Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений
- Название:День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений краткое содержание
В сборник вошли произведения (70–80-х гг.) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й.Несвадба, Л.Соучек, З.Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы.
Составление А.Машкова и Г.Матвеева-Мунипова, предисловие К.Булычева, послесловие Онджея Неффа.
День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Робота этот вопрос застал врасплох. К тому же его беспокоило присутствие Марека.
— Профессор Клен… конечно, — наконец выдавил он из себя.
— Но профессор мертв. Теперь главный вы. Так как же?
— Вероятно, открытие попало к моему брату, который мечтает прославиться. Возможно, он выкрал планы с помощью этой… — И робот показал на Веру.
Вера рассвирепела:
— Ты должен признаться, что это изобретение Петра, это он — талантливый изобретатель, а ты пытаешься присвоить себе его заслуги.
Марек подошел к Вере.
— Но позвольте, только что вы утверждали, что Петр ни на что не способен!
Иностранец вновь зажег свою трубку.
— Надо полагать, доктор, ваш пациент разберется в этих бумагах лучше, чем эти двое. Я сам выясню с ним все. Пойдемте. — И, положив руку Мареку на плечо, он повел его к выходу.
Робот последовал за ними.
Вера, глядя на него, едва заметно улыбнулась.
Марек вместе с братом пани Кленовой сел в машину.
— Что они собирались вам продать? — спросил Марек по дороге в больницу.
— Вряд ли вы поймете. Но я-то знаю, что это выгодный товар: рынок сбыта обеспечен. Сегодня научные открытия продаются и покупаются, как, например, золото или драгоценные камни. Идеи вывозят за валюту, приятель.
— Но ведь разрешается продавать только то, что является собственностью, — возразил Марек.
— А вот сейчас мы и выясним, чья это собственность. У меня времени в обрез. Идеи рождаются беспрестанно, нужно спешить опередить конкурентов. Быть первым — вот мой девиз, доктор.
В кабинете Марека на койке лежал робот. У его изголовья стояли Вера и уже знакомый полицейский из автоинспекции. Тут же находились Ворличкова и санитары.
— Я не виновата! Я тут ни при чем, инспектор может подтвердить, доцент сам вел машину.
— Так точно, — кивнул полицейский. — Все случилось у меня на глазах. Он выехал на перекресток на красный свет.
Осмотрев раненого, Марек поднялся.
— Но на сей раз водитель жив. Отвезите его в приемный покой и зарегистрируйте этот случай.
Санитары вынуждены были применить силу, так как робот сопротивлялся и не позволял себя осмотреть.
— Мы поместим его к брату, — распорядилась Ворличкова.
— Не надо, — сказала Вера. — Я отвезу Фреда домой да и квартиру для него приготовлю.
— Я никого не отпускаю, — строго сказал Марек и обратился к автоинспектору: — Вы подпишите протокол?
Они вышли. В комнате остались Вера и Ворличкова.
— И вы должны выполнять эти глупые приказания, пани доктор? — спросила Вера.
Ворличкова удивилась ее тону.
— Отпустите Фреда. Он мне нужен.
Ворличкова непонимающе смотрела на Веру.
— Как странно вы говорите. Он что, вещь? Вы ведь любите его, правда?
— Он мне нужен, — настаивала Вера. — Я отблагодарю вас. Деньги… Назовите сумму.
Поведение Веры на удивление повторяло манеры робота.
— Прежде вы никогда так не разговаривали. Вы что же, хотите меня подкупить? — Ворличкова нервничала.
— Мне казалось, вы разумный человек, — ответила Вера.
Ворличкова старалась сохранить самообладание.
— Вон там — дверь, вы… — она едва удержалась, чтобы не произнести «робот».
Ворличкова медленно шла по больничному коридору. За ней тенью следовала Вера. Неожиданно перед ними вырос главный врач. Но как смешно он одет! Яркая полосатая рубашка, на голове соломенная шляпа, во рту трубка. Он вел под руку братца пани Кленовой. Сзади вышагивала сама улыбающаяся Кленова, а с ней доцент Петр, удивленный и беспомощный.
— Доктор Ворличкова! — Главный врач остановился, ткнув в нее пальцем. — Стыдно! Вы держите под арестом невинных людей. Мне невозможно отлучиться даже на пару дней. Вы что, собираетесь превратить нашу больницу в тюрьму? У доцента Петра слабый невроз, я выписал его домой. Профессор Клен завещал ему половину виллы, им теперь займется пани Кленова. Она доставит доцента на новое место жительства.
— Мы нуждаемся в специалисте, — сказал импресарио от науки, подсовывая главному врачу новую трубку. — У нас он будет как дома.
— Муж так его любил, — вздохнула пани Кленова.
— Разве вам не сказали?.. — попыталась вставить слово Ворличкова.
— Ничего не желаю знать. Меня здесь нет. Я отдыхаю, ловлю рыбу, как раз сейчас я стою над прудом и кручу мотовило. Будьте здоровы, и чтобы больше никаких беспорядков! Вернусь послезавтра.
— До свидания, пани доктор, — поклонилась пани Кленова.
— Но, Фред… — преградила им дорогу Вера.
— Пойдем с нами, Вера, — наивно молвил Петр.
Иностранец схватил его за руку.
— Она придет к вам в гости, не правда ли, девушка?
И они быстро направились к двери.
Вера и Ворличкова остались одни.
— Сколько, по-вашему, они ему заплатили? — спросила Вера.
— Кому?
— Вашему главному врачу.
На сей раз Ворличкова взорвалась.
— Вон! Чтобы ноги вашей здесь не было!
Через окошко операционной Вера наблюдала, как Марек оперирует. Закончив, он вышел — в белом одеянии и резиновом фартуке. Хирургическая сестра помогла ему снять халат.
— Травма довольно тяжелая, но он выкарабкается. У него удивительная… — он запнулся, подыскивая нужное слово, — жизнестойкость.
Вера торопливо подошла к нему.
— Пан доктор, а Фреда отпустили с пани Кленовой.
— Как! — Марек рванулся к двери, но остановился, поняв всю бессмысленность своих дальнейших действий. Потом устало прошел к себе.
Заперев дверь в кабинет, он хотел прилечь, но неожиданно окно в комнату открылось, и в нем появилась Вера. Она направилась к нему.
— Значит, вы решили передать иностранцам выдающегося ученого, человека, который сумел создать андроида? Хотите стать соучастником этого преступления?
Марек рассердился.
— Послушайте, о чем вы толкуете? Никаких андроидов не существует. Тут что-то совсем другое. И нечего взывать к моей совести!
— В таком случае я помогу вам убедиться.
С этими словами Вера крепко схватила его за руку.
— Что вы делаете?! — закричал Марек. — Пустите!
Но она ловко засунула ему в рот платок, и он замолчал. Накинув на Марека пальто, она обняла его и легко подхватила одной рукой.
— Я заставлю вас поверить в существование роботов. Я — робот! — кричала она в лаборатории доцента Петра, где понуро сидела подлинная Вера.
Ее двойник, похитительница Марека, между тем продолжала:
— Вам нужны еще доказательства? Меня создал доцент Петр в больничной лаборатории.
— Вы хотите сказать, что опыт удался? — ужаснулся Марек.
— Вот именно, — ответила она, взяв за плечо Веру. — Или я должна придумывать, что это — моя слабоумная сестра? Я бы не успела подделать метрики. В отличие от робота Петра у меня нет свободного времени. Кроме того, мне документы не требуются. Я хочу, чтобы вы ясно знали, о каком изобретении идет речь, чтобы вы поняли, какое решение вам принять. Пройдет совсем немного времени, и роботы будут служить человечеству, как сейчас я служу Вере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: