Уилбур Смит - Золотая шахта
- Название:Золотая шахта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Золотая шахта краткое содержание
Золотая шахта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пчела прилетела на мед, - подумал Манфред и мрачно улыбнулся. Он взял Терри под руку, и они вслед за носильщиком с чемоданом крокодиловой кожи вошли в главный зал аэропорта.
Терри ждала, пока Манфред зарегистрировал билет и прошел все необходимые формальности. Внешне она было скромной и покорной женой, но она тоже заметила фольксваген, и внутри все у нее кипело от возбуждения. Она все время бросала взгляды из-под солнечных очков, отыскивая в толпе высокую широкоплечую фигуру.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она осталась одна на обсервационном балконе, ветер завивал вокруг ног ее пестрое пальто, волосы превратились в летящий треугольник. В дальнем конце взлетной полосы прижался к земле длинный акулообразный боинг. Когда он двинулся, Терри отвернулась от перил и побежала в главное здание.
Род ждал ее у входа, он схватил ее на руки.
Ноги ее свисали, она обхватила его руками и поцеловала.
Окружающие заулыбались, и у входа образовалась небольшая пробка.
- Пошли, - сказала она, - не будем тратить ни минуты.
Он поставил ее на ноги, и они, держась за руки, побежали с лестницы. Терри задержалась, только чтобы отпустить шофера, и они побежали на стоянку, как дети, выпущенные из школы, и сели в фольксваген. Багаж лежал на заднем сидении.
- Поезжай, - сказала она, - поезжай как можно быстрее.
Двадцать минут спустя фольксваген со скрипом покрышек затормозил у ангара частного аэродрома.
Двухмоторная сессна стояла на асфальте. Оба мотора гудели, механик выбрался из кабины, узнав Терри.
- Привет, Терри, точно вовремя, - поздоровался он.
- Привет, Хенк. Вы уже подогрели ее. Вы прелесть!
- Оформил разрешение на полет тоже. Ничего не жаль для любимой клиентки. - Механик, низкорослый толстый поседевший человек, с любопытством взглянул на Рода.
- Сейчас помогу вам с багажом, - сказал он.
Когда они погрузили багаж, Терри уже сидела в кабине и разговаривала с контрольной башней.
Род сел в пассажирское сидение рядом с ней.
Терри выключила радио и перегнулась через Рода, разговаривая с Хенком.
- Спасибо, Хенк. - Она немного помолчала и добавила: - Хенк, если кто-нибудь спросит, я была одна, ладно?
- Ладно, - улыбнулся в ответ Хенк. - Счастливой посадки. - И он закрыл дверцу каюты. Самолет двинулся по асфальту.
- Это твой? - спросил Род. Самолет стоил не меньше ста тысяч рандов.
- Попс подарил мне на день рождения, - ответила Терри. - Он тебе нравится?
- Неплохо, - согласился Род.
Терри развернулась против ветра и включила колесные тормоза, проверяя все системы.
И вдруг Род понял, что он в руках пилота женщины. Он замолчал, начиная нервничать.
- Пошли, - сказала Терри и отключила тормоза. Сессна устремилась вперед, и Род схватился за ручки сидения и застыл, глядя вперед.
- Спокойней, Айронсайдз, - посоветовала Терри, не отрывая взгляда от дорожки. - Я летаю с шестнадцати лет.
На высоте в три тысячи футов она выровняла машину и мягко повернула на восток.
- Ну, что, не очень плохо? - Она искоса улыбнулась ему.
- Ну, ты молодец, - ответил он. - Ты на многое способна.
- Только погоди, - предупредила она. - Ты еще ничего не видел.
Они молчали, пока Хайфилд не скрылся из виду и под ними лежали густые заросли Бухвельда.
- Я разведусь с ним. - Она нарушила молчание, и Род не удивился, что они думают об одном и том же. Он тоже думал о ее муже.
- Хорошо, - сказал он.
- Может, у меня есть шанс с тобой после развода?
- Если будешь хорошо себя вести, может, тебе и повезет.
- Самодовольная свинья, - сказала она. - Не знаю, почему я тебя люблю.
- Неужели?
- Да.
- Я тоже.
Они погрузились в удовлетворенное молчание, пока Терри не начала спуск по пологой дуге.
- Что случилось? - с тревогой спросил Род.
- Хочу взглянуть на дичь.
Они летели над густым зеленым кустарником, прерываемым затопляемыми низинами, поросшими коричнево-золотой травой.
- Вон, - сказал Род, показывая вперед. Линия толстых черных жуков двигалась по открытому пространству. - Быки!
- И вон там. - Терри указала налево.
- Зебры и антилопы, - определил Род. - А вон жираф. - Его длинная шея торчала, как перископ. Когда самолет пролетел над ним, жираф побежал неуклюжим галопом.
- Мы прилетели. - Терри указала на два круглых гранитных холма на горизонте. Они были симметричны, как груди молодой девушки, и, когда самолет подлетел ближе, Род разглядел в долине между ними крышу большого здания. За зданием среди деревьев вырублена посадочная полоса, и толстая белая сосиска ветрового носка бьется на шесте.
Терри спустилась и покружила над домом. На газоне несколько крошечных фигур махали самолету; на их глазах две фигурки сели в лендровер и двинулись к посадочной полосе. За машиной потянулась белая лента пыли.
- Это Ханс, - объяснила Терри. - Можно приземляться.
Она выровняла сессну для посадки и начала спуск. Земля становилась все ближе, она неслась под шасси, и вот они уже едут по ней к лендроверу.
Человек, правивший лендровером, был сед и загорел, как старая кожа.
- Миссис Стайнер! - Он не пытался скрыть своей радости. - Вас так давно не было. Где вы были?
- Я была занята, Ханс.
- В Нью-Йорке? Зачем? - удивленно спросил Ханс.
- Это мистер Айронсайдз, - представила Терри. - Род, это Ханс Крюгер.
- Ван Бреда? - переспросил Ханс, когда они пожимали друг другу руки. - Вы не родственник ван Бредам из Каледона?
- Боюсь, что нет, - неуверенно ответил Род и взглянул на Терри.
- Он глух, как камень, - объяснила Терри. - Обе барабанных перепонки лопнули от разрыва ствола в тридцатые годы. Но он в этом не признается.
- Рад это слышать, - счастливо кивнул Ханс. - Вы всегда были здоровой девочкой. Я помню вас совсем маленькой.
- Но он очень милый, и жена его тоже. Они присматривают за охотничьей территорией Попса, - сказала Терри Роду.
- Прекрасная мысль! - от всего сердца согласился Ханс. - Погрузим ваш багаж в лендровер и можем ехать. Готов ручаться, мистер ван Бреда тоже выпьет - И он подмигнул Роду.
Дом был бревенчатый, пол покрыт каменными плитами и покрыт шкурами зверей и коврами. В стене очаг, в который можно войти не сгибаясь, рядом стойки, на них размещено несколько десятков образцов искусства оружейников. Мебель массивная, низкая, обтянутая кожей. На стенах головы животных и туземное оружие.
Широкая деревянная лестница вела к спальням, которые размещались на галерее над главным залом. Спальни снабжены кондиционерами, и как только они избавились от Ханса и его жены, Терри и Род опробовали кровать.
Полтора часа спустя кровать была признана удовлевторительной, и они спустились вниз, чтобы оценить гигантский ланч, который приготовила толстая миссис Ханс. Терри заметила: "Приходило ли вам в голову, мистер Айронсайдз, что в вашем теле есть и другие железные части, кроме боков? Она хихикнула и негромко добавила: - И слава Богу за это".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: