Генри Лайон Олди - Призраки Ойкумены

Тут можно читать онлайн Генри Лайон Олди - Призраки Ойкумены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Лайон Олди - Призраки Ойкумены краткое содержание

Призраки Ойкумены - описание и краткое содержание, автор Генри Лайон Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свет клином сошелся на Диего Перале, скромном учителе фехтования. Великая Помпилия, империя людей-волков, ставит ультиматум: сотрудничество или рабство? Хладнокровные гематры, люди-компьютеры, теряют самообладание, едва речь заходит о маэстро: спасать или ликвидировать? Гений-профессор готов на все, лишь бы Диего позволил себя изучить. Мертвая девушка кричит в космосе: где ты, сеньор Пераль? Стая хищных бестий рыщет на просторах галактики: где ты, сеньор Пераль?! Что остается маэстро? Как в пьесах его знаменитого отца – рапира, месть, любовь. Впрочем, рапира уже не вполне рапира, месть – не вполне месть, и лишь любовь остается прежней. Новая книга Олди – очередное погружение читателя в фантастические миры Ойкумены.

Призраки Ойкумены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки Ойкумены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Лайон Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как мухи, вспомнил Диего слова рыжего. Как мухи на мёд, а скорее, на дерьмо. Мухи летят на запах. А фаги? Стая звероподобных бесов? Рой комарья?! Что притягивает их? Словно подслушав мысли маэстро и обидевшись не на шутку, рыжий хлопнул себя по темени. Муха зажужжала и взвилась под потолок.

Фриш только этого и ждал:

– Мне придется прибегнуть к аналогиям из области биологии. Хищники в первую очередь нападают на слабых и больных животных. Также они атакуют других хищников, если те вторгаются в их охотничьи угодья.

– Мы больны?!

– Наш коллант – хищник? Другой хищник?

– Почему нас раньше не трогали?

– Вы сами ответили: наш коллант болен. Мы подхватили вирус; если угодно, волновой вирус. С момента заражения мы стали для фагов хищником, разгуливающим на чужой территории. Больным хищником, если угодно.

– На что вы намекаете, сеньор?

По позе дона Фернана, по жестким ладоням, упершимся в стол, делалось ясно: если ревнитель чести Кастельбро решит, что сравнением с вирусом гематр оскорбил донью Энкарну – расплата последует без промедления.

– Сеньоры, я никого не хотел оскорбить, – заученным жестом Фриш поднял руки, как при сдаче в плен. – Я приношу вам свои извинения. Вашу реакцию я предвидел, но выбранная мной аналогия наиболее точна и доступна для понимания. Еще раз: это всего лишь аналогия. Лично к донье Энкарне она не имеет прямого отношения.

– Ваши извинения приняты, – кивнул дон Фернан.

– Хорошо, вы правы, – поспешил встрять миротворец-Пробус, разряжая обстановку. – Коллант инфицирован, мы испускаем лучи заразного спектра, за нами гоняются все фаги Ойкумены. Великий Космос! Кто возьмется нас вылечить? Где найти такого доктора?!

Мар Фриш обвел взглядом собравшихся:

– Есть такой доктор. Доктор теоретической космобестиологии, профессор…

Господи, беззвучно вскричал маэстро. Да он же шутит! Знать бы, почему, но вид бесстрастного гематра, демонстрирующего за завтраком чудеса остроумия, был для Диего как нож острый. Теоретическая космобестиология? Маэстро хорошо помнил свое потрясение, когда он впервые наткнулся в вирте на фамилию Штильнер и поразился области знаний, в которой подвизался ученый муж. И в страшном сне Диего Пералю не привиделся бы такой монстр. Славное имечко, подумал он. Славное имечко для ангела с мечом карающим: теоретическая космобестиология. Подскажу отцу, пусть вставит в пьесу.

– Имя! – не выдержал помпилианец. – Имя, брат, имя!

И имя прозвучало:

– Штильнер, – объявил гематр. – Штильнер Адольф Фридрихович.

* * *

– …Доктор, доктор, добрый доктор…

Не в силах усидеть за столом, Пробус мерил шагами обеденную залу. Считалку про доктора он бормотал себе под нос – видимо, стимулировал умственную деятельность. Остальные следили за помпилианцем, как кролики за удавом. Лишь Якатль, покончив с пирожными, взялся за булочки.

– Добрый доктор герр Адольф…

Пробус остановился, словно налетев на стену:

– И что мы скажем доброму доктору? Здравствуйте, дорогуша! Мы пришли к вам лечиться! У нас, извините, призрак в большом теле, нас хотят скушать нервные фаги. Вот вам адресок, скажет добрый доктор, психушка за углом. И знаете что, дети мои? Психушка – это еще цветочки…

Он вновь заметался туда-сюда:

– Ягодки будут, если добрый доктор нам поверит! Поверит хоть на секундочку! Он же сдаст нас с потрохами! Тестю своему и сдаст, как пить дать…

Диего представил грозного тестя, способного устрашить коллант после битвы с бесами, и ужаснулся. Судя по лицам коллантариев, маэстро был недалек от истины.

– Сеньоры, простите мою дерзость, – спросил он, чувствуя себя махровой деревенщиной. – Над вами есть кто-нибудь главный? Командир? Или вы – вольный отряд?

– Допустим, есть.

Рыжий ответил так, будто шел по тонкому льду.

– Так свяжитесь с ним! Пусть ваш командир обратится к доктору Штильнеру…

Лишь произнеся фамилию доктора вслух, Диего осознал, какой он болван. В смысле, не доктор болван, а Диего Пераль! Ну конечно же, Адольф Штильнер… снимок в вирте с сыном; а еще у профессора есть дочь…

– Увы, – Пробус театрально развел руками. Остальные молчали, пряча взгляды. – Сей вариант исключен. Душа моя, поверьте старику на слово…

Они не доверяют командиру, отметил маэстро.

– Сеньоры и сеньориты, кажется, я в силах помочь.

– Вы?!

– Нам, как я понимаю, нужны рекомендации? Одно дело – явиться к Штильнеру, что называется, с улицы, и совсем другое – предъявить благоприятную рекомендацию. Верно?

– Звучит впечатляюще…

– Я готовил Джессику Штильнер к турниру.

– Золотой вы мой! Брильянтовый! Родненький! И он молчал! Он, убийца, молчал! Звоните, скорее звоните вашей пассии…

Антон Пшедерецкий встал:

– К вашему сведению, я тоже знаком с госпожой Штильнер.

– Не извольте беспокоиться, сеньор!

Взгляды скрестились: клинки, вылетевшие из ножен. По правде говоря, Диего и сам не знал, чего он полез на рожон. Какая разница, кто свяжется с Джессикой? Нездоровое возбуждение кипело в душе, толкало на опрометчивые поступки. Судя по лицу дона Фернана, пришедшего на смену чемпиону Пшедерецкому, гранд Эскалоны испытывал сходные чувства. Черт возьми! Диего ясно расслышал звон металла.

– Сдаст он нас, – буркнул рыжий невропаст, поднимая с пола оброненный столовый нож. – Доктор ваш… Сдаст хоть с рекомендациями, хоть без.

– Вы ошибаетесь, – возразил гематр.

– Это почему же?

– Научные исследования, – объяснил мар Фриш, – дело всей жизни профессора. Его главная и единственная страсть. Мы предоставим ему эксклюзивную информацию, возможность исследовать уникальный коллант. Ради этого он согласится на любые условия, в том числе на полную конфиденциальность. Вероятность – восемьдесят девять и семь десятых процента. Сеньоры, определитесь, пожалуйста, кто из вас свяжется с госпожой Штильнер. Лично мне все равно.

Дон Фернан улыбнулся, адресуя улыбку сопернику:

– Как же мы решим наш спор, дон Диего? Дуэль? Или просто бросим монету?

Маэстро показалось, что на последних словах в залу вернулся Антон Пшедерецкий. Да, точно: именно Пшедерецкий извлек из кармана золотой червонец.

– Выбирайте, сеньор Пераль: орел или решка?

– Орел.

Диего не колебался ни секунды. Он слышал далекое, гаснущее эхо: «Мой ястреб…»

– Как вам будет угодно.

Бешено вертясь, желтый кругляш взлетел к потолку, упал в подставленную ладонь, и хозяин усадьбы сжал добычу в кулаке.

– Решка, – объявил Пшедерецкий. – Вы проиграли, сеньор!

Не разжимая кулака, он достал уником – и лишь потом с размаху ударил рукой по столу, выставляя червонец на всеобщее обозрение.

Монета лежала решкой вверх.

II
Колесницы судьбы
(совсем недавно)

– Отель?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Лайон Олди читать все книги автора по порядку

Генри Лайон Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки Ойкумены отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки Ойкумены, автор: Генри Лайон Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x