Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
- Название:Тшай планета приключений.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Тшай планета приключений. краткое содержание
Известный цикл - в новом переводе.
Тшай планета приключений. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юноша сидел на табурете, мрачно помахивая рапирой из стороны в сторону. Рейт осторожно, почти бесшумно положил труп девушки у его ног. Посмотрев на нее, Траз Онмале перевел каменный взгляд на Рейта. Рейт произнес: «Мы встретились, когда я собирал листья. Мы говорили... в нее попала стрела. Это убийство. Возможно, убийца целился в меня».
Траз Онмале рассмотрел стрелу, прикоснулся к перьям. Бойцы уже собирались вокруг навеса. Переводя взгляд с лица на лицо, вождь спросил: «Где Джад Пилуна?»
Послышались бормотание, хриплый возглас. Подошел Джад Пилуна. Рейт уже замечал этого лихого, любившего покрасоваться бойца с расчетливым, но быстро краснеющим лицом и необычной клиновидной формой рта, создававшей (скорее всего, непреднамеренно) постоянное выражение высокомерной усмешки. Убийцей был он.
Траз Онмале протянул руку: «Покажи арбалет».
Джад Пилуна перебросил арбалет равнодушно-пренебрежительным жестом. Траз Онмале ответил ему быстро сверкнувшим взглядом и рассмотрел оружие, уделяя особое внимание состоянию когтя-курка и пленки жира, которым бойцы смазывали арбалеты после использования. «Жир стерт. Из арбалета стреляли сегодня. Стрела, — вождь указал на тело, лежавшее у ног, — украшена тремя черными лентами Пилуны. Ты убил ее».
Рот Джада Пилуны подернулся — клин раскрылся, снова сомкнулся: «Я целился в раба. Он еретик. Она была не лучше».
«Кто позволил тебе решать? Кто носит Онмале?»
«Я утверждаю, что промахнулся случайно. А убить еретика — не преступление».
Вперед выступил старший чародей: «Вопрос о преднамеренной ереси играет решающую роль. Это существо, — он указал на Рейта, — без всякого сомнения ублюдок-полукровка... я бы сказал, помесь дирдирмена с пнумекином. По причинам, нам неизвестным, он пристал к племени кокард, а теперь распространяет ересь. Может быть, он думает, что мы глупы и ничего не замечаем? Глубокое заблуждение! Он подстрекал к ереси молодую женщину, добился ее отчуждения. Она стала бесполезной для племени. С каких пор...»
Траз Онмале, снова проявляя поразительную в его возрасте решительность, оборвал шамана: «Довольно! Чепуху мелешь. Пилуна — кокарда, знаменитая тайными пороками. Джад, носитель Пилуны, обязан ответить за преступление. Пилуну надлежит обуздать».
«Я заявляю о своей невиновности, — безразлично произнес Джад Пилуна, — и предаю себя лунному суду справедливости».
Траз Онмале гневно прищурился: «Забудь о лунном суде! Возмездие за мной».
Джад Пилуна не проявлял ни малейшего беспокойства: «Онмале не имеет права драться».
Траз Онмале обратился к группе бойцов: «Найдется ли благородная кокарда — усмирить Пилуну, вдохновляющую убийц?»
Никто не ответил. Джад Пилуна удовлетворенно кивнул: «Кокарды не хотят вмешиваться. Твой вызов бесполезен. Но ты оклеветал Пилуну, обвинив ее в убийстве. Я требую возмездия лун».
Траз Онмале сдержанно произнес: «Принесите диск».
Старший чародей отошел и вернулся с ящиком, вырезанным из огромной цельной кости. Он обратился к Джаду Пилуне: «К какой из лун взываешь ты о возмездии?»
«Я требую возмездия от Аза, луны доблести и мира. Пусть Аз докажет мою правоту».
«Прекрасно, — отозвался Траз Онмале. — Я молю, чтобы Браз, луна ада, возвратила тебя в свое лоно».
Старший чародей опустил руку в ящик и вынул диск, с одной стороны окрашенный в розовый, с другой — в голубой цвет. «Отойдите все!» — чародей запустил диск высоко в небо. Диск повис в воздухе, нерешительно покачался, заскользил, полого планируя вниз, и упал розовой стороной вверх. «Аз, луна доблести, подтвердила невиновность! — провозгласил чародей. — У Браза нет оснований вмешиваться».
Рейт презрительно фыркнул. Повернувшись к вождю, он сказал: «Я требую лунного суда справедливости!»
«Суда? По какому поводу? — возмутился старший чародей. — Твоя вина бесспорна, обвинение в ереси не нуждается в доказательстве по суду».
«Я молю Аз передать мне кокарду Вадуз, чтобы я мог наказать убийцу — Джада!»
Траз Онмале с удивлением взглянул на Рейта.
Шаман негодующе возопил: «Невозможно! Как может раб носить кокарду?»
Траз Онмале опустил взор на жалкий труп у своих ног — и лаконичным жестом отказал чародею: «Я освобождаю его от рабства. Запускай диск лунного суда!»
Служитель богов застыл в странной неподвижности: «Мудро ли такое решение? Вадуз...»
«...не самая благородная из кокард. Бросай же диск!»
Чародей покосился на Джада Пилуну. «Бросай! — сказал тот. — Если луны передадут ему кокарду, я изрублю его на куски. Всегда презирал характер Вадуза».
Жрец колебался: сперва он оценил высокую фигуру Джада Пилуны, игравшего тугими мышцами, потом фигуру Рейта, тоже высокого, но истощавшего и расслабленного, не успевшего восстановить прежнюю форму.
Будучи человеком осторожным, старший чародей решил все же выиграть время и словчить: «В диске иссякла сила, мы не можем вершить суд с его помощью».
«Чепуха! — сказал Рейт. — Ты сам заявил, что диск подчиняется воле лун. Как его сила может иссякнуть? Бросай!»
«Бросай диск!» — повторил Траз Онмале.
«Ты — гнусный еретик, а посему должен выбрать заступницей голубую луну».
«Я воззвал к Азу — он может меня отвергнуть, если такова его воля».
Чародей пожал плечами: «Как угодно. Я принесу новый диск».
«Нет! — настаивал Рейт. — Бросай тот же диск!»
Траз Онмале выпрямился, не слезая с табурета, потом наклонился вперед. Он явно заинтересовался: «Бросай тот же диск!»
Старший чародей с раздражением схватил диск и запустил его в небо. Как и прежде, блестящий круг поколебался, стал планировать — и приземлился розовой стороной вверх.
«Аз благоволит пришельцу! — объявил Траз Онмале. — Подайте кокарду Вадуз!»
Старший чародей вернулся к своему навесу и принес кокарду. Вождь вручил ее Рейту: «Теперь ты носитель Вадуза — человек-кокарда. Вызываешь ли ты Джада Пилуну?»
«Да!»
Траз Онмале повернулся к Джаду Пилуне: «Готов ли ты защищать свою кокарду?»
«Сию же минуту», — Джад Пилуна выхватил рапиру и стал со свистом вращать ее над головой.
«Клинок и фехтовальный щит новому Вадузу!» — приказал Траз Онмале.
Принесли оружие. Рейт взвесил рапиру в руке, махнул лезвием из стороны в сторону. Никогда он не дрался таким длинным и гибким клинком, хотя в свое время ему пришлось испробовать множество шпаг и рапир — фехтование входило в курс подготовки. В некоторых отношениях оружие крутов было неудобно, а в рукопашной схватке — бесполезно. Практикуясь, бойцы держались поодаль один от другого, широко раскидывая руки, нанося хлесткие удары с плеча, совершая колющие выпады и отклоняя гнущиеся клинки вверх и вниз, направо и налево, но мало работая ногами. Треугольный режущий фехтовальный щит в левой руке тоже вызывал непривычное ощущение. Рейт повернул щит нижним острием к себе, потом от себя — краем глаза наблюдая за Джадом, стоявшим в презрительно расслабленной позе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: