Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений

Тут можно читать онлайн Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир
  • Год:
    1986
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений краткое содержание

День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений - описание и краткое содержание, автор Ярослав Вейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли произведения (70–80-х гг.) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й.Несвадба, Л.Соучек, З.Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы.

Составление А.Машкова и Г.Матвеева-Мунипова, предисловие К.Булычева, послесловие Онджея Неффа.

День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Вейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стражник еще разок украдкой глянул из-под руки — Четверть сотни теперь едва не касалось его своим телом — и снова потерял сознание. Черно-фиолетовые стеклянные пауки бесшумно скользили по всем коридорам и залам королевской части Пражского града, строго следя за тем, чтоб электрический заряд не ранил ни единого смешного углеродного двуножку. И без того уже взаимными стараниями дезинтегрировало их сегодня более чем достаточно.

Из выборных пражан смог устоять только глава еврейской общины Шаломон бен Решен — бледный, как стена, к которой он прислонился, остолбенело бормочущий кабалистические заклинания. В зале, возле палаты совета, валялись брошенные свитки долговых обязательств и хранимая пуще глаза печать пражского филиала дома Фуггера… Глазам короля и всех, кто собрался на только что начавшийся военный совет, тоже предстали Четверть сотни и Четырежды десять. Они проплывали мимо, сопровождаемые лишь потрескиванием мелких электрических разрядов. Но на спине у каждого было знамение: папский крест и череп со скрещенными костями, а лапы были, как у василисков, из-под них брызгал яд — и фальцский королевский герб с грохотом развалился надвое. Такой, правда, заранее рассчитанный, но бесспорный и безотказный эффект произвело появление Четверти сотни и Четырежды десяти. Хотя об этой, самой жуткой в своей жизни встрече никто в дальнейшем не обмолвился ни словом. Нельзя было и вообразить себе видение более зловещее, более ясно предрекавшее неминуемую гибель.

Наутро после битвы грустный кортеж — король с семьей, курфюрст Ангальтский, Турн и Гогенлоэ, высший начальствующий состав и ряд муниципальных чиновников — покинул Прагу. Кавалеристы Бетлена Габора отказались следовать к осажденному городу и обратились в бегство по примеру своих земляков. Остатки сословного войска, не глядя на угрозы и посулы Турна-младшего, вытребовав задержанное жалованье, принялись грабить пражан, которых должны были защищать.

Девятого ноября после полудня над Прагой сквозь тучи пробился огромный размытый диск солнца. Великолепную картину осветил он: генерал Биквой и герцог Максимилиан беспрепятственно въехали в покоренную и покорившуюся Прагу и направились к алтарю костела капуцинов на площадь Лорето — служить благодарственную мессу. Судьба чехов была решена.

Ждать всего этого Четверть сотни и Четырежды десять не стали. Продефилировав по Пражскому граду, сразу же снова преобразовались в два пульсирующих силовых поля и таким образом почти полностью скрылись из глаз землян. Но еще до того, как, разрушив пространственно-временной континуум, вибрация отбросила их на неизмеримо далекое расстояние к звезде Альфа Дракона, Четырежды десять заметило:

— А тонко провели мы эту операцию. Собственно, вообще ведь ничего и не произошло…

Четверть сотни обдумывало свою реплику не по-земному краткий промежуток времени:

— Ну, не скажите. Во всяком случае, на ближайшие триста местных оборотов развитие этого уголка планеты изменит свое направление — и довольно круто. А по оценкам здешних двуногих в том, что касается сферы эмоций и метаболизма, — отнюдь не к лучшему.

— И сколько же составят триста оборотов здешней планеты?

— Едва ли одну двухтысячную Большого оборота, — отвечало Четверть сотни. — Ничтожно мало, говорить не о чем. Но жизнь отдельного двуножки длится невероятно короткий срок. За триста местных оборотов смениться может до двенадцати поколений. Так что по их понятиям…

Четырежды десять уже наращивало амплитуду колебаний, транспортирующих во внепространство, и сказало только:

— Главное — интересы Галактики.

Четверть сотни нашло это замечание совершенно излишним. Понятно, в любых обстоятельствах главное — интересы Галактики. Это само собой разумеется.

Прагу накрыла ночь. У городских стен на ледяном ветру горели костры императорского воинства.

У одного из них зябко жался — скорее от нервного напряжения, чем от холода, — молоденький французский офицер. В рассеянии тер давно уже сухое пятно крови у себя на рукаве.

Кровь брызнула из жил его солдата, которому во время штурма пушечным ядром оторвало голову. Обезглавленное тело еще несколько раз шагнуло, затем рухнуло на землю и в последней судороге затихло. Будто часы, будто дурацкие нелепые часы, подумал офицер, глядя на свою ладонь, в которой держал редкостный предмет яйцевидной формы, сделанный из золота, — часы работы знаменитого нюрнбергского мастера Хагена. Двойная крышка у них была смята. Часы спасли молодому офицеру жизнь — не дали войти в тело пуле, пущенной из пистолета. И ведь какое-то время тоже еще шли. Как человек, совсем, как человек. Досадно, думал молодой француз. Какая мысль! Это могло бы совершить переворот во всей науке. Человек и часы. Все отправления, роднящие нас с прочими живыми существами, — питание, рост, желания, чувства, поведение, созревание, размножение и старение — все это суть направленное, механическое, не зависящее от духовности движение и как таковое должно быть изучено. Какие горизонты! Могли бы наконец-то найти путь, как ориентировать свой разум к отысканию научных истин. Путь к методу. Досадно. Досадно, что такая мысль пришла к нему так поздно. Завтра он будет, по всей видимости, мертв — убит солдатами сословного войска или затоптан лошадьми Бетлена Габора. Ведь Белая гора — это же Пиррова победа. Сколько ему еще суждено прожить? Когда откроются ворота Праги, чтобы исторгнуть свежие полки?

— Черт, да ведь тут какой-то офицер! — услышал он надтреснутый, простуженный и хриплый голос.

Молоденький француз дернул головой, словно отряхивая с себя сон:

— Поручик шевалье Рене Декарт к вашим услугам, господин полковник.

Ян Фекете {*} Ян Фекете (род. в 1945 г.) Окончил Педагогический институт в Банска-Бистрице по специальности словацкий язык и история. Учитель средней школы; на литературное поприще вступил в 1963 г., автор книг для детей, рассказов и стихов. С 1976 г. посвятил себя научной фантастике. В 1982 г. — победитель конкурса Словацкого литературного фонда (роман «Музыка для космоса»). .

Судьба изобретателя Мишко Самаритана {25} 25 Пер. (со словацк.) изд.: Fekete J. Osud vynálezca Miška Samaritána: в сб. Fekete J. Romanca o ehylte. Mladé letá, Bratislava, 1983. © J. Fekete, 1983.

(перевод И. Герчиковой)

Пока Мишко Самаритан не изобрел пространственно-временного мешка, он был счастливейшим человеком на свете. Жизнь его протекала легко и весело; за что бы Мишко ни брался, все ему удавалось. Творчество представлялось ему игрой. Было Самаритану тридцать пять лет, он обладал приятной наружностью и по натуре слыл человеком общительным, так что совсем не походил на изобретателя, а скорее на экскурсовода музея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Вейс читать все книги автора по порядку

Ярослав Вейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений отзывы


Отзывы читателей о книге День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений, автор: Ярослав Вейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x