Джек Вэнс - Звездный король. (Сборник)
- Название:Звездный король. (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Звездный король. (Сборник) краткое содержание
Третья книга серии «Библиотека Асмадея» вводит читателя в сложный и противоречивый мир фантастического детектива. Признанный мастер этого жанра популярный американский писатель Джек Вэнс. Его герои ведут расследование преступлений, которые совершают силы зла в далеком будущем нашей цивилизации.
Содержание:
Звездный король. /Королевская охота/ The Star King
Дома Исзма. /Дома Иззоома /The Houses of Iszm/
Звездный король. (Сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто это? Где вы?
Фарр откинулся, выключил экран и бессильно рухнул в кресло. Что это было? Он ничего общего не имел с Пенче. Он ничего не имел для Пенче «Ничего», естественно, означало женскую особь дома. Фарр мог быть наивным, но не до такой степени. У него не было ни дома, ни саженца, ни побега, ни семени, ни черенка.
Зачем ему необходимо было увидеть Пенче? Пенче не сможет помочь ему, но голос из другой части мозга доверительно шептал: «Пенче известны все нити, он даст добрый совет...» «Ну что ж, — вяло подумал Фарр. — Вполне может оказаться и так.»
Фарр расслабился. Да, конечно — это могло быть его мотивом. Но, с другой стороны, Пенче — бизнесмен, зависящий от Исзма. Если Фарру и следовало к кому-нибудь обращаться, то лишь в полицию, в спецбригаду.
Он сидел, почесывая подбородок. Конечно, ничего страшного не случится, если он его повидает... Да и гора с плеч...
Фарр вскочил с возмущением. Это было бессмысленно. Зачем ему надо видеть Пенче? Хоть бы одну логичную причину... Причин не было вообще. Он принял окончательное решение: он ничего общего не имеет с Пенче.
Он покинул комнату, прошел в главный коридор отеля и подошел к стойке, чтобы получить деньги по банковскому купону. Изображение отправили в банк, ждать нужно было всего несколько секунд. Фарр барабанил пальцами по углу стойки. Рядом с ним дородный мужчина спорил с клерком. Мужчина хотел передать постояльцу сообщение, к чему клерк относился скептически. Мужчина стал гневно выкрикивать слова; клерк стоял за стеклянным бастионом, чопорный, привередливый и качал головой. Уверенный в своих силах, защищенный правилами и инструкциями, он наслаждался.
— Если вы не знаете его имени, почему вы уверены, что он проживает в нашем отеле?
— Я знаю, что он здесь, — сказал мужчина. — Это очень важно, чтобы он получил сообщение.
— Очень странно, — размышлял клерк. — Вы не знаете, как он выглядит, вы не знаете его имени... Вы легко можете свое сообщение передать не по адресу.
— Это мое дело.
Клерк с улыбкой покачал головой.
— Очевидно, все, что вам известно, это что он прибыл в пять утра. В это время у нас остановились несколько гостей.
Фарр подсчитал деньги. Беседа вторглась в сознание. Он замер с раскрытым бумажником в руке.
— Этот человек прибыл из космоса. Он только что высадился с «Андре Саймика». Теперь вы понимаете, кого я имею ввиду?
Фарр тихо отошел. Он совершенно ясно представлял, что случилось. Пенче выяснил, откуда шел вызов: для него это было важно. Он послал человека в «Император», чтобы установить с ним контакт. Из дальнего угла комнаты он наблюдал, как крупный мужчина в ярости отошел от стойки. Фарр знал, что на этом он не остановится. Кто-нибудь из боев или горничных информирует его за деньги.
Фарр отошел к двери и оглянулся. Женщина с невыразительной внешностью шла вслед за ним. Он встретился с ней взглядом, она отвела глаза. В походке ее случилась едва заметная заминка, но и без того подозрения Фарра уже возросли до предела. Женщина быстро прошла мимо, ступила на ленту у выхода и, миновав парк с орхидеями возле отеля, выехала на Бульвар Заката.
Фарр направился следом, стараясь не потерять ее в толпе. Он поравнялся с транспортным навесом и свернул налево к стоянке гелитакси. Ближайший экипаж, стоявший под навесом, был пуст. Фарр вскочил и сказал наугад:
— Лагуна Бич.
Экипаж взлетел. Фарр смотрел в иллюминатор. В сотне ярдов за кормой поднялся еще один экипаж.
— Сверни к Риверсайд, — сказал Фарр водителю.
Экипаж позади тоже повернул.
— Высади меня здесь, — сказал Фарр.
— Южные ворота? — спросил водитель, подозревавший, наверное, что у Фарра не все дома.
— Да. Южные ворота.
Не очень далеко от оффиса Пенче, подумал Фарр. Совпадение.
Экипаж опустился. Фарр заметил, что преследовавший их экипаж не отставал. Он не испытывал особых опасений: отделаться от хвоста — дело крайне простое, это может легко сделать даже ребенок, который смотрит стерео.
Белая стрелка указывала вход в подземку. Фарр вошел в шахту. Диск подхватил его и мягко закачался, остановившись. Подземку сделали будто специально для того, чтобы можно было избавиться от тени. Он набрал место назначения и удобно уселся в кресле. Машина разгонялась, гудела, тормозила, покачивалась. Дверца открылась Фарр вылез и на лифте поднялся на поверхность. Он заметил следы и замер — что же он делает? Это ведь Сигнальный Холм, некогда утыканный нефтяными вышками, а теперь потерявшийся под валами экзотической зелени: десять миллионов деревьев и кустарников, окутывавших особняки и дворцы. Здесь были бассейны, водопады и тщательно ухоженные клумбы с цветами: алый гибискус, пламенно-желтый флажок, гардения цвета сапфира, — в сравнении с этим висячие сады Семирамиды были ничто. Бейль-Эйр казался помойкой, а Топанга — выскочкой.
В общей сложности К.Пенче владел двенадцатью акрами Сигнального Холма. Свои земли он расчистил, не обращая внимания на протесты и вежливые просьбы и побеждая на судебных процессах. Ныне Холм был переполнен домами-деревьями с Исзма, шестьюдесятью разновидностями четырех основных типов, единственным, что ему было позволено продавать.
Фарр медленно брел вдоль тенистой аркады, которая прежде звалась Атлантик-Авеню. Интересно, — думал он, — что совпадение все же привело его сюда. Что ж, он ведь был рядом, и может быть, повидать Пенче — неплохая идея...
— Нет! — сказал упрямо Фарр. Он принял решение, и никакое иррациональное побуждение не заставит его передумать. Странное дело, невзирая на огромную величину Лос- Анджелеса, он оказался почти у дверей К.Пенче. Слишком странно, слишком мало шансов на случайность. Видимо, работало подсознание.
Он оглянулся. Возможно, никто не следил, но минуту или две он вглядывался в сотни людей, проходивших мимо, молодых и старых, в нарядах всех фасонов, величин и цветов.
По неуловимым признакам он выделил стройного человека в сером костюме: тот создавал странное впечатление. Фарр изменил направление, бросился в лабиринт открытых магазинов и киосков под аркадой, подошел к кафетерию, утопавшему в тени пальмовых листьев, и спрятался за стеной зелени.
Прошла минута. Наконец появился человек в сером костюме: он спешил. Фарр вышел и тяжелым взглядом уставился в холодное, напомаженное лицо.
— Не меня ли вы ищете, мистер?
— Чего ради? — сказал человек в сером костюме — Я вас никогда в жизни не видел.
— Надеюсь, и я больше вас не увижу, — сказал Фарр. Он отправился к ближайшей шахте и сел в машину. Подумав минуту, он набрал Альтадену. Машина загудела. Фарр неудобно сидел на краешке кресла. Как они сумели его выследить? В туннеле? Немыслимо.
На всякий случай он снял Альтадену и набрал Помону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: