Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1995
  • Город:
    Зеленоград
  • ISBN:
    5-86314-043-7
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фонарь в руке капитана пиратов осветил помещение, в которое они проникли: в пустой, некогда очень богатой гробнице теперь валялись останки разграбленных сундуков, рассыпавшихся в пыль от старости, и других предметов, потерявших всякую ценность и разрушенных теми, кто успел опередить их и взять драгоценную добычу.

— Пусто! — Иубан поводил вверх–вниз фонарём. — Будь оно всё проклято, пусто!

— Осторожней! — закричала Яса и схватила его руку. — Мы будем знать это наверняка, лишь тщательно, повторяю, очень тщательно осмотрев всё здесь. Те, кто грабят гробницы, часто оставляют то, что им кажется маловажным, но может быть весьма ценным для других. Так что не нужно здесь ничего трогать — только лишь расширьте коридор, чтобы мы могли двинуться вперёд и начать поиски…

— Ты что, думаешь, что в этой рухляди можно обнаружить что–нибудь ценное? — удивлённо спросил Иубан, однако отступил назад на пару шагов. — Ладно, я думаю, здесь ничего нет. Но если вам удастся найти здесь что–нибудь…

Зианта прислонилась к стене. Как же ей побороть этот наполняющий ужасом страх, который волнами накатывался на неё, вызывая тошноту и слабость? Разве ее товарищи не чувствуют этого? Не может быть! Страхом пропиталось всё это жуткое помещение, и он исходит не от останков, заполнявших три его четверти, но от чего–то другого… чего–то, что скрывалось дальше…

Она повернулась и стремглав бросилась к дверному пролому, чувствуя, как ужас мёртвой хваткой вцепился в неё, принуждая вернуться. Позади раздался крик, но она не слышала слов: стук бешено колотившегося сердца заглушал их. А потом девушку обхватили чьи–то руки, останавливая, хотя она не оставляла слабых попыток убежать подальше от этого места, где скрывался самый жуткий ужас…

— Пыталась убежать… — раздался над головой голос Иубана, не ослаблявшего своей железной хватки. Однако Яса мягко прикоснулась к девушке и требовательно спросила:

— В чём дело?

Холод, прозвучавший в голосе саларики, заставил девушку подчиниться.

— Смерть… там, за дальней стеной — смерть!

И Зианта снова вскрикнула, когда вновь ощутила ледяное касание бесформенного ужаса, оцепенела и прекратила всякие попытки бегства, и лишь ещё несколько раз вскрикнула.

А затем — пощечина по лицу, чтобы привести её в чувство. Девушка захныкала от боли и от того, что они не могли понять её: они же так близко от этого… этого… Закрыться! Поставить мысленный барьер!

Из последних оставшихся сил Зианта отшвырнула прочь от себя артефакт, уже ни на что не надеясь, словно только таким образом ей удастся обеспечить безопасность своему телу и разуму.

— Зианта! — требовательно воззвала Яса.

Девушка снова всхлипнула, ей хотелось броситься на землю и зарыться в эти камни, чтобы спрятаться, скрыться от… чего именно, девушка не знача, но для неё это было воплощением ужаса, едва не покончившего с ней.

— Зианта… там, за стеной, что там?

— Нет… нет — и нет! — выкрикнула девушка в лицо Ясе. Им не удастся заставить её уничтожить саму себя — она не позволит им!

Наверное, Яса прочла решимость Зианты по её лицу.

— Отпусти её! — приказала она Иубану. — Ты что, не видишь: она в критическом состоянии; ещё чуть–чуть — и она потеряет либо свой дар, либо сойдёт с ума. Я займусь ею!

— Что это ещё за трюк она придумала? — подозрительно спросил Иубан.

— Не трюк, капитан. Там что–то прячется… и нам лучше идти туда осторожно.

— Капитан, взгляните сюда!

Один из членов команды опустился на колено возле валуна чуть справа, а затем поднял осколок, в котором сверкали серебристые нити. Артефакт открылся. Иубан взял в руки черепок и раздвинул предохранительные нити. И в тот же миг ярко вспыхнул самоцвет. Помощник капитана издал приглушённый свист. Иубан хотел было вынуть самоцвет из гнезда, когда Яса предупредила его:

— Осторожней! Если это то, что я думаю, то теперь мы сможем многое узнать…

— А что это такое… — подхватил капитан. — Ну, что же? Может быть, игрушка императора?

— Это хрустальный шар, — тут же ответила саларика, и Зианта поразилась: как Яса так быстро разгадала, чем же является артефакт. — Камень, — продолжила саларика, — который всегда использовался сенситивами для концентрации психической энергии. За многие годы они приобретают огромной величины заряд. Если это действительно хрустальный шар, и Зианте удастся использовать его — тогда ей откроются любые тайны, скрытые в этом мире существами, которым он некогда принадлежал. Возможно, мы обнаружили ключ, который откроет нам путь к сокровищам, куда большим, чем те, что хранились в этой гробнице!

— Или выслушаем ещё одну сказочку, — возразил Иубан. — Я хочу иметь доказательства.

— Они у тебя будут. Но не сейчас — она слишком измотана. Пусть отдохнёт немного, а мы тем временем осмотрим гробницу. И если там действительно ничего не осталось, то потом мы попытаемся использовать её талант и этот камень.

Яса поможет ей, должна помочь! Как только они останутся одни, она даст саларике знать, какая страшная опасность угрожает тем, кто рискнёт вторгнуться в гробницу Турана, в этот мир или же воспользоваться этим хрустальным шаром! Скорее бы пришёл корабль Огана, он бы понял, что это за опасность. Зианта заставила бы его поверить ей: это двери, которые ни в коем случае нельзя открывать — за ними скрывается нечто… Не думать об этом! Не думать!

Девушка настолько сосредоточилась на своей борьбе за сохранение мысленного барьера, что совершенно не замечала, что творится вокруг, она даже не помнила, как оказалась на корабле. И вот она лежит, вздрагивая, на постели, а рядом — ободряющая её Яса.

— Оган… — прошептала Зианта и запнулась на мгновение.

— Оган должен знать — это очень опасно.

Яса кивнула.

— Я верю. Камень огромной силы — способный воздействовать даже сквозь оболочку. Возможно, это произошло благодаря возникшей между вами связи. А теперь, дорогая моя, отдыхай — и постарайся хорошенько отдохнуть. Ну, а я займу работёнкой этих пиратов, пока не прибудет корабль Огана, и тогда мы выполним, что задумано.

Яса дала девушке успокаивающее лекарство, и она была благодарна саларике за это: вскоре она провалится в глубокий сон без сновидений, которые тревожили бы её. Уже погружаясь в сон, Зианта слышала последнее тёплое напутствие Ясы. Всё верно, всё произошло благодаря этой их связи — её, Огана и Харата — возможно, вместе им и удастся воспользоваться хрустальным шаром. Но только ни в коем случае не пытаться одной!

Холод, какой же холод — и гибельное одиночество в этой темноте. Она видит сон…

— … ещё один укол, капитан?

— Да, попробуй, иначе не будет никакого толку. Когда эта кошечка придёт за ней и узнает, будет уже поздно: мы всё узнаем. Давай, кольни–ка ей ещё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи отзывы


Отзывы читателей о книге Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x