Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
- Название:Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга
- Год:1995
- Город:Зеленоград
- ISBN:5-86314-043-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание
В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…
Содержание:
Буря над Колдуном
Испытание в иноземье
Добыча Предтечи
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, всё, что я только что «увидела», — происходило в трансе!
— Да. Ты многое узнала для нас, хотя, может, сейчас этого и не помнишь. У этого хрустального шара есть двойник, с которым он связан сильными узами, и эта связь ни на миг не прерывается, его–то в незапамятные времена и использовала Д’Эйри. Камень из прошлого действует на твой камень как магнит: эти камни стремятся воссоединиться.
— Винтра…
— Винтра не имела дара психометрии, — сказал Туран. — Для неё этот камень был лишь прекрасным самоцветом, собственностью клана Турана. Но эта нечувствительная вещь уникальна: она столько раз использовалась для концентрации психической энергии, что теперь стала как бы полуживой, и ведет себя как живая, и таким образом сенситив, использующий камень, может воссоединиться с его двойником. И пока мы не сделаем этого, я думаю, мы обречены оставаться здесь, в заточении.
— Но если этот камень возник задолго до времени, когда жила Винтра… — девушка остановилась, боясь услышать ответ на вопрос. — Сколько тысячелетий…
— Я не знаю… но думаю, за много–много тысячелетий.
Стараясь унять дрожь в руках, Зианта сжала ладони и уронила корону, с глухим стуком ударившуюся о пол.
— А если нам не удастся… — девушка боялась досказать фразу до конца. Если он столь же сильно, как и она, испуган… нет, не следует знать этого… Что же им делать? Если им не удастся вернуться…
— По крайней мере, — начал он, — мы не останемся здесь: дверь для души открыта. Нам стоит получше распорядиться тем, что у нас есть.
Он подошёл к возвышению и посмотрел в тёмное отверстие.
— Ты… — Зианта облизнула губы и продолжила: — Ты — в его теле — ты способен управлять им?
Насколько она знала со слов Огана, а она знала довольно много, о подобном явлении совершенно ничего не известно. Разумеется, у многих галактических рас ходят легенды о некромантии, где оживают мертвецы и начинают выполнять приказы людей, использовавших свой дар таким запретным способом. Но подобный вид перемещения сознания — это что–то совершенно новое. Сколько продлится оно? Сможет ли он управлять этим телом после того, как жизнь покинула его? Она–то вошла в тело Винтры, когда та была ещё жива, и ей, имевшей более сильную индивидуальность, удалось подавить личность хозяйки, взять контроль над телом. Однако в его случае…
Он посмотрел на девушку, в колеблющемся свете свеч его лицо казалось какой–то призрачной маской.
— Я не знаю. Пока что могу. Насколько я знаю, раньше такого не бывало. Но нам не стоит задерживаться здесь, вот что должно нас сейчас больше всего беспокоить: следует скорее выбраться отсюда. Немедленно! — он присел перед отверстием и подпрыгнул, а девушка замерла в ужасе, боясь, что тело, хозяином которого сейчас он являлся, откажется повиноваться. Однако руки Турана ухватились за край дверного проёма для души, несколько секунд он повисел, а затем рухнул вниз.
— Нам нужно что–нибудь, чтобы взобраться туда — какая–нибудь лестница, — он огляделся, но не увидел ничего подходящего, кроме…
Туран приподнял гроб за один конец, затем взял цепь и отделил её от вделанного в стену кольца. Цепь была достаточно длинной.
— Подержи гроб, пока я не выберусь, — коротко приказал он девушке. Один конец гроба расположился как раз под отверстием. Обмотав цепь вокруг тела, он полез вверх. Бережно держа в руке корону, остерегаясь касаться свисающего самоцвета, Зианта подошла к гробу и, подперев его, изо всех сил удерживала.
Вот он уже достиг проёма, голова и плечи уже не видны. А через секунду и весь он исчез. Свет свечей тускнел, но она всё же смогла увидеть конец цепи и поняла, что он уже выбрался наружу и вот–вот вернётся помочь ей.
И уже немного погодя она дрожала, когда они выбрались наружу, под порывами ветра и начавшимся дождём. Отдельные воспоминания Винтры пришли на помощь.
— Стража… — девушка схватила Турана за руку, когда он наматывал цепь вокруг талии, словно пояс: возможно, она ещё им понадобится.
— В такую ненастную ночь, — пробормотал он, — вряд ли они будут слишком бдительны. Не бойся!
Да, погода была та ещё! Её праздничная одежда — а пленницу для погребальной церемонии вырядили в чудесный тонкий хитон — прилипла к телу, ветер трепал длинные волосы. Зианта дрожала от холода, ветра и дождя, а спутник казался ей лишь призрачной тенью во мраке ночи. Как бы почувствовав это, тёплая и ободряющая рука мужчины обхватила девушку за плечи.
— Я думаю, нам нужно идти в Сингакок, — она едва разобрала слова сквозь завывания ветра.
— Но ведь они… — Винтра запнулась, ощутив укол страха.
— Туран вернулся благодаря чуду, сотворенному Вутом. И одного того, что я предстану перед ними, будет достаточно — на первое время. Нам ведь надо узнать, что известно людям Турана об этой безделушке, которую надели на тебя. Бережно храни её, Зианта: лишь она способна вернуть нас назад в наш мир — если только это возможно.
Наверное, в его доводах и можно было найти недостатки, однако девушка была слишком захвачена эмоциями и тем, что окружало её, чтобы возражать. Хотя Винтру до смерти пугала мысль о возвращении в место её заточения. Но ведь она не Винтра — и не будет ею. И девушка подчинилась Турану, когда он повёл её за собой.
Они шли под защитой деревьев, которые укрывали их от ураганного ветра. И вот, с холма, они увидели Сингакок — огни города, простиравшегося перед ними.
— У стражи или их командующего должна быть машина, — внимание Турана всецело поглотила дорога, огибавшая подножие холма, словно тонкий язычок, который высунулся, чтобы схватить их и утащить в пасть Сингакока.
— Ты можешь пользоваться памятью Турана? — Зианту просто распирало от любопытства. Ведь Туран — мертвец, его тело умерло, как же тогда кто–то другой узнал о стражах, которые были известны лишь умершему?
— В какой–то степени. Да, если нам удастся выбраться из этой передряги, то мы вернёмся с кое–какими поразительными результатами. Похоже, я частично могу разделять память умершего Турана. Ну, а ты, ты тоже постарайся узнать, что знает Винтра…
— Я держу её под контролем. Если она вырвется, смогу ли я тогда управлять телом?
— И это мы тоже не можем знать, — ответил он. — Но нам также нельзя идти вслепую. Прошу тебя, постарайся немножко — может, узнаешь что–нибудь об этом городе — и его улицах.
Зианта, чуточку ослабив контроль, была вознаграждена воспоминаниями, однако не теми, которые могли бы им помочь: её, пленницу, держали всё время в заточении под строгой охраной — до самого последнего дня, когда был захоронен Туран.
— Винтра не из Сингакока — она была лишь пленницей в нём.
— Да–а… Ладно, если что–то узнаешь, что могло бы нам помочь, тут же сообщи. Ну, а теперь нет никакого смысла красться: чем скорее мы достигнем города, тем лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: