Фредерик Пол - Кометы Оорта
- Название:Кометы Оорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-85949-042-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Кометы Оорта краткое содержание
Фредерик ПОЛ. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
1. Операция «Венера».Война торговцев космосом
2. Предпочтительный риск.Невольничий корабль.Волчья отрава
3. Походка пьяницы.Чума питонов.Рассказы
4. Рифы Космоса.Дитя Звезд.Блуждающая звезда
5. Эра осторожности (Кискин век).Восход черной звезды.Рассказы
6. Врата.За синим горизонтом событий
7. Свидание с хичи.Анналы хичи
8. Путь на Врата.Нашествие Квантовых Котов
9. Гладиатор по закону.Путь домой
10. Кометы Оорта.Рассказы
11. Граница земли.Рассказы
Кометы Оорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
15
Путешествие на Землю произвело на Деккера Де Во огромное впечатление. Сбывалась мечта.
Сначала, маленькая капсула, поднимающаяся с поверхности Марса вверх по кабелю к пересадочной станции, и весь Санпойнт-Сити проваливается куца-то назад, и сердце опускается куда-то в желудок, но так же и радостная легкость: он ведь уже в пути. Потом сам корабль и отдельная кабина, которую отвели ему одному, размерами, быть может, не больше стационарного душа, но на космическом корабле, и все чудеса космоса, будто созданные для того, чтобы покорить вполне зрелого двенадцатилетку. Нет! Теперь возраст его исчисляется земными годами! Ему двадцать лет.
И как будто для того, чтобы сделать путешествие еще более увлекательным, — даже тревога солнечного излучения все одиннадцать дней в космосе. Извергся солнечный шар, и яростный поток радиоактивных частиц Солнца, что для каждого на корабле означало необходимость провести двадцать два часа во вдвойне защищенных камерах, до тех пор, пока сияющий шар не сжался до обычных своих размеров, и не улеглась солнечная радиация. Происшедшее не несло в себе опасности, но безусловно представляло из себя нечто, о чем можно будет порассказать внуку Тинкера, да и другим ребятам в Сагдаеве — если он когда-нибудь в Сагдаев вернется и если, что бы там ни было, дети останутся еще детьми.
Конечно, и сам Деккер больше не ребенок. Но Даже у молодого человека, вроде Деккера Де Во, может сладко сжаться сердце, когда он взойдет на космический корабль, отправляющийся в полет на добрую сотню миллионов километров, на Землю. Как ни суди, это — и вправду нечто особенное.
Но на преодоление этих миллионов километров ушло двадцать дней, и учитывая то, что на корабле совершенно некуда было податься, и общество одних и тех же восемнадцати человек — пассажиров и команды — полет быстро потерял свою привлекательность.
А вот пребывание на Земле — это совсем другое дело.
Как только Деккер спустился вниз по кабелю гигантского Небесного Крюка и впервые ступил на космодром Земли, ему не понадобилось много времени на то, чтобы понять, насколько здесь все отличается от того, к чему он привык. И не все здесь будет приносить ему удовольствие. Земля причиняла боль. При каждом шаге на Земле с ее жестким притяжением болели все кости в его теле. Земля была грязной. Земля была неприветливой, или таковыми были ее люди, или так просто показалось худощавому марсианскому парнишке, который не мог ни хорошо бегать, ни хорошо прыгать, и к тому же в качестве отца получил неудачника. Никакие советы и предостережения, никакие молочно-кальциевые болтушки и инъекции полистероида, никакие полученные на борту инструкции не подготовили Деккера к тому, что Земля во многих отношениях может оказаться гораздо враждебнее Марса, но меньше всего он был подготовлен к встрече с человеком, который был его отцом.
Когда Деккер, прихрамывая и волоча за собой сумку на колесиках, как какого-нибудь игрушечного зверя на поводке, вышел из зала таможни в основании Крюка Найроби и оглянулся в поисках отца, то он не нашел его. Вместо этого он увидел, как навстречу ему медленно ковыляет сутулый старик и еще прежде, чем тот заговорил, но всего лишь за секунду до этого, понял, что эта развалина и в самом деле Болдон Де Во.
В полуметре от него старик остановился, чтобы оглядеть Деккера с головы до ног. Присмотревшись к нему поближе, Деккер смог различить в нем марсианина. Но теперь он ссутулился до почти земного роста, а кроме того опирался на толстую палку. Старик не выглядел особенно здоровым. Его плечи выдвинулись вперед, а голова была отклонена назад, что вздирало вверх подбородок старика, пока он щурился на своего сына. Они не стали целовать или обнимать друг друга, даже не пожали друг другу руки. Болдон Де Во кивнул, как будто увидел именно то, что ожидал увидеть, а много он и не ожидал, и сказал:
— Хорошо. Ты здесь. Что у тебя с ухом?
Деккер не видел никаких причин углубляться в запутанную историю утечки водорода на дирижабле и боли при трансплантации, а потому просто ответил:
— Отморозил.
Отец ничего на это не сказал.
— Это весь твой багаж? — спросил он. — Тогда пойдем. Нам нужно успеть на поезд.
Он уже отворачивался, чтобы захромать вниз по лестнице, когда через плечо добавил:
— Сын.
Волоча за собой тележку, Деккер последовал за ним, двигаясь не намного быстрее старика. Наверное, им следовало бы поцеловать друг друга, думал Деккер, но он был не готов сделать первый шаг.
По движущейся лестнице они спустились на платформу, где ожидали восемнадцать или двадцать не соединенных друг с другом в поезд вагонов, Болдон Де Во проследовал к первому в ряду вагону. Дохромав до него, старик набрал какой-то код на пульте управления и вставил что-то блестящее толщиной с карандаш, что носил на цепочке на шее. Потом взглянул на сына.
— Вот как здесь оплачивают что-то, кредитным амулетом. Здесь за все надо платить.
— Мы на Марсе тоже платим, — возразил Деккер, — хотя, наверное, ты не помнишь.
На это отец ничего не ответил. Опустившись на сиденье, старик посмотрел на Деккера и сказал:
— Почему у тебя лицо такое красное?
— Перед посадкой они делают переливание крови, чтобы помочь организму быстрее строить красные кровяные тельца. Это плюс другие инъекции и, — он поднял ногу, — укрепляющие ремни.
— Тогда держись, — сказал отец, и как раз вовремя.
В ту же минуту к их вагону с чмоканьем присоединились два других, выстраиваясь наконец в поезд. Когда последний двинулся с места, ускорение оказалось значительно сильнее, чем ожидал Деккер. В какое-то отчаянное мгновение он было подумал, что его может стошнить, но все обошлось. В вагоне было кроме них всего лишь четыре человека, — судя по их внешнему виду, земляне, — и когда поезд остановился трое из них вышли.
Остальные вагоны отделились, а их вагон снова рванулся вперед. Через пять минут остановился и он, и Болдон Де Во вышел.
— Наш район, — бросил он через плечо.
Нельзя сказать, что это был жилой район: по улицам сновали большие и маленькие грузовики, за которыми тянулись клубы дыма из выхлопных труб; жители, в основном черные, запрудили тротуары; здания приводили в изумление своей высотой, по марсианским установкам Деккера — некоторые были даже в восемь или десять этажей — но казались старыми и не особенно ухоженными. Даже в воздухе пахло чем-то странным — чем-то дымным или, может быть, гнилым. Деккер чихнул, в то время как его отец уже повернулся и стал взбираться по каменной лестнице.
На крыльце, прислонившись к перилам, расположились пятеро высоких мужчин с пивом. Одеты они были в шорты и ярко — или когда-то ярко — раскрашенные рубашки, распахнутые на груди. Одежда некоторых поблекла или даже пропиталась потом. Впрочем, сами они казались вполне дружелюбными: они слегка раздвинулись, уступая дорогу, и по-приятельски закивали подходящему Болдону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: