Фредерик Пол - Кометы Оорта
- Название:Кометы Оорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-85949-042-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Кометы Оорта краткое содержание
Фредерик ПОЛ. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
1. Операция «Венера».Война торговцев космосом
2. Предпочтительный риск.Невольничий корабль.Волчья отрава
3. Походка пьяницы.Чума питонов.Рассказы
4. Рифы Космоса.Дитя Звезд.Блуждающая звезда
5. Эра осторожности (Кискин век).Восход черной звезды.Рассказы
6. Врата.За синим горизонтом событий
7. Свидание с хичи.Анналы хичи
8. Путь на Врата.Нашествие Квантовых Котов
9. Гладиатор по закону.Путь домой
10. Кометы Оорта.Рассказы
11. Граница земли.Рассказы
Кометы Оорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чем отличаюсь? — настаивала она.
Деккер с улыбкой развел руками.
— С чего ты хочешь, чтобы я начал?
— С чего хочешь. Начни с первого, что приходит тебе в голову.
— Ну, — он на мгновение задумался и, отказавшись от первых трех «первых», все же начал: — Ну, просто опыт. Ты была в стольких местах, о которых я только слышал. С твоим дедом, я хочу сказать.
— Каких местах?
— Я имею в виду во всех. Или скажем, эти поля старых сражений. И Африка. Кстати, а почему ты туда поехала? В Африке не было никаких битв?
— Не было, черт побери, — сказала она. — Африка — континент столь же кровавый, как и все остальные в мире, а это говорит о многом. Но я не поэтому люблю ее больше всего.
Вспоминая, Деккер произнес:
— Но тогда ты отказалась сказать мне почему. Сказала, что еще слишком мало меня знаешь. А теперь?
— Наверное, нет, — ответила она, целуя его в щеку.
Но когда они рядышком сидели на ее диване, она все же стала рассказывать.
— Дичь в Африке хорошо охраняется, ты это знаешь?
Деккер кивнул.
— Но нам все же удалось поохотиться.
Деккер сел, чтобы взглянуть на нее.
— Как?
— Как? Дедушка Джим подкупил рейнджеров, а ты что подумал?
И пока она рассказывала ему всю эту историю, Деккер с недоверием смотрел на нее во все глаза. Но, похоже, то, что она говорила, было правдой. У ее отца были «контакты». Его «контакт» взял деньги и тайком провез деда и внучку подростка в заповедник, находящийся под охраной рейнджеров. Он даже дал обоим оружие — магнитные винтовки тридцать восьмого калибра. Едва ли из них возможно было бы убить слона — даже подкупленные рейнджеры не решатся на нечто столь серьезное — но их вполне хватало, чтобы убивать, если вам удастся отыскать дичь поменьше.
Даже льва.
— Дедушке хотелось, чтобы мне повезло именно с ним, — сказала она, отчасти яростно, отчасти сентиментально. — Льва. Старого, злобного, с черной гривой. Того, что убивает людей. Так что, когда рейнджеры отыскали необходимые следы и мы поняли, что где-то вокруг бродит лев, рейнджеры отчалили. Дед пристрелил одну из газелей Гранта в качестве приманки — нет, не убил, а только ранил в плечо, чтобы она не смогла быстро удрать — и мы следовали за этой чертовкой, пока на нее не вышел лев. О Деккер, — сказала она, тяжело дыша. — Я так испугалась. Огромный лев, а у меня только эта маленькая хлопушка! Но я дала льву забить его добычу, а потом убила самого льва. Одним выстрелом. Пуля прошла через глаз прямо в мозг. Дед поднял меня на руки и поцеловал прямо там.
Она остановилась, всматриваясь в лицо Деккера. Потом рассмеялась, не пытаясь обидеть — это был веселый доброжелательный смех, как будто выражение лица Деккера ее позабавило.
— О Деккер, — сказала она, — хорошо, что вы марсиане лучше занимаетесь любовью, чем деретесь. Ну, так что ты скажешь? Почему бы нам не вернуться к тому, в чем мы хороши?
Все было как всегда прекрасно, но в то время как Деккер еще тяжело дышал, Вен Купферфельд уже спустила ноги с постели.
— Думаю, мы еще не допили вино. Не стоит ему пропадать зря.
Деккер, не одеваясь, последовал за ней — но она ведь была обнажена тоже. Вен задумчиво глядела на него.
— Это тебя шокирует, не так ли, Деккер? Я имею в виду, нелегально застреленный лев? Прости. Наверное, Танабе был прав…
— Да пошел он, — с нажимом сказал Деккер, тем более что сам совсем не был в этом уверен.
— Признаю, это — не то, что вы бы назвали послушанием закону. Но я ничего не могу поделать. Мой дед был прекрасным человеком, а они разрушили его карьеру.
Деккер подошел к ней, пытаясь отыскать почву для соглашения между ними.
— Думаю, — сказал он, сам не будучи уверенным, что это правда, — что устранение войн повредило многим хорошим людям.
— Они не устранили войны, Деккер. Они просто устранили армии, а их будет очень не хватать, когда грянет следующая война.
Деккер в изумлении уставился на девушку.
— Как может произойти следующая война? Чем в ней станут сражаться?
Вен покачала головой.
— Никогда не стоит недооценивать способность человечества отыскивать средства и способы воевать. Быть может, это атавизм, но я скучаю по прошедшим временам. Деккер? Разве вы, марсиане, никого не ненавидите?
— Ненавидим? Не думаю, — сказал он, копаясь в памяти. — Хотя немало есть людей, которые мне не нравятся.
— Нет, я имею в виду ненависть. Мой дед ненавидел япошек.
— Но Торо Танабе… — начал он, но Вен нетерпеливо оборвала его:
— Я не говорю о твоем проклятом соседе, я говорю о них всех. Дед говорил, что именно они избавились от войн, они и их Миротворцы. А теперь они всему хозяева.
Вен остановилась и посмотрела на него, как будто ожидая, что он что-нибудь скажет, но сказать Деккеру было нечего. Подобные разговоры были решительно немарсианскими, и таким образом не входили в его опыт — ну, если не считать семьи Нгемба из Масаи. Но Ни один из Нгемба никогда не произносил слова «ненависть».
— А как насчет нас? — спросила она. — Я имею в виду землян? Разве все марсиане не ненавидят грязевиков?
— Есть определенная доля страха, как мне кажется, — натянуто ответил Деккер, — и возмущения по поводу стоимости Бонов, и…
— Не страха. Ненависти. Разве ты не испытал бы удовлетворения, если бы с землянами что-нибудь случилось? Я не имею в виду убийства, может быть.
— Нет, — он с минуту подумал, а потом с нажимом повторил: — Нет.
— Ну, а я испытала бы, случись что-нибудь с япошками. Однажды мы надрали им задницу, и как бы мне хотелось, чтобы мы могли это сделать снова.
С минуту она сидела, погрузившись в задумчивость, потом ласково погладила его по щеке.
Для Деккера это простое прикосновение к его лицу изменило весь характер дискуссии.
— Понимаю, что ты хочешь сказать, — неопределенно сказал он.
На самом деле Деккер откровенно лгал, но, готовясь к повторению обычных их развлечений, сел рядом с ней и обнял за плечи. Оказалось, он ошибся в ее намерениях. Она не придвинулась к нему, как он того ожидал. Впрочем и не отстранилась. Она просто сидела, опираясь о край кушетки, и внимательно разглядывая Деккера. Потом Вен внезапно сказала:
— Почему ты так боишься войн?
Это заставило его выпрямиться.
— Я не боюсь войн, Вен. Просто на мой взгляд это — варварство. Всем нам лучше живется без них.
Но Вен настаивала.
— А ты уверен, что знаешь, о чем говоришь? Ты видел войну?
— Конечно, нет. Как я мог? Никто не видел.
— О, я не говорю о реальной, — нетерпеливо перебила она. — Я говорю о военном вирте.
Это его откровенно удивило.
— Я не знал, что существуют виртуалы войн.
— У тех, кто может себе это позволить, есть все, Деккер. Даже у тех, кто этого себе позволить не может, если у них были богатые дедушки, — с минуту она, размышляя, смотрела на него. — Конечно, они гораздо лучше, если сперва прийти в соответствующее настроение…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: