Том Стоун - Парк кошмаров

Тут можно читать онлайн Том Стоун - Парк кошмаров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Стоун - Парк кошмаров краткое содержание

Парк кошмаров - описание и краткое содержание, автор Том Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Парк кошмаров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парк кошмаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Стоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натан попытался подняться на ноги, и тут на его лодыжке сомкнулись исполинские пальцы.

- Моё-о-о! - ликующе проревело чудовище. - Ням-ням.

Глава VI

ПЛАН ДЖОРДИ

Натан брыкался изо всех сил. Чудовище завопило и дернуло его за лодыжку. Натан неотвратимо скользил прямо в пасть голодному монстру.

Он перекатился на бок и свободной ногой лягнул монстра по руке.

Исполинская хватка на миг ослабла. Чудовище завопило еще громче.

Натан поднялся на колени и что есть духу припустил к выходу. Вытянув руки, он рыбкой пролетел через дверь и обессиленно рухнул на пороге.

Едва он коснулся земли, дверь захлопнулась. Натан лежал возле рва, в метре от подъемного моста, озаряемый мягким сиянием предзакатного солнца.

А на том берегу рва люди увлеченно покупали билеты в "Замок Франкенштейна". Другие прохаживались по дорожкам, смеясь и болтая, лакомясь мороженым и сахарной ватой. Вполне заурядный вечер в "Парке вампиров".

Доктора Франкенштейна и след простыл.

Дрожа всем телом, Натан кое-как поднялся и ощупал ногу, чтобы убедиться, что она на месте. На джинсах ниже колена зияла дыра.

Он поморщился от боли и, пошатываясь, побрел по мосту. Добравшись до кассовой будки, растолкал посетителей и пробился к окошечку.

Вежливо прочистил горло и, дождавшись, пока Мэри удостоит его взглядом, заговорил:

- Кстати, о вашем аттракционе. Вам не кажется, что вы немного хватили через край?

- Чего? - Голос Мэри звучал так, будто Натан ей смертельно надоел.

- Аттракцион. Может быть, не стоит устраивать так, чтобы чудовище взаправду нападало на посетителей? Это может повредить бизнесу.

Мэри яростно жевала жвачку. Взгляд у нее был не в меру сосредоточенный, словно она целыми днями только и делает, что воображает всякую всячину. Такой взгляд, припомнил Натан, был у одной учительницы английского, которая твердила всем и каждому, что на самом деле она - знаменитая писательница, и на уроках читала классу свою дребедень.

Мэри углубилась в свои мысли и долго молчала, а потом наконец заявила:

- Не понимаю, о чем ты говоришь. Проходи, не задерживай очередь.

- В самом конце катания, - не отставал от нее Натан. - Когда чудовище разбивает стекло и гонится за доктором Франкенштейном до самого выхода. Не спорю, это довольно эффектно, но, пожалуй, напрасно вы позволяете парню, который играет доктора Франкенштейна, сбивать посетителей с ног. А тот, кто играет чудовище, пусть не хватает людей за пятки.

Натану показалось, что в глазах Мэри промелькнула странная тревога.

- У тебя богатое воображение, малыш, - отрезала она. - На твоем месте я бы не жаловалась. Ведь ты катался бесплатно, да?

- Да. Бесплатный билет в один конец на тот свет, - огрызнулся Натан.

- Эй, парень, - окликнул кто-то из очереди. - Иди своей дорогой.

Натан пристально посмотрел в глаза Мэри. Она ответила столь же пристальным взглядом. Похоже, она чего-то недоговаривает. Что она скрывает?

Он не знал.

- Что-то ты не похож на покойника, - проворчала Мэри.

- Мне повезло! - парировал Натан.

- Верно, - поддакнула Мэри. - Повезло прокатиться задарма.

Натан сдался. Прихрамывая, он протолкался сквозь длинную очередь и побрел прочь.

Джорди, как неразменный пятак, уже была тут как тут.

- Ну как, понравилось? - спросила она. Натан смерил ее яростным взглядом.

- Катание было весьма реалистичным, - заметила она.

- Золотые слова.

- По-моему, на сегодня ты побывал в замке последним, - продолжала Джорди.

Натан оглянулся.

Очередь возле билетной кассы рассеялась. На будке красовалась огромная вывеска: "Временно закрыто".

Мэри нигде не было видно.

А подвесной мост через ров был поднят.

Джорди склонилась к уху Натана.

- Расскажи мне, - тихо проговорила она, - что на самом деле произошло, пока ты катался по "Замку Франкенштейна"?

* * *

- Все это мне просто померещилось, - снова и снова говорил Натан, но понимал, что его слова звучат неубедительно даже для него самого. - Игра воображения, и все.

- Игра воображения, - повторила Джорди. - Значит, это воображение порвало тебе джинсы и поставило синяк на ноге.

- Я упал, - упрямо твердил Натан. - Упал и зацепился джинсами. И разбил колено.

- И ты уверяешь, будто катание на этом аттракционе вселило в тебя такой ужас, что ты соскочил с сиденья и упал? - выпытывала Джорди.

Она говорила, как судья в телевизионном шоу, устраивающий свидетелю перекрестный допрос.

И он понял, что отвечает, словно один из трусливых свидетелей, который не хочет говорить правду.

Но какова же она, правда?

Неужели Джорди права? И в "Парке вампиров" творятся самые настоящие ужасы?

- Но почему я? - вслух закончил свою мысль Натан. - Почему вся эта дрянь происходит именно со мной?

Как всегда, у Джорди был готов ответ.

- Потому что ты успел понять, что дело тут нечисто, - объяснила она. И всем известно, что ты дружишь со мной.

Вообще-то это было слишком сильно сказано, но Натан не стал возражать. Вместо этого он спросил:

- А при чем тут наша дружба?

- Клыкастый не раз видел, что я гуляю по парку. Он обладает, скажем так, незаурядными способностями. В их число входит острая наблюдательность. Он, несомненно, заключил, что я понимаю сверхъестественную природу явлений, которые поддерживают "Парк вампиров" на плаву. Он хочет помешать мне выяснить эту природу до конца. Он подозревает, что ты как мой друг тоже будешь участвовать в расследовании и тем самым несешь угрозу. Следовательно, он хочет тебя остановить. Скажи, ты сообщал Клыкастому о своем намерении посетить "Замок Франкенштейна"?

Натан медленно кивнул.

- Я так и думала, - вздохнула Джорди. - Что может быть проще, чем с помощью сообщницы организовать для тебя нечто выходящее из ряда вон?

- Я был в замке совсем один, - задумчиво проговорил Натан. - Мне это показалось странным, но... - Он неуверенно замолчал.

Джорди удовлетворенно кивнула и помолчала. Натан тоже молчал. Ему стало не по себе. Хотя они с Джорди и укрылись в укромном уголке парка, возле склада, он не мог отделаться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает.

Если Джорди и чувствовала то же самое, то не подавала виду. Она уселась на копну сена, сваленного за сараем, и принялась разглядывать ограду. Забор был высокий, с петлями колючей проволоки наверху. Натан поймал себя на том, что задумался, для чего служит такая изгородь - чтобы удерживать незваных гостей снаружи или чтобы не выпускать кого-то изнутри?

- Интересно, что задумал мистер Гор? Хочет предостеречь тебя или намеревается положить конец твоему существованию?

- Что-что? - переспросил Натан. - Ты хочешь сказать - он вздумал меня прикончить?

- Именно об этом я и говорю, - спокойно ответила Джорди. - Но мне это кажется излишне радикальной мерой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Стоун читать все книги автора по порядку

Том Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парк кошмаров отзывы


Отзывы читателей о книге Парк кошмаров, автор: Том Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x