Бернард Вербер - Микролюди
- Название:Микролюди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-07930-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Вербер - Микролюди краткое содержание
Еще меньше.
Еще женственнее.
Еще сплоченней.
Дэвид Уэллс и Аврора Каммерер создали новое человечество, которое могло бы принять от нас эстафету.
После «Третьего человечества» «Микролюди» продолжают сагу о маленьких людях, которые хотят жить так же, как мы все, но вынуждены сражаться за самые элементарные права.
Во все более и более сложном мире они будут вынуждены постоянно совершенствоваться. И под предводительством отважной Эммы 103 они поймут, что на пути равноправия между ними и обычными людьми стоит множество препятствий, которые можно преодолеть лишь силой. Эмма 103 собирается поднять восстание, задействовав армию и простых людей, но только с помощью Дэвида Уэллса и нескольких ее друзей она сможет бороться против тех, кто хочет стереть микролюдей с лица земли.
Таким образом, вопрос о создании нового человечества уступает место еще одному: кто же из противников теперь действительно имеет статус людей?
Микролюди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда обе пловчихи уже полностью погрузились, капитан 103 включает открывающую систему « Дафнии », и маленьких исследовательниц выбрасывает в темный мир морских глубин.
Они включают двигатели и работают ластами, выбирая направление. К их прозрачным шлемам прикреплены светящиеся фонари и видеокамеры. Они могут одновременно двигаться, светить и снимать.
И маленькие Эмчи превращаются в светящихся рыб среди других им подобных.
Вдруг появляется огромный глубоководный морской черт с острыми длинными зубами. Он в два раза крупнее Эмчей и у него, как и у них, на лбу фонарик.
– Черт! Надо было дать им гарпунное ружье! – сокрушается Наталья.
– Не беспокойтесь, – говорит капитан 103, – они не прозрачные, но находчивые, сумеют найти решение.
Монстр ведет себя агрессивно. Открывает огромную глотку с длинными зубами, похожими на иглы. И перед иллюминаторами « Дафнии » разыгрывается игра в догонялки между исследовательницами и морским чудовищем, пытающимся их проглотить.
После нескольких бросков и уверток Эмчи расплываются в разные стороны, морской черт гонится за одной из них, а вторая прячется в щель китового черепа.
Она ждет, когда рыба приблизится, затем с кинжалом в руке запрыгивает ей на спину, некоторое время едет на ней верхом, пытаясь воткнуть свое оружие ей в лоб, прямо в светящийся отросток.
Но морской черт сбрасывает ее и снова пускается в погоню, как вдруг что-то другое привлекает его внимание. Это самец. Он в десять раз меньше самки, у него нет ни устрашающей челюсти, ни фронтальной лампы, но он посылает в воду химические призывы, которые ее возбуждают.
Как только она приближается на достаточное расстояние, он как ракета устремляется на нее и впивается зубами в спину.
– Спасенные любовью, – шепчет Мартен.
– Какой странный у них способ спаривания, – замечает Наталья.
– Морской черт действительно размножается специфическим способом. Самец входит в тело самки, сливается с ней и уже никогда больше ее не отпускает, – объясняет Давид, прочитавший об этом статью в «Энциклопедии относительного и абсолютного знания».
Заинтригованная таким оборотом дела, Аврора не может оторвать глаз от чудовищной рыбы, которая чуть не сорвала их планы, а теперь, кажется, переживает момент экстаза.
Она наблюдает и за действиями пловчих, пересекающих пустынную зону, и с любопытством просит Давида:
– Расскажи.
– Извини, сейчас не время, посмотрим за нашими авантюристками.
Морской черт, или глубоководный удильщик, живет на глубине от 1 000 до 4 000 метров в полной темноте. У него устрашающий вид: в огромной глотке частокол острых зубов, а на голове фонарик на конце длинного отростка для привлечения дичи.
Самка морского черта размером с дыню, а самец – с вишенку.
Когда самка встречается ему на пути, он бросается на нее и впивается двумя выступающими вперед зубами в ее тело. Больше он ее никогда не отпустит.
Самец начинает врастать в самку. Его дыхательная и кровяная системы теперь питаются ею.
Самец так и будет жить на своей партнерше, и постепенно у него атрофируется то, что ему больше не нужно: глаза, плавники, пищеварительная система, и в самке остаются только… всегда активные семенники, которыми она свободно распоряжается.
Так как самец небольшого размера, самка продолжает охотиться, сохраняя самца (по крайней мере, то, что от него осталось) в своем теле.
Зато она может брать от самца, доведенного до состояния семенников, сколько хочет сперматозоидов, которые он будет бесконечно производить.
Когда морской черт попадает рыбакам в сети, те часто находят самок с несколькими самцами разной степени разложения, прицепившимся к ее бокам, а иногда даже к спине, щекам и лбу. В рыбных лавках и у нас на тарелках эта рыба оказывается – после того, как у нее отрежут голову, – под названием «хвост морского черта».
Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Эдмонд Уэллс. Том VII.Президент Друэн вылезает из своего широкого кресла, кладет на место телефон и начинает ходить по комнате.
– Значит, они уже там – и ваши, и наши. Все, кажется, идет неплохо.
Он нервно обходит комнату, снова садится и внимательно смотрит на свою гостью, королеву Эмму 109. Она сидит в специальном кресле, еще более узком, чем для полковника Овиц, которое специально сделали, чтобы глаза собеседников были на одном уровне.
– Давид, Аврора, Наталья далеко. Посреди океана, на большом разломе Атлантики… они тоже на глубине 3000 метров, значит, не могут сейчас вмешаться в политику. Подводная спелеология – прекрасное отвлечение.
Королева смотрит на его письменный стол:
– Кажется, раньше у вас на столе ручки лежали в футлярчиках Эмчей. Вижу, вы их убрали…
Президент встает и подходит к столу, на котором стоят семиугольные шахматы. Протягивает к ним руку:
– Все меняется. Вы сами были на грани уничтожения, а теперь снова в игре, Эмма 109, или я должен называть вас «Ваше Величество»?
– «Ваше Величество» было бы хорошо. Именно так меня называют в моей стране.
Ему хочется сыронизировать, но, видя серьезность Эмчи, он уступает:
– ОК… Ваше Величество.
Он ставит фиолетового короля на свою клетку.
– Спасибо… Господин президент.
Он передвигает другие фигуры, потом с линии пешек начинает продвижение фиолетовых фигур к центру.
– Что это за игра? Похоже на шахматы, но… в другом цвете.
– Это придумала Наталья Овиц – символические семь путей будущего в новой шахматной партии с семью противниками.
– И мы, микролюди, мы…
– Фиолетовые.
Она заинтригована:
– Я не умею играть в шахматы.
– Можно быстро научиться, а иногда играешь в шахматы, даже не умея играть. Я обожаю эту игру, играю с шестилетнего возраста. В молодости даже участвовал в турнирах. Играл даже с теми, кто больше меня… я хотел сказать, со взрослыми.
Королева Эмма 103 ерзает в своем маленьком кресле, ей хотелось бы пройтись по комнате, как ее собеседник.
– Почему вы захотели встретиться со мной наедине, господин президент?
– Потому что игра получила новое развитие, и вы в ней снова участвуете. Вы – один из путей будущего, который я хочу поддержать и даже хочу привлечь вас в свой лагерь.
– А какой ваш лагерь?
Он делает неопределенный жест:
– Все понемногу, но сейчас ваш интересует меня больше всего, поскольку поставлена благородная задача для главы государства: построить достойный мир для наших детей.
Он ходит вокруг шахмат.
– В таком случае, кто же наши враги, господин президент?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: