Джек Вэнс - Джек Вэнс. Месть. (Сборник)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Джек Вэнс. Месть. (Сборник) краткое содержание

Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство "Мелор" продолжает знакомить читателей с творчеством знаменитого Джека Вэнса. В книгу вошли два совершенно новых, впервые издающихся, на русском языке остросюжетных фантастических боевика.

Первый из них относится к сериалу "Звездные короли". (Один из романов данного сериала был опубликован издательством "Центрполиграф" в серии "Осирис" в 1993 г.).

Герой сериала, Кирт Герсен, охотится за пятью "демонами тьмы".

В романе "Месть" он начинает схватку с одним из них, скрывающимся под именем Ленса Ларка. Обладая огромным богатством ему не составляет труда преследовать Ларка по всей Галактике. Достигнув планеты Метлен он настигает Ленса Ларка, но теперь начинается охота за самим охотником...

Во втором фантастическом боевике "Посланник Земли" действие разворачивается на планете Айксес, где идет война между ксексианами. Эта война длится уже несколько столетий и вот, ценой огромных потерь победили "Таупту".

Но победа оказалась пирровой — экология планеты разрушена и ей угрожает гибель. Ксексиане похищают с Земли знаменитого ученого, которому ставится задача по спасению планеты Айксес. В противном случае будет уничтожена Земля...

ИТАК, РОМАНЫ ДЖЕКА ВЭНСА: "МЕСТЬ" и "ПОСЛАННИК ЗЕМЛИ".

Содержание:

Месть. /Лицо /The Face/

Посланник Земли. /Умы Земли /The Brains of Earth/

Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы в самом деле еще очень многого не понимаем, — признался Тарберт.

— Мне бы дышалось куда легче, если бы в самом деле на моей шее не рассиживался бы нопал, — сказала Маргарет. — Если бы в действительности он докучал бы только моему аналогу...

Тарберт быстро подался вперед всем телом.

— Ваш аналог — это часть вас самой, не забывайте об этом. Вы не видите своей печени, но она там, где ей положено быть, и она функционирует. Вот так и ваш аналог.

— Вы согласны с тем, что Маргарет, возможно, права? — осторожно спросил Бек. — Что в действительности нопалы существуют только в пара-космосе?

— Это предположение ничуть не лучше других, — недовольным тоном произнес Тарберт. — Взять хотя бы вот эти два контраргумента. Во-первых, нопалон, который я могу перемещать вот этими, своими собственными руками. Во-вторых, тот контроль, который нопалы осуществляют над нашими эмоциями и восприятиями.

Бек сорвался с места и стал размашистым шагом мерять комнату.

— Нопалы могут оказывать свое влияние через аналогов, так что, когда я считаю, что притрагиваюсь к нопалону, я всего лишь хватаю пальцами воздух, то есть на самом деле это за меня делает мой аналог в пара-вселенной — по сути, это вполне укладывается в рамки высказанной Маргарет гипотезы.

— В таком случае, — сказал Тарберт, — почему я не в состоянии с помощью создаваемых в своем сознании зрительных образов изрубить нопала воображаемым топором?

Беку почему-то вдруг стало до боли тревожно.

— Это, как мне кажется, совершенно бессмысленно.

Тарберт смерил оценивающим взглядом обрывок нопалона.

— Ни массы, ни инерционности — по крайней мере, в базовой для нас вселенной. Если мои телекинетические способности приложимы к этому материалу, то я имел бы возможность воздействовать на него. — Пленка из нопалона очень медленно приподнялась в воздух. Бек с нескрываемым отвращением глядел на это. Этот материал вызывал у него особо острую брезгливость. Заставляя думать о трупах, разложении, смерти.

Тарберт резко повернулся в его сторону.

— Вы сейчас противодействуете мне?

Высокомерие Тарберта, и раньше никогда не бывшее достойной восхищения чертой его характера, ныне становится совершенно невыносимым, отметил про себя Бек. Он чуть было уже не высказался на сей счет, но заметив злобно-насмешливый взгляд Тарберта, так и не раскрыл рта. Только бросил взгляд на Маргарет, и обнаружил, что она смотрит на Тарберта с ненавистью ничуть не меньшей, чем его собственная. Вдвоем они, пожалуй, могли бы...

Бек встрепенулся, испугавшись такого хода своих мыслей. Это нопал направлял их в нужную ему сторону, в этом у него теперь не было ни малейших сомнений. Но с другой стороны — почему это нельзя жить своим умом? Тарберт же стал еще более изворотлив в своей злокозненности. Чтобы это увидеть, достаточно быть хоть чуть-чуть непредубежденным. Тарберт был орудием существ из чужого мира, а не он, Бек! Тарберт и ксексиане — злостные враги Земли! Бек обязан разрушить их планы, иначе все будут уничтожены. Бек неотрывно следил за тем, как сосредотачивает свою волю Тарберт на обрывке нопалона. Похожий скорее на клочок тумана, обрывок чуть повернулся, очень медленно, как бы неохотно, изменил свою форму.

— Работенка не из легких, — довольно нервно рассмеялся Тарберт. — В пара-вселенной материал этот, наверное, очень жестокий... Не угодно ли попробовать?

— Нет, — хрипло ответил Бек.

— Больно уж нопал досаждает?

Почему это, подумалось Беку, Тарберт вздумал столь оскорбительно глумиться над ним?

— Ваш нопал крайне возбужден, — произнес Тарберт. — Веером растопырил плюмаж, переливается всеми цветами радуги...

— Что вы придрались к моему нопалу, — как бы произнесенные кем-то другим услышал Бек собственные свои же слова. — Неужели нет иных поводов для беспокойства?

Тарберт поглядел на него искоса.

— Да, весьма забавно такое слышать.

Бек перестал шагать, потер пальцем подбородок.

— Вот-вот. Теперь, когда вы сами об этом сказали.

— Так значит, это нопал говорил вашими устами?

— Да нет... — Правда, Бек и сам не очень-то был в этом уверен. — Но что-то на меня действительно нашло. Какое-то чисто интуитивное прозрение. Вот в этом, возможно, проявилась инициатива нопала. Благодаря ему мне на какое-то мгновенье открылось нечто неожиданное.

— Что же именно?

— Не знаю. Я не успел его настолько ухватить, чтобы запомнить.

Тарберт пробурчал что-то неразборчиво и снова сосредоточил все свое внимание на куске нопалона, заставляя его подниматься, падать, изгибаться и вращаться в воздухе. Затем неожиданно пустил его стрелой через всю комнату, после чего как-то мерзко расхохотался.

— Ну и досталось же сейчас нопалу от меня! — Он повернул голову в сторону Бека, устремив взгляд в пространство над его головой.

Бек неожиданно для самого себя вскочил с места, и, шатаясь из стороны в сторону, стал медленно надвигаться на Тарберта. В голове у него громко звучало теперь уже такое привычное утробное «ггер, ггер, ггер»...

Тарберт попятился назад.

— Не позволяйте этой дряни командовать вами, Пол. Она охвачена ужасом, она в отчаяньи.

Бек остановился.

— Если вам не удастся ее одолеть, мы потерпим поражение в битве с нопалами — еще до того, как она начнется. — Тарберт перевел взгляд с Бека на Маргарет. Ее суровое лицо отражало ту бескомпромиссную борьбу, что шла в ее душе. Взгляды их встретились.

Бек тяжело вздохнул.

— Вы правы, — осипшим голосом произнес он. — Вы не можете быть не правы. — Он вернулся на свое место. — А мне нужно сдерживаться. Ваши манипуляции с нопалоном каким-то образом повлияли на меня, вам этого ни за что не понять...

— Не забывайте о том, что я сам еще недавно был «читуми», — сказал Тарберт, — и мне самому теперь приходится как-то мириться с вами.

— Вы не слишком-то тактичны.

Тарберт ухмыльнулся и снова сосредоточил свое внимание на куске нопалона.

— Это весьма интересный процесс. Если хорошенько поработать, я, пожалуй, научусь мысленно сворачивать непроницаемые для нопалов оболочки из нопалона... Будь у меня достаточно времени, я значительно подсократил бы численность нопалов...

Бек, продолжая сидеть, не отрывая глаз, следил за Тарбертом. Затем через какое-то время заставил себя расслабиться. Только теперь, когда он ощутил, как напряжены были все его мускулы, пришло понимание, насколько он устал.

— А теперь я попробую кое-что еще, — произнес Тарберт. — Я образую две половинки мешка из нопалона. Вот ловлю между ними нопала. Прижимаю половинки друг к другу... Чувствую сопротивление. И вот тварь обмякла и перестала биться... Ощущение такое, будто раздавил орех.

Бек поморщился. Тарберт с интересом на него поглядел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Вэнс. Месть. (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Вэнс. Месть. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x