изучал взглядом Гранта. Спайзер смотрел на бородача, а Элли, как и Малколм, спокойно катала по тарелке изогнутую горошину боба. Тишина, повисшая в обеденном зале, становилась невыносимой. Даже тупой стук вилки о фарфоровую тарелку, звучащий с мрачной монотонной равномерностью, не мог развеять напряженной атмосферы. Наоборот, он подчеркивал ее, насыщал. Гранту показалось: еще чуть-чуть, и над столом ударит гром и вспыхнет голубовато-белая молния.

Неожиданно Хаммонд захохотал. Все взглянули на него с недоумением, настолько странно прозвучал этот смех.

— Поверить не могу! — проговорил бородач сквозь всхлипы. — Не могу поверить! Я пригласил ученых, чтобы они приехали и защищали меня от этого парня, — толстенький палец ткнул в сторону улыбающегося Эль Спайзера, — но единственный, кто взял мою сторону — это кровопийца-адвокат. Ну, не весело ли?

Грант не мог не восхититься его мужеством. Не так просто, получив как следует по физиономии, встать и рассмеяться в лицо противнику. Совсем не просто.

— Ну ладно, — закончил разговор Хаммонд. — Я смотрю, наша беседа не способствует повышенному аппетиту. Может быть, это и к лучшему. По крайней мере, ужин вы сможете оценить по достоинству. Сейчас, я думаю, самое время перейти к основной части нашей программы — осмотру парка. Возможно, это заставит доктора Малколма и доктора Гранта изменить свою точку зрения.

Грант промолчал. Промолчал и Малколм, хотя пожал плечами, словно говоря: «Ну что же, каких чудес не бывает в жизни».

Хаммонд поднялся, с шумом отодвинув стул.

— Пойдемте, я познакомлю вас с небольшой компанией. Предполагаемая аудитория, которая будет сопровождать вас в этой увлекательной прогулке. Вы сами все увидите.

* * *

Под «предполагаемой аудиторией» Хаммонд, как выяснилось, подразумевал двух подростков — мальчика и девочку, — своих внуков, подвижных, веселых и шумных ребят девяти и двенадцати лет от роду. Мальчика звали Тим, девочку — Лекс. Увидев свою будущую компанию, Грант взвыл. Правда, сделал он это только внутренне, не желая обидеть Хаммонда, ибо бородач явно был без ума от детей. Тим принадлежал к тому типу сорванцов, которых Грант боялся больше всего. Тощий, однако складный, вихрастый, с руками, покрытыми десятками царапин, он производил впечатление довольно сообразительного скаута, попавшего в ученую лабораторию. В худой руке Тим сжимал толстенный талмуд Амми Бейкера, в котором Грант с ужасом узнал «Палеонтологию. Теории и доказательства». Учитывая то, что мальчишка хитро косился на него озорными глазами, казнь казалась неизбежной и мучительной. Девочка, веснушчатая, такая же худая и вихрастая, как брат, внушала Гранту меньше опасений. Однако он и в этом случае поостерегся бы приближаться к ней ближе, чем на пять метров.

Элли, напротив, улыбалась обоим и даже перекинулась с ними несколькими фразами. Грант на это не отважился. Малколм поздоровался с Тимом за руку, спросил, что он читает, получил исчерпывающий ответ, — явно рассчитанный на то, что Алан услышит и заинтересуется, — кивнул понимающе и отошел в сторону. Улыбаясь, сочувственно поглядывая на Гранта.

Компания вновь преодолела бесконечный переход через холл — («Справа палеонтологическая экспозиция, но ее вы сможете осмотреть завтра») — и с облегчением вышла на улицу. Солнце еще давало достаточно света, однако тени уже заметно удлинились, а на островерхих кипарисах, соснах и раскидистых шапках пальм повисли бронзовые капли приближающегося заката. Воздух стал прохладнее. Дышалось легко, несмотря на поднимающиеся от земли слабые волны дневного тепла.

— Здесь чудесно, не правда ли? — мечтательно спросил Хаммонд, втягивая полной грудью сладковатый смолистый вечер. — Потрясающе.

— Да, изумительно, — поддержал его адвокат. — Великолепно.

В подтверждение своих слов он тоже вдохнул и прикрыл глаза. Малколм тут же воспользовался этим. Наклонившись к самому уху Спайзера, он прошептал, откровенно издеваясь:

— Не закрывайте глаза, проспите динозавра, приятель.

— Черт! — адвокат раздраженно взглянул на зоолога. — Что вы тут несете, а?

— Предупреждаю! — зловещим, шепотом ответил Малколм. Пройдя по широкой, выложенной разноцветной плиткой дорожке, они вышли на небольшую площадку, посреди которой застыли два «шевроле-блейзера». Окраска их была столь же причудливой, что и у «лендроверов». Те же огненные языки, те же эмблемы на дверцах, тот же вызывающий цвет.

— Отлично, — обрадовался бородач. — Машины уже готовы. Это ваш транспорт на вторую половину дня.

Грант подошел ближе. Самым удивительным в «блейзерах» оказалось то, что за рулем не было людей. Заметив недоумевающие взгляды, которыми обменялись гости, Хаммонд рассмеялся и пояснил:

— Никаких водителей. Полная автоматика. Правда, здорово?

— По крайней мере, необычно, — согласился Малколм.

— Да. Они электрические. Идут по этому рельсу, — он указал на едва заметную темную полосу в густой траве. — В этом есть определенное удобство. Вы можете быть уверены, что не случится аварии, машина не потеряет управление, не врежется в ограждение. Все надежно контролируется с центрального пульта управления. При помощи мониторов и видеокамер, установленных в кабине каждой машины, мы постоянно можем поддерживать связь. Все проверено и учтено. Теперь вы можете занять свои места. Рассаживайтесь, где вам будет удобно.

Элли, не раздумывая, подошла ко второму «блейзеру» и забралась на заднее сиденье. Адвокат предпочел переднюю машину. Ему не очень хотелось продолжать осмотр в компании Малколма и Гранта. Зоолог, видимо, придерживался аналогичного мнения, поэтому, не говоря ни слова, разместился рядом с Элли, но на переднем сиденье.

— Я, пожалуй, поеду с доктором Сетлер, — сообщил Грант, провожая глазами Малколма.

Он испытывал двоякое чувство по отношению к этому человеку. С одной стороны, Малколм ему нравился своей прямотой и открытостью, с другой — вызывал постоянное раздражение удивительной способностью совершенно игнорировать очевидные вещи. Столь странная комбинация могла вывести из терпения кого угодно, а Грант, в общем-то, и не был особенно уравновешенным человеком.

Он едва успел сделать несколько шагов по направлению к машинам, как дорогу ему загородил Тим.

— Я читал вашу книгу, доктор Грант, — объявил мальчишка таким тоном, что Гранту тут же захотелось пожать ему руку и благоговейно прошелестеть: «Спасибо, что потратили свое драгоценное время, сэр». «Сэр» подразумевалось непременно. Однако он переборол в себе это и спокойно применил излюбленный прием, которым частенько пользовался, дабы избавиться от чересчур назойливых собеседников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Беркли читать все книги автора по порядку

Джон Беркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парк Юрского периода: миллионы лет спустя отзывы


Отзывы читателей о книге Парк Юрского периода: миллионы лет спустя, автор: Джон Беркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x