Роджер Зилазни - Остров мертвых
- Название:Остров мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Северо-Запад, 1993.—544 с.
- Год:1993
- ISBN:5-8352-0124-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Зилазни - Остров мертвых краткое содержание
Роджер Джозеф Зилазни (р. 1937) — всемирно известный американский писатель-фантаст, один из тех, с кого начался отсчет «новой волны» в англо-американской НФ литературе.
Все произведения Р. Зилазни отличает глубокий психологизм, высокое литературное мастерство и необычность трактовки традиционных научно-фантастических сюжетов.
Предлагаемая книга знакомит читателя с ранним периодом творчества Р. Зилазни — романами «Творец снов» (1966), «Этот Бессмертный» (1966) и «Остров мертвых» (1969), — оказавшими заметное влияние на дальнейшее развитие этого жанра.
В профессиональных переводах эти произведения публикуются впервые.
Остров мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю.
— Хочешь, помогу тебе его взять?
— Давай.
— Послушай, что-то мне не нравится вон та зеленая образина, что рядом с тобой, — процедил карлик.
Ник, возникший из прошлого Ник бушевал… Как всегда, он был великолепен.
— Это он, падла, во всем виноват. Он, сукин сын, притащил сюда меня и всех остальных. Я бы на твоем месте быстренько показал ему, где раки зимуют.
— Мы теперь союзники.
Ник сплюнул.
— Вот ужо я до тебя доберусь, мистер, — пригрозил он Грин-Грину. — Кончим дело с Шендоном, а потом я с тобой расквитаюсь. Помнишь, какой ты учинил мне допрос? Тогда мне было не до смеха. Теперь моя очередь.
— Ну, хорошо, — отмахнулся Грин-Грин.
— Хорошо? Нет уж, дудки! Ничего хорошего не жди от меня. А кто обзывал меня коротышкой? Не помню, как это будет по-пейански. Слушай, ты, индюк надутый, я тебе, поганцу, шею сверну. Слава Богу, что я жив, хоть и обязан этим тебе, недоноску беззубому! Ты у меня еще наплачешься, дерьмо собачье! Будешь у меня землю есть, скотина! Допрыгаешься у меня! Убью гада чем под руку подвернется!
— Сомневаюсь, что тебе это удастся, малыш, — снисходительно бросил Грин-Грин.
— Поживем — увидим, — заключил я.
Итак, Ник присоединился к нашей компании, и дальше мы пошли втроем: я — посередине, а Ник — слева от меня, подальше от Грин-Грина.
— Он там, внизу? — спросил я Ника.
— Да. У тебя бомба есть?
— Есть.
— Бомба — лучше всего. Подкараулим его — и швырнем бомбу в окно.
— Шендон один в замке?
— Вообще-то нет. С ним еще одна баба. Ничего, пусть они все взлетят на воздух. Надо будет — достанешь пленку памяти и получишь ее назад.
— А кто она?
— Понятия не имею. Какая-то Кэти.
— Кэти была моей женой, — сказал я.
— А-а-а… Это меняет дело. Нужно прорываться внутрь.
— Попробуем, — ответил я. — Я займусь Шендоном, а ты уведешь Кэти.
— Не бойся, он ее не тронет.
— А почем ты знаешь?
— Мы здесь уже несколько месяцев, Фрэнк. Сначала мы ничего не понимали: ни где мы, ни как тут очутились. А потом появилась вот та зеленая образина и тоже ничего толком не объяснила. Прикидывался, подлец, что ему известно не больше нашего. Нам только дали понять, что все мы — мертвяки ходячие. А про тебя мы узнали только когда Майк с зеленым скандал устроили. До меня сразу доперло, что Грин-Грин своего охранника небесного упустил, а Майк его подобрал. Между прочим, у Майка с этой бабой, Кэти то бишь, всякие шуры-муры. Романы крутят.
— Грин-Грин, почему же вы раньше мне ничего не сказали?
— Я не думал, что для вас это важно.
Я не ответил ему, потому что и сам не знал. Прислонившись к скале, я до отказа выжал педаль соображения.
Итак, я приехал сюда, чтобы найти и убить своего врага. Теперь он, в качестве моего союзника, стоит рядом. Врагом оказался совсем другой, и он по уши влюблен в мою бывшую жену, которую я собирался вызволить из его лап. Ситуация резко менялась. Я растерялся. Если Кэти любит Шендона, мне не следует грубо вламываться в замок, чтобы застрелить ее возлюбленного у нее на глазах. Даже если Кэти — игрушка в его руках и ему на нее наплевать, я не имею права уничтожить его, поскольку убийство станет ее личной трагедией. Оставался единственный выход из положения, — тот, который мне посоветовал Грин-Грин: попробовать откупиться от Шендона. Майк обладает сверхъестественной силой, у него есть красивая женщина. Чего ему еще надо? Если плюс ко всему он получит солидный куш, мы мирно разойдемся в разные стороны. Правда, у меня навсегда останется неприятный осадок в душе: ведь когда-то он первым набросился на меня, желая придушить собственными руками.
Если он согласится, я свободен. Тогда я сяду в «Модель Т» и уже через сутки увижу Свободный Дом. Если Кэти нравится Шендон, пусть остается с ним. А с Грин-Грином мы разберемся потом, по пути домой.
— Для меня это очень важно, — наконец ответил я Грин-Грину.
— Ваши планы меняются? — спросил пейанин.
— Да.
— Только из-за нее?
— Только из-за нее.
— Странный вы человек, Фрэнк. Проделать такой путь, преодолеть столько препятствий! А теперь все пойдет насмарку из-за женщины.
— Эта женщина много для меня значит.
Я никак не мог примириться с мыслью, что фаворит Белиона, заклятого врага Шимбо, чье имя я ношу, сам останется жив-здоров, постоянно желая моей смерти. Даже по возвращении на Свободный Дом меня будет преследовать образ Шендона, не давая спать по ночам. С другой стороны, зачем ему резать курицу, которая несет золотые яйца? От мертвой птички проку нет никакого. Прожив такую длинную жизнь, забавно вдруг очутиться на феерическом бале-маскараде, где все твои бывшие друзья, враги, жены, любовницы и прочие кружатся в танце вокруг тебя, то и дело меняясь масками.
— Что ты собираешься делать? — спросил Ник.
— Потолкую с ним. Может, удастся кое о чем договориться.
— Вы же говорили, что его пайбарда не продается? — вмешался Грин-Грин.
— Когда я это говорил, я действительно думал так. Но ради Кэти я попробую выкупить его пайбарду.
— Не понимаю.
— И не пытайтесь. Вам двоим, наверно, лучше подождать меня здесь. Вдруг он сразу откроет огонь?
— Что нам делать, если вас убьют?
— Это — ваши проблемы. Ну, до скорого, Ник.
— Пока, Фрэнк.
Я стал опускаться и, чтобы прикрыть свои мысли, поставил блокировку. Прячась за валунами, ползком пробираясь по уступам, я приближался к цели. Лежа на животе, я разглядывал замок, находящийся футах в ста пятидесяти подо мной. Я притаился в ложбинке за двумя массивными глыбами, отбрасывающими густую тень. Положив дуло пистолета на сгиб левой руки, чтобы удобнее было прицеливаться, я взял на мушку ворота замка.
— Майк, — крикнул я, — выходи! Это я, Фрэнк Сэндоу! — И стал ждать.
Прошло не меньше минуты, прежде чем он откликнулся.
— Да?
— Я хочу поговорить с тобой.
— Говори.
Внезапно подо мной зажглись огни.
— Правда то, что рассказывают про вас с Кэти?
Шендон смешался.
— Вообще-то да.
— Она рядом с тобой?
— А зачем она тебе?
— Пусть она сама мне это скажет.
Потом я услышал ее голос:
— Это правда, Фрэнк. Тебе не солгали. Мы не знали, как мы оказались здесь и почему. Мы ничего не понимали. Помню только пожар… Я сейчас тебе все объясню…
Я закусил губу.
— Не надо, обойдусь без объяснений.
— Прости, если что не так…
— Прощать мне тебя не за что. Все было так давно… Будем жить дальше.
Майк усмехнулся:
— Ты в этом уверен?
— Да, более чем уверен. Мы сейчас пойдем по самому простому пути.
— Что ты имеешь в виду?
— Сколько ты хочешь?
— Ты предлагаешь мне деньги? Ты что, боишься меня, Фрэнк?
— Я пришел сюда, чтобы убить тебя. Но если Кэти против, я не стану тебя убивать. Она говорит, что любит тебя. Ну, ладно. Ее дело. Если вы хотите быть вместе, я выхожу из игры. Но и ты перестанешь гоняться за мной. Скажи, сколько ты хочешь, а потом — забирай свои игрушки и катись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: