Джеффри Барлоу - Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2)

Тут можно читать онлайн Джеффри Барлоу - Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеффри Барлоу - Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) краткое содержание

Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) - описание и краткое содержание, автор Джеффри Барлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Барлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Наша Мисс, - доверительно сообщила Мэри, имея в виду мисс Хонивуд, по пятам за которой девицы и шли, - ни словечком об этом не обмолвилась: ни о танцующем матросе, ни о бедном хромоножке. Подумать только, привидение в "Пеликане"! А она вот молчит, точно воды в рот набрала. Думается мне, она знает больше, чем говорит, да только все в себе держит.

- Это еще что такое, Мэри Клинч? - раздался властный голос мисс Хонивуд. Владелица "Пеликана" стремительно развернулась кругом, оказавшись лицом к лицу со своими челядинками и преграждая им путь. - О чем это вы болтать изволите, милая?

- Прошу прощения, ничего важного, мисс! - пролепетала Мэри, трясущейся рукой прижимая к груди цыплят. - Я всего лишь рассказывала Бриджет... объясняла ей насчет корабля-призрака в гавани, и как священник сказал, что не к добру это все, и сплошная пагуба, и, дескать, стережет его не кто иной, как сам Нечистый... я знаю, что...

- Так вот, Мэри, - резко оборвала ее мисс Хонивуд. - Будьте так добры, перестаньте забивать Бриджет голову подобной чепухой. Нечистый, конечно, славится своими проделками, да только поднять корабль со дна океана не в его силах. И тому, что произошло, есть объяснение. Объяснение всегда существует. Тревожиться нечего - со временем ответ найдется. Я в этом абсолютно не сомневаюсь.

- Да, мисс!

- Бриджет, а вы будьте так добры пропускать россказни Мэри Клинч мимо ушей - уж о чем бы она там ни болтала. Об этом деле она ровным счетом ничего не знает. Вы меня слышите, Бриджет?

- Да, мисс, - неохотно согласилась дева.

- Вот и помалкивайте. И не вздумайте разносить по городу пустые сплетни - вас обеих касается. А то языки так и заходят ходуном, ни дать ни взять колокольцы на овечьем пастбище. Вы меня слышите?

- Да, мисс! - хором отозвались девы.

- Вот и отлично. Разговор окончен.

И они продолжили путь - две горничные, обремененные цыплятами, поспешали по пятам за величественной фигурой мисс Молл. Повсюду царили шум и суета одной из самых оживленных улиц по соседству с доками, в воздухе висела растекающаяся от реки стылая дымка - до тумана она еще не дотягивала. Все дальше и дальше шли эти трое - мимо витрин рыбных лавок, и изготовителей навигационных инструментов, и торговцев судовыми припасами, и торгующих оптом аптекарей и фармацевтов, мимо трактиров и специализирующихся на устрицах закусочных, мимо чайных и пивных, мимо ломбардов, обшарпанных пансионов, моряцких таверн и товарных складов. Повсюду толпились обитатели побережья: лоцманы и шкиперы, рядовые матросы с торговых судов и моряки, дожидающиеся на берегу очередного рейса на половинном жалованье; корабельщики и мастера, изготовляющие паруса; барочники и лодочники; разносчики рыбы с причудливыми головными уборами; тряпичники, носильщики и поденщики; торговец горячей сдобой вовсю трезвонил в колокольчик... Все они толкались по обе стороны грязной улицы, а над самой улицей стоял неумолчный гул: щелкали хлысты, звякала упряжь, громыхали и хлюпали кареты и кебы, поскрипывали телеги и грузовые фургоны, то и дело с грохотом проезжал омнибус.

- Еще раз прошу прощения, мисс, - проговорила Мэри Клинч, возвращаясь к теме спустя несколько минут - ибо Мэри подолгу молчать не умела, даже на шумной городской магистрали, - я всего лишь рассказывала Бриджет, что во всем этом нет ни капельки смысла. Ну, я про мертвого матроса, сами знаете... и про бедного ребятеночка из Саллиной каморки. А ведь с тех пор еще много кого видели: вон, например, голову осужденного, что торчала над Дингерскими воротами. Вы, мисс, наверняка поведали бы нам и еще кое-что, кабы захотели?..

- Разговор окончен, Мэри Клинч. Я знаю не больше, чем прочитываю в "Газетт". И хватит дурачить Бриджет своими бреднями. Бриджет Лик! - бросила через плечо мисс Хонивуд, не замедляя шага.

- Да, мисс?

- Вы - незаурядная молодая женщина, и голова у вас светлая, и вашей работой я в высшей степени довольна. Извольте продолжать в том же духе. Повторяю: не обращайте внимание на болтовню Мэри Клинч. Она во всех этих делах ничего ровным счетом не смыслит, равно как и я. Пусть с ситуацией справляются мировые судьи, начальник порта и прочие представители власти это их обязанность. Будьте добры придерживаться моего распоряжения.

- Да, мисс, - ответствовала Бриджет, искоса поглядывая на Мэри. Буду, мисс.

- Вот и отлично. Разговор окончен.

И они поспешили дальше.

- Вот право же, мисс, - спустя какое-то время дерзнула нарушить молчание Бриджет, подхватывая нить рассуждений товарки, - все это просто сил нет до чего загадочно. Как может покойник восстать из могилы, если только не в Судный день? Да только сперва должен наступить конец света. Или он как раз и наступает, мисс?

- И как, скажите на милость, возможно поднять затонувший корабль со дна океана, мисс? - эхом подхватила Мэри, не в состоянии долее сдерживаться. - Кому бы и совершить такую пакость, как не Нечистому?

- Говорят, это как раз и есть корабль танцующего матроса - ну, "Лебедь", то самое судно, на котором бедняга плыл, а тут разыгрался шторм, оно и затонуло.

- А бедный маленький хромоножка... Привидение в "Пеликане"! Я просто вся трясусь мелкой дрожью, мисс. А вам разве не страшно? Я теперь и приблизиться к Саллиной каморке не смею. Она небось проклята. Как может старушка в ней спать?

- И верно, мисс, как? Я бы ни за что не смогла.

- А как насчет Дингеровских ворот, мисс?

Невзирая на неумолчную болтовню своих челядинок, при новом упоминании всех этих явлений мисс Хонивуд, как ни странно, надолго умолкла. В кои-то веки она и не подумала отчитать провинившихся. Теперь наше трио шло вперед молча, прокладывая путь сквозь толпу и пытаясь не оступиться и не сорваться, часом, на оживленную проезжую часть.

В одном из дверных проемов показался высоченный мужчина с вытянутым лицом, огромными усами и огненно-красной косынкой на голове: он пятился наружу, продолжая бурно дискутировать с кем-то, находящимся внутри. Мисс Молл и ее спутницы как раз проходили мимо, когда он развернулся и свирепо уставился на них черными пылающими глазищами, что грозили в любую минуту выскочить из орбит.

- ПОВАРА! - заорал гигант во все горло, как если бы эта ссылка на объект недовольства все объясняла. - ТРЕКЛЯТЫЕ ПОВАРА, ЧЕРТ БЫ ИХ ПОДРАЛ!

Мэри сей же миг обернулась к Бриджет, а та, не мешкая, обернулась к Мэри; обе протестующе воззрились на разъяренного великана, давая понять, что ни одна к помянутой профессии не причастна.

- Жерве Бейлльол, - отрезала мисс Хонивуд, угловато подбочениваясь, вы жалуетесь на поваров, сколько себя помните. Всем порядочным людям известно, что у вас с головой не в порядке. Это привычка у вас такая.

Владелец "Клювастой утки" истерически расхохотался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Барлоу читать все книги автора по порядку

Джеффри Барлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Зов Тухулки (Спящий во тьме - 2), автор: Джеффри Барлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x