Джек Вэнс - Эмфирио
- Название:Эмфирио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Эмфирио краткое содержание
Один из лучших романов "среднего Вэнса" - периода его творческого расцвета. В нем присутствуют все характерные для этого автора черты его писательской манеры, за исключением разве что обычного для него юмора. Но и сюжет не располагает. Прочтем...
Эмфирио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эльфред подошел к нему: «Иж Тарвок, хотел бы напоследок сказать вам несколько слов».
«Напоследок?»
«Да. Мы знакомы много лет — с тех пор, как я начал обслуживать ваш квартал. Но время идет, я старею, и мне все тяжелее делать ежедневные обходы. Поэтому меня переводят в контору Эльзенского управления. Я пришел попрощаться с вами и с Гилом».
Амианте медленно поднялся на ноги: «Мне очень жаль. Мы к вам привыкли».
Эльфред Кобол скривил рот в язвительной усмешке — улыбаться он не умел: «Ну что ж, мое последнее наставление: занимайтесь резьбой по дереву, не беспокойтесь о других вещах. Постарайтесь прививать сыну правоверные привычки. Почему бы вам не пойти и не попрыгать с ним в Храме, хотя бы раз в неделю? Ваш пример пойдет ему на пользу».
Амианте вежливо кивнул.
«Ну что ж, — повторил Эльфред Кобол. — Позволю себе попрощаться с вами и передаю вас на попечение Шьюта Кобола, отныне занимающего мою должность».
Глава 7
Стилем социального обслуживания Шьют Кобол во многом отличался от Эльфреда. Будучи значительно моложе предшественника, он предпочитал одеваться и вести себя с соблюдением формальностей, проводя интервью пунктуально и методично. Сухопарый, с жестким ежиком черных волос на затылке, Шьют изъяснялся точно и кратко, в паузах опуская уголки рта, что придавало его узкому лицу огорченное выражение. Совершая предварительный обход, он предупредил подопечных, что намерен строго придерживаться правил Собеса и ожидает от жильцов их буквального соблюдения. Амианте и Гилу он ясно дал понять, что не одобряет их склонность к беспорядку и праздному времяпровождению: «Каждый из вас, судя по результатам психиатрического обследования, способен производить больше среднего амбройского иждивенца, тогда как фактически ваша продуктивность гораздо ниже нормальной для вашей категории. Младший иж Тарвок не проявляет должного прилежания ни в школе гильдии, ни в Храме...»
«Он учится у меня», — спокойно прервал агента Амианте.
«Даже так? Чему, в дополнение к резьбе по дереву?»
«Я научил его читать и писать, арифметике — в меру моих способностей — и еще нескольким полезным вещам».
«Настоятельно рекомендую вашему сыну серьезно подготовиться к экзаменам и поступить во второй класс храмовых послушников. Согласно имеющимся записям, он часто пропускает занятия и не получил зачет ни по одному из выкрутасов».
Амианте пожал плечами: «Он еще растет...»
«А вы сами? — не отставал Шьют Кобол. — Насколько мне известно, на протяжении последних четырнадцати лет вы посещали Храм два раза, а прыгали только однажды!»
«Не может быть! В управлении, наверное, что-то перепутали».
«В управлении ничего не путают! Ваше предположение свидетельствует о непонимании того, как работает система. Можете ли вы предъявить записи, противоречащие моим данным, позвольте спросить?»
«Нет».
«В таком случае, почему за последние четырнадцать лет вы прыгали только один раз?»
Раздосадованный Амианте взъерошил волосы обеими руками: «Не хватает прыткости. Выкрутасы даются с трудом... и время поджимает...»
В конце концов Шьют Кобол удалился. Гил смотрел на отца, ожидая замечаний, но Амианте только устало покачал головой и сгорбился над верстаком.
Панель Амианте с десятками выглядывающих из-за решетки лиц в день Последнего Арбитража [6] День Последнего Арбитража, с точки зрения амбройского ремесленника, был важнейшей датой календаря — от решения судей зависел размер пособия в следующем году. Решения выносились в соответствии с тщательно разработанным ритуалом, со временем превратившимся в популярный массовый спектакль. Доходило до того, что похвалы и критика толпы доставались в основном не изделиям мастеров, а умению судей исполнять изощренные церемониальные обряды. Три арбитражные комиссии, не сообщавшиеся одна с другой, заседали в величественно просторном здании склада Буамарка в Восточном посаде, оценивая каждое изделие, произведенное амбройскими ремесленниками. В первую комиссию входили председатель соответствующей гильдии, эксперт, занимавшийся аттестацией товаров рассматриваемой категории на одной из межзвездных торговых баз, и лорд Буамарка, слывший знатоком в той же области. Вторая комиссия состояла из председателя объединенной ассоциации гильдий, директора отдела руководства ремесленными производствами при управлении социального обеспечения и сравнителя блаженств, представлявшего центральный храм Финуки. В третьей комиссии заседали два лорда Буамарка и рядовой иждивенец, выбиравшийся по жребию из числа горожан; последний получал удвоенное пособие на следующий год и временное звание «независимого сановника». Первая группа арбитров оценивала только изделия, произведенные членами той гильдии, председатель которой входил в состав комиссии; ее приговору присваивался двойной весовой коэффициент. Вторая и третья комиссии рассматривали все изделия.
удостоили оценки 9,503, то есть отнесли к высшему разряду «Акме», а в среднем его изделия, произведенные за год, получили оценку 8,626 — значительно выше, чем требовалось для маркировки клеймом первого, экспортного разряда.
Ученической ширме Гила дали оценку 6,855, заметно превышавшую минимальный уровень 6,240, необходимый для присуждения второго разряда «изделий внутреннего пользования»; теперь ей надлежало храниться на оптовом складе в Восточном посаде. Гила похвалили за непринужденность композиции, но посоветовали придавать отделке больше изящества и утонченности.
Гил, надеявшийся сразу получить первый разряд, сильно огорчился. Амианте отказался комментировать приговор, ограничившись кратким советом: «Начинай другую панель. Когда им нравятся поделки, присуждают первый разряд. Когда не нравятся — второй. А то и бракуют. Достаточно делать то, что нравится судьям. Это не так уж трудно».
«Хорошо, — сказал Гил. — Буду вырезать ширму на тему «Мальчики целуются с девочками»!»
«Гмм... — Амианте почесал в затылке. — Тебе двенадцать лет? Знаешь что, подожди еще год-другой. Почему бы не выбрать какой-нибудь невинный популярный сюжет — например, «Птицы в ветвях плакучей ивы»?»
Шли месяцы. Несмотря на нескрываемое неодобрение Шьюта Кобола, Гил редко вспоминал об упражнениях в Храме и по возможности пропускал занятия в школе гильдии. У отца он научился азбуке архаического письма и основам человеческой истории — в той мере, в какой их помнил Амианте: «Считается, что люди возникли на одной планете, по традиции называемой Землей. Земляне научились посылать корабли в космос и тем самым положили начало истории человечества — хотя, надо полагать, и до этого на Земле была какая-то история. Первые люди, прибывшие на Хальму, обнаружили здесь многочисленные колонии опасных хищных насекомых, существ величиной с ребенка, обитавших в лабиринтах подземных ходов под гнездами-курганами. Для того, чтобы их окончательно истребить, пришлось вести продолжительную войну, порой с переменным успехом. Муляжи этих тварей все еще показывают на выставке редкостей — ты, наверное, их видел?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: