Роман Равдин - Человек без оболочки
- Название:Человек без оболочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Равдин - Человек без оболочки краткое содержание
Человек без оболочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От удара об асфальт Барнет было потерял сознание, но быстро пришел в себя и, подняв голову, увидел человека, бегущего к нему от проходной. Он поднялся на колени и тут почувствовал, как кто-то тяжело дышит за его спиной.
Быстро отвел руку назад и схватил что-то, как показалось ему, очень мягкое. Раздался отчаянный вопль, Барнет испуганно отдернул руку и отскочил в сторону. По земле катался, схватившись за бок, Вартанян. Минитмен с ходу бросился на Барнета. Удар ногами здорового верзилы был страшен, но не для Барнета с его массой, превышающей полтора центнера. Поэтому удар лишь сдвинул нашего героя на шаг — два, но при этом он успел схватить нападавшего за ногу, да так рвануть его в сторону, что бедняга завыл не своим голосом от боли и свалился рядом с Вартаняном…
Этот шум и крики услышали и осажденные и осаждающие.
— Боже мой, он уже вступил в драку! — воскликнул с ужасом Притт. — Они прикончат его…
Ученые ничего не могли рассмотреть внизу, ослепленные пламенем догорающего вертолета. Летчика, вывалившегося из кабины, они спасли, оттащив от огня. Он был ранен в бедро и сейчас лежал, перевязанный Максом, в укрытии за трубой. На помощь им шел второй вертолет. Разозленный Ривейра по радио приказал Маргрэт с прибытием машины применить циклон, "чтоб и духу их не осталось во дворе!.."
Услышав стоны своего друга, О'Малей оставил готовившихся к штурму минитменов и поспешил с тремя парнями к нему на выручку. "Прекрасно", — хладнокровно сказал себе Барнет, завидев бегущих сюда людей, и, подняв оброненную дубинку, стал не спеша отходить к воротам. О'Малей склонился над Вартаняном, а парни стали осторожно приближаться к Барнету.
— Брось палку! — крикнул один. — Не то отделаем тебя, ни одна больница не примет.
— Попробуйте, господа! — с вызовом ответил Человек Без Оболочки и замер, упершись спиной в ворота.
Начало светать, за воротами уже проносились редкие машины. "Надо выйти на улицу, — подумал Барнет, — остановить машину и уехать домой!.." — Эта мысль вдруг пронзила его счастливой радостью. Он свободен! Он может уехать домой, к Джоан! Там, наконец, обретет покой и сможет отдохнуть. Теперь было забыто все. Только одно сверлило мозг: "Домой!"
То ли их насторожил искусственный голос, то ли испугал странный вид, только минитмены побоялись подступиться к нему с голыми руками, замешкались, стали оглядываться назад, на О'Малея, помогавшего Вартаняну подняться на ноги.
Сурен все охал и растирал свой бок.
— Это не Притт, — говорил он сквозь причитания, — и вовсе не из этой капеллы. Его железная хватка напоминает робота… А что, если они выпустили на нас совсем новое чудище и вдобавок снабдили его секретным оружием?..
Постой, а где же он?!.
Выйдя на улицу, Барнет увидел микроавтобус, на котором прибыли сюда минитмены.
— А ну, парень, выходи, быстро! — скомандовал он дремавшему у руля шоферу. Тот с испугу выскочил из кабины и бросился плашмя на мостовую.
Барнет с трудом втиснулся в узкий для него проем двери. Вот он уже тронул машину, но в это время из проходной выскочил Вартанян с автоматом. Утреннюю тишину с треском разорвала длинная очередь. Автобус, взвыв всеми четырьмя электромоторами, растворился в предрассветном тумане…
Уже немного рассвело, и осажденные увидели, как Человек Без Оболочки, использовав минутное замешательство нападающих, быстро вошел в проходную и через мгновение появился с той стороны ворот, за которыми белела крыша микроавтобуса.
— Он сел в машину! — крикнул Макс, отличавшийся острым зрением, и тут же все увидели, как белое пятно двинулось от ворот. Раскатистое эхо автоматной стрельбы болью сжало их сердца, но Макс опять крикнул:
— Он удрал! Они промазали!
— Прекрасно! — отозвалась Маргрэт и добавила злым голосом: — Теперь-то я могу выполнить приказ шефа. Эти подонки получат сполна.
Притт недоуменно взглянул на свою подругу и хотел было спросить, что это значит, но тут послышался прерывистый вой полицейских сирен…
…"Как хорошо, что не по колесам!" — облегченно подумал Барнет, разглядывая серию дырочек в стекле перед собой.
Человек Без Оболочки не мог знать о своем серьезном ранении. Его сотворенное на скорую руку тело не подавало живому мозгу болевых сигналов.
Пули пробили оба баллона, одна — прошила тело, не задев, правда, ни одной коммуникации. Но резервный запас "эликсира жизни" начал быстро иссякать.
Сидел бы с ним кто-то из обыкновенных людей, он заметил, как намокло сиденье, и, вероятно, нашел бы, чем заткнуть пробоины.
А пока счастливый Барнет, лишенный всех болевых ощущений, мчался домой…
Барнет исчез в начале седьмого. Начальник теритаунской полиции был уверен, что к шести минитмены во главе с О'Малеем благополучно закончат свою операцию. Не сомневаясь, что их там уже нет, он поспешил, наконец, выехать по вызову пострадавших от бандитского налета. Шефа полиции обеспокоило пламя на крыше лаборатории: поджог не входил в условия ночной операции, а потому он теперь опасался и непредусмотренных неприятностей по службе.
В тот самый момент, когда полицейские машины с ревом сирен подкатывали к воротам, в репродукторе рации Маргрэт снова раздался властный голос:
— Вертолет подходит к вам. Он будет ждать на высоте. Пилот предупрежден. Обеспечьте безопасность ваших людей. Циклон — в действие!
— Выполняю указание, — ответила Маргрэт и достала из кармана нечто похожее на ракетницу. Немного повозилась над ней, что-то покрутила — ствол телескопически удлинился, и тогда девушка направила его вниз, в сторону ворот, крикнув своим товарищам:
— Все ложитесь и плотнее прижимайтесь к крыше! Быстрее! Ну же, быстрее!..
Убедившись, что они хорошо выполнили ее команду, она нажала спусковой крючок. Послышался резкий шипящий звук, словно струя газа вырвалась из сопла. В нежно-розовом утреннем воздухе над парком заклубились черные бурунчики-дымки. Словно ночные птицы, метались они в воздухе и, бешено вращаясь, росли на глазах у испуганных минитменов и полицейских. А еще через секунду страшный взрыв потряс воздух и горячий смерч с ревом, пронесся над распростертыми телами людей…
Беглецы подняли головы, услышав шум снижавшегося вертолета. Черный дым клочьями отбрасывало от лопастей его винта. Все, что находилось ниже крыши, утопало в чернильной мгле, будто дом, на котором они спасались, затопили мутные волны… Не было нигде видно и сгоревшего вертолета. Трубы, за которыми они только что прятались, стали вдвое короче. Резко запахло озоном…
Летчик торопил садиться. Пока устраивали раненого и укладывали вещи, Маргрэт попробовала доложить шефу, но рация молчала. Когда они взлетели, она попросила летчика связать ее с шефом с помощью бортовой рации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: