Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)

Тут можно читать онлайн Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стоун - Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) краткое содержание

Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) - описание и краткое содержание, автор Роберт Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тогда ты превзошел его. Твоя Фраза спасена, как и моя. - Роланд подался вперед, преисполнившись энтузиазма при этом открытии.

- К сожалению, нет, - мрачно ответил Селод. - Я надеялся просто пленить его, но некто, пославший этого человека, снабдил его несколькими мощными защитными средствами. Сомневаюсь, что сам убийца об этом знает, но, попав в плен, он бы сразу погиб. То же самое случилось бы, потерпи он неудачу с Фразой, раз процесс уже был запущен. - Селод нахмурился. - Еще один неприятный и неожиданный сюрприз. Возможно, мне следовало убить его на месте, но тогда мы бы ничего не узнали.

- Это значит?..

- Это значит, что я позволил злодею отправиться своей дорогой. Он выпытал у меня Фразу. Только таким способом я смог выиграть время и узнать то, что мне было нужно.

- Ты просто выдал свою Фразу? - изумленно взревел Роланд.

- Выдал? Не вполне, - поправил старого генерала Селод, мысленно возвращаясь к перенесенным пыткам и усилиям, которые пришлось приложить, чтобы прийти в себя. Другой человек просто умер бы. Все его магические способности были направлены на то, чтобы его бренное тело, которое не имело права продолжать жить, все-таки не прекратило своего существования. Потребуются недели, возможно месяцы, пока он со спокойной душой предоставит довершить процесс выздоровления природе.

- Я пришел сюда не для того, чтобы болтать о Хейне, - тихо сказал Селод. - Вот что важнее всего: Хейн и его хозяин теперь владеют всеми чалдианскими Фразами, и даже сейчас, пока мы разговариваем, они движутся на запад, к Индору.

- Невозможно! -- прогремел Роланд. - Моя Фраза спасена.

- Твоя, - печально улыбнувшись, согласился Селод. - Но не Амета Пейла.

Мгновение чета Каладоров продолжала сидеть в ошеломленном молчании, пытаясь осмыслить то, что в здравом уме просто не поддавалось осмыслению. Шесть чалдианских Фраз вместе с шестью Фразами, доверенными императорскому дому Индора, были единственным способом снятия Обета, заклинания, которое изменило саму природу мира. Чародеи претендовали на господство над множеством государств и народов, но, вступив в войну друг с другом, почти погубили их. Обет накладывал определенные ограничения на возможное использование магии, и спустя столетия мир стал более приятным и безопасным местом, где маги редко обладали большим могуществом, чем инженеры, торговцы или политики, - политики, подобные Каладору, которые в повседневной жизни задумывались о Фразах не больше, чем о любом другом ритуале. Это было обыкновенной церемонией до тех пор, пока наемный убийца не начал убивать их, одного за другим, чтобы завладеть их кусочками древнего заклятья. Попытка вновь ввергнуть мир в пучину хаоса бесконтрольной магии казалась истинным сумасшествием, но именно к нему, похоже, склонялся Император Индора.

Наконец Роланд преодолел шок, вызванный потрясающим известием, и на его лице появилось выражение твердой решимости.

- Тогда в дорогу, нужно спешить в Тирсус!

- Не самое лучшее предложение, - улыбаясь, произнес Селод. -- Особенно учитывая, что они позади нас.

- Еще лучше. Мы поедем на восток...

- Боюсь, нет.

- Но...

- Вы не сможете остановить Хейна. Вернее, не сможете остановить того, на кого он работает. - Селод не счел нужным добавить, что если Каладоры отправятся на восток, чтобы перехватить убийцу, им придется проскользнуть мимо сотен военных и секретных агентов, брошенных на их поиски. А это почти невыполнимая задача. - Нет, Каладор, твоя дорога лежит не на запад и не на восток.

- Пожалуйста, Тарем, -взмолилась Миранда, - перестань говорить загадками. Это ужасная привычка.

И вновь Селод улыбнулся.

- Ладно. Я буду говорить прямо, хотя это изрядно испортит удовольствие. За моими словами кроется очень немногое, мои дорогие.

- Теперь еще хуже, - взвыла Миранда. Старик вздохнул и протянул руки к огню, словно бы говорил с неохотой.

- Насколько хорошо вы знакомы с Улторном? Роланд содрогнулся.

- Совершенно не знакомы. Это не место для армейских частей.

- Да и вообще для людей, - согласно пробормотал Селод. - На берегу реки Лесная Кровь, примерно в трех неделях пути от места ее слияния с Цирраном, посреди огромной поляны есть развалины старого замка. От всей постройки сохранилась лишь башня, до сих пор возвышающаяся над лесом. Это место известно как Хаппар Фолли, еще его называют Причудой Хаппара.

- Странное название, - пробормотал Роланд. - Безусловно, у него своя история.

Селод плотнее завернулся в плащ и кивнул.

- История простая. Хаппар был человеком, построившим башню, и это строительство воистину было причудой. Башня стала единственным строением, возведенным в самом сердце леса, и недаром. Ее постройка стоила Хаппару жизни. - Он вновь помолчал, наклонившись к огню, чтобы согреть руки. В глазах отражались отблески пламени. - Я предупреждал его.

- И как, ты полагаешь, мы найдем развалины башни в середине леса размером с Гатонь?

- Я знаю, где это, - мягко произнесла Миранда.

Роланд повернулся к жене, и глаза его сузились.

- Откуда ты?..

Миранда бросила на него короткий взгляд, неодобрительно скривив губы, и он проглотил остаток вопроса.

- Я знаю, - повторила она. - И мы сможем найти это место.

Выбитый из колеи неожиданным, весьма смутившим его поворотом событий, Роланд набрал побольше воздуха, прежде чем вновь присоединиться к разговору.

- Я все еще не понимаю, почему бы нам просто не отловить этого Хейна и не закончить все одним ударом.

- Некоторые вещи не заканчиваются одним ударом, - ответил маг.

"В самом деле нет", - подумал он. Это дело пытаются закончить на протяжении столетий. И если в мире осталась хоть толика справедливости, оно будет завершено без какого-либо участия Каладоров. Толика справедливости или везения, он не собирался привередничать, - и Тарем Селод встретит чету Каладоров возле развалин башни и скажет им, что они могут возвращаться домой, к спокойной жизни. Но в случае, если что-то пойдет наперекосяк...

- Поверьте, старые друзья, мне очень важно, чтобы вы оказались в Хаппар Фолли.

Роланд встретился взглядом со старым магом и воистину заглянул ему в душу. За тридцать лет, что он знал чародея, герцог всего несколько раз имел возможность соприкоснуться с истинной натурой этого человека. Сегодня он увидел боль (что именно имел в виду Селод, когда говорил, что Фразу у него выпытали?), глубокую печаль и безграничное терпение. Селод бесконечно долгие годы чего-то ждал - Каладор не знал точно, что именно, хотя сейчас у него появились определенные догадки, - и маг все еще продолжал ждать своего часа, пока наконец не наступит подходящий миг.

- А что нам делать в Хаппар Фолли?

Селод хмыкнул, словно Каладору следовало самому знать ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стоун читать все книги автора по порядку

Роберт Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога смерти (Обретение волшебства - 2), автор: Роберт Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x