Майкл Муркок - Приход террафилов
- Название:Приход террафилов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-089201-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Приход террафилов краткое содержание
Миггея – мир на краю реальности. Точка пересечения этой Вселенной и другой. Центр галактики… который находится в опасности. Время и пространство постепенно разрушаются. Рассыпаются, как мозаика. Вселенная теряет равновесие…
Именно в этом месте проводится финальный турнир Межгалактического содружества террафилов – поклонников земной культуры и истории. Победитель этого конкурса получает легендарную Серебряную стрелу Артемиды, артефакт величайшей ценности.
Попав в 51-ый век, Доктор и Эми присоединяются к обществу любителей Земли. И они настроены на то, чтобы выиграть состязание. Но не все так просто, как кажется. Кто-то еще готов бороться за стрелу… До самого конца… Доктору и Эми предстоит не только остановить своих врагов, но и понять, кто в их команде – предатель. А также выиграть конкурс. Ну и конечно, спасти Вселенную, которая может исчезнуть в мгновение ока…
Приход террафилов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так-то лучше. Вот что может сделать с пиратами корабль, на котором даже пушек нет. Разумеется, при помощи друзей. А хронии для таких, как мы – лучшие друзья и помощники. Верно, Доктор?
– В какой-то степени. Где вы их нашли? Уж точно не в Розетке.
– Нет, не там. Собственно, это они нашли нас. И предложили сделку, на которую я согласился. Они нас защищают, а мы обеспечиваем их тем, что они любят больше всего.
Мерцающий шар за бортом начал распадаться на десятки маленьких сфер, постепенно начинавших светиться. Те, которые сияли особенно ярко, снова устремились к пиратским кораблям, просачиваясь в трюмы.
– Ничего не понимаю, – пробормотала Эми, наблюдая за их передвижениями. – Почему они полетели обратно? Что они так сильно любят?
– Отходы, – сообщил Доктор. – Они питаются тем, что остается от людей.
Капитан расхохотался.
– Не совсем верное выражение. На самом деле, больше всего они любят человечину. Обожают свежие трупы. Вот почему они летят обратно.
– Но что, если пираты еще живы?
– Тогда это ненадолго, – заверил ее кентавр и снова рассмеялся, увидев ужас на ее лице.
– Погодите-ка! – вдруг воскликнул Доктор, все это время следивший за происходящим на экранах. – А это еще что такое?
Глава 11
«Антиматерия»
На экране, который привлек его внимание, была видна потрепанная обшивка танкера-водовоза и зависший в стороне флагманский корабль пиратского флота, который постепенно отдалялся от них, медленно кружась. Неожиданно с его носовой палубы сорвался яркий красно-белый луч, за доли секунды достигший корабля капитана И’гго и расплывшийся цветной кляксой на уровне второй палубы.
Кентавр выругался, извлек из-под пульта управления видавший виды бластер и бросился прочь с мостика. Доктор кинулся следом, и Эми не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ними, пытаясь на ходу выяснить, что произошло.
– Что это было? Пушка? – спросила она, когда они остановились в общем коридоре.
Капитан воспользовался передышкой, чтобы связаться по интеркому с командой и отдать новые приказы, поэтому отвечать пришлось Доктору.
– Не пушка, телепорт, – выдохнул он, осматривая помещение в поисках чего-нибудь, что могло сойти за оружие. – Нам придется сражаться.
– Против кого? Нас берут на абордаж? А как же хронии? Разве они не расправились с пиратами?
Доктор заметил в углу забытый кем-то лук и колчан стрел, подобрал их и натянул тетиву.
– Расправились. Но на пиратском корабле были пассажиры.
– И ты знаешь, кто они?
– Знаю, – мрачно отозвался Доктор. – Лучше бы я ошибался. Но телепорт с таким цветом луча использует только один разбойник.
– Все верно, Доктор, – донесся откуда-то странный гулкий голос, сопровождаемый жутковатым эхом. – Вот мы и встретились снова. Пора покончить с вами раз и навсегда.
Капитан И’гго, выглянувший было за угол с бластером наперевес, теперь медленно отступал, знаками убеждая Доктора и Эми спрятаться. Увидев, что к ним присоединились еще несколько членов экипажа, он беспомощно опустил оружие.
– Поздно. Они на борту.
В его голосе звучало отчаяние, так не вязавшееся с обычной бравадой. Глубоко вздохнув, капитан повторил:
– Они на борту.
Доктор только пожал плечами.
– Ты сделал все, что мог. Откуда нам было знать, что это не просто пираты? – негромко сказал он кентавру, а затем, повысив голос, обратился к невидимым пока захватчикам: – Добро пожаловать на борт, генерал Франк. Или мне лучше называть вас Фредди Форс? Как идут дела на той стороне?
– В строгом соответствии с планом, – обладатель странного голоса, казалось, приближался. – У нас, как всегда, безопасно, уютно и тепло. А у вас тут сплошной бардак. Но мы это исправим.
Сейчас, когда голос стал ближе, Эми показалось, будто говорит не один человек, а двое: слаженно и в унисон. Переглянувшись с капитаном, Доктор зашагал вдоль по коридору. Остальные двинулись следом.
Тренировочного ангара они достигли одновременно с бандой разбойников, вошедших с другой стороны. Более странной компании Эми еще не встречала. Захватчики были одеты в военную форму, в руках каждый сжимал бластер с очень широким дулом. Но пугало не это, а странная бледность, придававшая их лицам сероватый оттенок. В остальном банда генерала Франка больше напоминала театральную труппу: яркая форма, расшитая красным, желтым, зеленым и голубым, фуражки с вычурными плюмажами, золотые галуны и до блеска начищенные пуговицы. Приглядевшись, Эми поняла, что каждого из захватчиков окружает странное розоватое свечение, придававшее им немного потусторонний вид.
– Как они сумели обмануть хроний? – вполголоса спросила она Доктора.
– Хронии их не увидели. Не могли увидеть. Это не люди в строгом смысле слова: здесь их держит только эпискафандр. Наш глаз воспринимает его как розовое свечение, но на самом деле это что-то вроде кожи, которую делят сразу два человека. Поэтому генерал говорит будто двумя голосами одновременно. Если переиначить поговорку, перед тобой волки в волчьей шкуре – причем эти волки обязательно между собой родственники. Не помню, почему это важно. Кажется, как-то связано с ДНК? Или анти-ДНК? Так или иначе, если эту оболочку повредить, существо внутри нее взорвется, потому что в нем слишком много антиматерии. Хорошая новость в том, что сделать это не так уж трудно. Достаточно будет моей отвертки.
– А плохая?
– Взрыв получится настолько сильным, что разорвет на куски весь корабль. Так что единственный способ избавиться от них без кровопролития…
– Достаточно, Доктор, – резко прервал его один из разбойников. Эми догадалась, что это и есть генерал Франк: его мундир был щедро украшен золотым шитьем, а голос звучал так же гулко, как тот, который они слышали в коридоре несколькими минутами раньше. Ткнув коротким толстым пальцем в девушку, он язвительно добавил: – Не мучай свою подружку лишними словами.
– Что вам здесь нужно? – спросил Доктор, шагнув вперед и закрывая собой Эми.
«Так вот они какие, генерал Франк и его банда «Антиматерия», – подумала девушка, продолжая из-за плеча Доктора разглядывать захватчиков. Относиться к ним серьезно не получалось. Зато она наконец поняла, почему Доктор назвал их предводителя сразу генералом Франком и Фредди Форсом: раз их двое в одной коже, имен тоже должно быть два. Интересно, а говорить о нем следует в единственном числе или во множественном?
Тем временем Доктор, не дождавшись ответа на свой вопрос, негромко продолжил лекцию:
– Эпискафандры – одновременно и защита, и мощнейшее оружие. Индивидуальное защитное поле. Вот почему хронии не поняли, что на борту есть кто-то еще. Впрочем, даже если бы поле их не обмануло, сделать они все равно ничего не смогли бы. Если ты не знаешь, где спрятан силовой генератор скафандра, результатом любого нападения станет взрыв антиматерии. Можно сказать, что и самого нападавшего, и все вокруг него… гм, вывернет наизнанку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: