Роджер Зилазни - Остров мертвых
- Название:Остров мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Северо-Запад, 1993.—544 с.
- Год:1993
- ISBN:5-8352-0124-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Зилазни - Остров мертвых краткое содержание
Роджер Джозеф Зилазни (р. 1937) — всемирно известный американский писатель-фантаст, один из тех, с кого начался отсчет «новой волны» в англо-американской НФ литературе.
Все произведения Р. Зилазни отличает глубокий психологизм, высокое литературное мастерство и необычность трактовки традиционных научно-фантастических сюжетов.
Предлагаемая книга знакомит читателя с ранним периодом творчества Р. Зилазни — романами «Творец снов» (1966), «Этот Бессмертный» (1966) и «Остров мертвых» (1969), — оказавшими заметное влияние на дальнейшее развитие этого жанра.
В профессиональных переводах эти произведения публикуются впервые.
Остров мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть такое предание. Но боги были добры и восстановили пейзаж после кровавого сражения.
— Парус, — сказал Хасан, указывая вдаль наполовину очищенным апельсином.
Я глянул поверх вод и увидел крошечную метину на горизонте.
— Да, это место еще используется как порт.
— Может, это какой-нибудь корабль с героями, — сказала Эллен, — которые возвращаются с каким-нибудь новым руном. А все-таки что они с ним будут делать?
— Дело не в самом руне, — сказала Красный Парик, — а в его поисках. Каждый хороший сказитель знал это. Деревенские женщины всегда делали сногсшибательные одежды из руна. После ухода гостей они обычно подбирали все шерстинки.
— Такая одежда не подошла бы к цвету твоих волос, дорогая.
— Это поправимо. Хотя тебе, конечно, проще…
— За дорогой, — сказал я, повышая голос, — руины византийской — Епископальной — церкви, которая у меня намечена к реставрации через пару лет. Это традиционное место свадебных празднеств Пелея, тоже аргонавта, и морской нимфы Тетис. Наверно, вы слышали об истории этого празднества. Пригласили всех, кроме богини раздора, но она все-таки пришла и бросила вверх золотое яблоко с надписью «Прекраснейшей». Бог Парис счел, что оно принадлежит Афродите, и это определило судьбу Трои. Когда Париса видели в последний раз, он был не очень-то счастлив. О, эти решения! Как часто я говорил, эта земля кишмя-кишит мифами.
— Сколько мы здесь пробудем? — спросила Эллен.
— Я бы хотел провести еще парочку дней в Макринице, — сказал я, — затем мы двинемся на север. Примерно еще неделю мы будем в Греции, а потом двинемся к Риму.
— Нет, — сказал Миштиго, который сидел на камне и наговаривал на свой диктофон, а теперь глянул поверх вод. — Нет, путешествие закончено. Это последняя остановка.
— Как это?
— Я вполне удовлетворен и теперь собираюсь домой.
— А как же книга?
— История мне уже ясна.
— Какая история?
— Когда я закончу, я пришлю вам экземпляр с автографом. Мне дорого мое время, а все необходимые материалы я уже заполучил. Все, что мне так или иначе понадобится. Этим утром я запросил Порт, и вечером они высылают за мной скиммер. Вы можете продолжать путешествие и делать, что хотите, но я закончил.
— Что-нибудь не так?
— Нет, все так, как нужно, но мне время уезжать. У меня много дел.
Он встал на ноги и потянулся:
— Нужно еще кое-что упаковать, так что я сейчас иду к себе. У вас тут, Конрад, несмотря ни на что, действительно прекрасная страна. Увидимся за обедом.
Он повернулся и стал спускаться с холма.
Я сделал вслед за ним несколько шагов, глядя ему в спину.
— Хотел бы я знать, что все это значит? — подумал я вслух.
В тишине раздавались его шаги.
— Просто он умирает, — тихо сказал Джордж.
Мой сын Ясон, опередивший нас на несколько дней, исчез. Соседи рассказали о его уходе на поиски Гадеса вечером накануне нашего появления. Патриарх сидел на спине огненноглазого гончего пса, который сорвал с петель дверь его жилища и понес его на себе сквозь ночь. Все мои родственники хотели, чтобы я пришел на обед. Дос Сантос еще не вставал — Джордж залечивал его раны и не считал необходимым отправлять его морем в афинский госпиталь.
Всегда приятно вернуться домой.
Я спустился на площадь и провел день в разговорах со своими потомками. Рассказать им о Тайлере, о Гаити, об Афинах? Да, рассказать. Что я и сделал. Расскажут ли они мне о двух последних десятилетиях в Макринице? Несомненно.
Затем я положил цветы на кладбище, немного постоял и пошел к дому Ясона, чтобы починить дверь, — в сарае нашлись и инструменты. Затем я наткнулся на бутылку его вина и всю ее выпил. И закурил сигарету. Затем сварил себе кофе и тоже весь его выпил.
И все же мне было тяжело.
Я не знал, что происходит.
Хотя Джордж знал его болезни, и он сказал, что у веганца явные симптомы неврологического расстройства неизвестной разновидности. Неизлечимого. С неизбежным смертельным исходом.
И даже Хасан не мог этому поверить. «Этиология [100] Этиология — причина болезни.
неизвестна» — таков был диагноз Джорджа.
Все стало с ног на голову.
Джорж знал Миштиго с момента прибытия последнего… Что же предопределило такой ход развития событий?
…Еще Фил просил его осмотреть веганца в связи с признаками смертельного заболевания.
Почему?
Да, он так и не сказал, почему, и я уже не мог спросить его об этом.
Передо мной встала проблема.
Миштиго или уже закончил свою работу, или у него не осталось на нее времени. Но он сказал, что закончил. Если еще нет, то мне придется защищать смертельно больного еще неизвестно сколько. Если же закончил, то мне нужно знать результаты, чтобы очень быстро принять решение относительно оставшихся ему дней жизни.
Обед ничего не прояснил. Миштиго уже сказал все, что мог себе позволить, и отметал или просто-напросто игнорировал все наши вопросы. После чашки кофе Красный Парик и я отошли в сторонку, чтобы выкурить по сигарете.
— Что случилось? — спросила она.
— Не знаю. Я думал, может, ты знаешь.
— Нет. Так что теперь?
— Скажи.
— Убить его?
— Может, и да. И все же сразу вопрос — зачем?
— Он все закончил.
— Что? Что именно он закончил?
— Откуда я знаю?
— Пропади оно пропадом! Я должен, я хочу знать, с какой целью я убиваю кого-то. Иначе я выгляжу нелепо.
— Нелепо? Весьма. Явно, не правда ли? Веганцы снова хотят скупить земли. Он возвращается, чтобы доложить им о тех территориях, в которых они заинтересованы.
— Тогда почему он все их не посетил? Почему остановился после Египта и Греции? Пески, камни, джунгли и разнообразные монстры — это все, что он видел. Маловато для радужных выводов.
— Тогда причина в том, что он смертельно напуган и счастлив, что остался жив. Его чуть не съели — и боадил, и Куреты [101] в греческой мифологии демонические существа, составляющие вместе с корибантами окружение Великой матери богов Реи-Кибелы и младенца Зевса на Крите.
. Он просто спасается бегством.
— Прекрасно. Тогда пусть бежит. Пусть всучит им плохой отчет.
— Но он не может. Если уж они настроились покупать, его отрывочные сведения их не удовлетворят. Они просто пошлют кого-нибудь другого, кто покруче, чтобы закончить это дело. Если мы убьем Миштиго, они будут знать, что мы — это реальность, что мы еще протестуем, что мы и сами крутые.
— …Но он не боится за свою жизнь, — сказал я задумчиво.
— Нет? Тогда что?
— Не знаю. Но должен раскопать.
— Каким образом?
— Думаю, я его спрошу.
— Ты просто псих! — И она отвернулась.
— Или будет по-моему, или никак, — сказал я.
— Тогда уж все равно. Это не имеет значения. Мы уже проиграли.
Я взял ее за плечи и поцеловал в шею:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: