LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Зенна Хендерсон - Последний шаг

Зенна Хендерсон - Последний шаг

Тут можно читать онлайн Зенна Хендерсон - Последний шаг - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зенна Хендерсон - Последний шаг
  • Название:
    Последний шаг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Зенна Хендерсон - Последний шаг краткое содержание

Последний шаг - описание и краткое содержание, автор Зенна Хендерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эстер Корвин — учитель начальных классов. Небольшая школа, куда её приглашают работать, находится при военной базе на далёкой планете Агрэйв, в окружении агрессивной природы и недружелюбно настроенных к людям аборигенов. Главная героиня — профессионал в своём деле, но она не любит детей, а всё, что связано с детским воображением — игры, сказки и фантастические истории — считает ерундой, лишь отвлекающей детей от учёбы. Будучи здравомыслящим и практичным человеком, она и представить не могла, что однажды от исхода «глупой детской игры» будут зависеть судьбы сотен людей… и её собственная жизнь.

Написанный в 1958 году рассказ «The Last Step» входит в состав изданного в 1965 году авторского сборника «The Anything Box». На русском не публиковался.

Последний шаг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний шаг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зенна Хендерсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ребята не заметили меня, когда я остановилась, наблюдая за ними. Они начали одну из своих бесконечных игр — глупых игр — и как раз сейчас обменивались быстрыми репликами, объясняя друг другу правила совместной игры. Там были три мальчика. Я не знала их имён, потому что они были не в моём классе, а я никогда не возилась с другими детьми. Это были довольно большие мальчики, возможно, четвероклассники. Они собрались в кучку на одном конце этой области, выстраивая в ряд крошечные металлические транспортные средства — из тех, что наряду с прочим мусором можно обнаружить в карманах у любого мальчишки.

— Вот эта, — сказал один из них, Шатен, — возьмёт семью капитана Льюиса. Госпожа Льюис, трое её детей, и мадам Ла-Верна…

— Как насчёт нового ребёнка? — спросил рыжеволосый. Шатен откинулся на каблуках и смотрел то на машину, то на Рыжего.

— Он еще не родился, — ответил тот.

— Это может произойти в любой момент, — сказал Рыжий. — Лучше предусмотреть всё заранее.

— Идёт, — сказал Шатен. И он отчеканил:

— Это автомобиль для супруги капитана Льюиса с тремя детьми, и мадам Ла-Верна с новым младенцем — или младенцами. — Он посмотрел на Рыжего без улыбки. — Это могут быть близнецы.

— Идет, — сказал Рыжий. — Теперь все, кроме учителей.

— Осталась только одна машина, — сказал светловолосый мальчик. — Маленькая.

— Ты уверен? — спросил Шатен. — Она не может быть большой?

— Нет, она маленькая. — Рыжий ни на кого не смотрел. Он, казалось, вглядывался сквозь опущенные ресницы во что-то — или ни во что?

— Идёт, — сказал Блондин. — Мисс Ливен, мистер Капроканз, и мисс Робин, — Рыжий кинул быстрый взгляд на Блондина и понизил голос.

— И Она, — закончил он.

— Должны ли мы взять её? — спросил Блондин. — Это был бы очень подходящий случай, чтобы от нее избавиться.

— Мы не можем, — сказал Рыжий. — Это общее дело. В любом случае, надо делать добро тем, кто ненавидит и обижает вас, и гонит вас, и делает вам всевозможные гадости…

— Идёт, — сказал Блондин. — Я тоже об этом слышал, хотя и совсем не так, как ты сказал. [1] Рыжий весьма вольно цитирует Новый Завет: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас» (Матф.5:44). (примечание переводчика)

— Ну, мы должны в любом случае, — сказал Рыжий. — Начнём. Готовы?

Три мальчика торжественно посмотрели друг на друга. Потом их глаза закрылись, их лица обратились кверху и губы беззвучно задвигались. Блондин заговорил. В его голосе звучал самый настоящий страх.

— Есть ли у нас время? — задыхаясь, выговорил он.

— Да, — сказал Рыжий. — У нас будет пять дней. Если мы сможем сделать хороший курз [2] Автором использован неологизм coorze (созвучно с course — путь, маршрут, ход событий) (примечание переводчика). для всех, тогда мы сделаем это. Готовы?

Опять последовала короткая пауза, а затем Рыжий положил указательный палец на крышу транспортного средства, что размещалось во главе колонны, и медленно толкнул его вперед, вдоль почти незаметной линии, которая, по-видимому, обозначала дорогу. Два других мальчика начали подталкивать свои машинки следом за ним. Я отвернулась, и, оставив их, уловила что-то важное в их глупой игре: Мисс Ливен, мистер Капроканз, и мисс Робин — я внезапно словно ощутила протяжный болезненный звук внутри меня — чувство, которое, как я думала, давно уже переросла. Такая глупость расстраиваться из-за какой-то детской ерунды. Но эта перекличка снова и снова повторялась в моей голове. Мисс Ливен, мистер Капроканз, и мисс Робин. Меня зовут Эстер Корвин. И это я должна быть Ею .

Следуя моей неизменной привычке, сразу же по окончании занятий я незамедлительно покинула школу и отправилась в свою квартиру. Я провела вечер за игрой в бридж в квартале Лоундж с другими гражданскими служащими базы и, вернувшись домой около полуночи, стояла у окна, глядя на Аргэйвианскую ночь — которая и правда выглядит роскошно, с тремя её цветными лунами и небом, заполненным плотными гроздьями бриллианово-ярких звёзд. Довольно необычно для себя, я задержалась у окна, пока не начала дрожать от порывов душистого Агрэйвианского ветра. Только тогда я внезапно поймала себя на том, что, высунувшись далеко за подоконник, пытаюсь что-нибудь различить в углу школьного двора, словно стараясь увидеть, не продолжают ли игрушечные машинки свой трудный путь вперёд, сквозь Агрэйвианскую ночь. Со мной, должно быть, что-то не так, подумала я. И приняла анти-вир, прежде чем пошла спать.

* * *

Я и не предполагала, что эта история будет иметь продолжение. Поэтому я была удивлена и слегка расстроена, вновь увидев на следующее утро трёх мальчиков, собравшихся в углу детской площадки. Я решила держаться как можно дальше от них, чтобы отвлечь моё внимание, я даже взялась за один из концов скакалки, через которую прыгали несколько девочек. Моё желание помочь стало скорее помехой. Дети были так поражены моим предложением, что ни один из них не смог прыгать более двух раз подряд, при этом не сбившись. Наконец, они остановились, молча глядя друг на друга, с покрытыми красными пятнами щеками, так что я вынуждена была отдать скакалку и оставить их в покое. Я потихоньку двигалась к углу площадки, чтобы увидеть… чтобы узнать… ну, меня прямо таки неудержимо тянуло к этому углу.

Блондин кулаком размазывал слёзы по лицу. Слёзы в общественном месте? У мальчика его возраста?

— Ты не должен был… — сдавленно произнёс он.

— Ты прав, — сказал Рыжий, его лицо выглядело потемневшим и несчастным. — Но это курз , как ты не понимаешь? Кроме того, я не делал этого. Просто так будет…

Они сидели, глядя на игрушечный автомобиль, разбитый при падении гальки размером со сливу, которая скатилась со склона миниатюрного ущелья. Шатен был занят тем, что очень медленно проталкивал другую машинку в обход него, по опасному краю дороги, усеянному обоюдоострыми камнями.

— Идёт, — сказал Блондин. — Но они были нашим лучшим друзьями…

— Идёт, — сказал Рыжий, часто мигая и всхлипывая. Потом быстро сказал: — Теперь надо провести вокруг него всех оставшихся. Мы должны добраться до Холма до наступления ночи.

Я не знаю, что сподвигло меня тогда. Я почти вбежала в учительскую и подала звонок на пять минут раньше.

«Вот так!» — С торжеством подумала я перед тем как нажать на кнопку. — «Вот вам ночь, и вы не успели добраться до Холма».

Весь остаток дня мне было стыдно за себя. Я горжусь тем, что я практичный, не склонный витать в облаках человек — и мне не свойственно обращать внимание на всякую ерунду! Я и в самом деле чувствую, что принимала участие в подобной глупости!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зенна Хендерсон читать все книги автора по порядку

Зенна Хендерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний шаг отзывы


Отзывы читателей о книге Последний шаг, автор: Зенна Хендерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img