Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять
- Название:Шанс на жизнь. Нечего терять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять краткое содержание
Инвалиду колясочнику выпадает шанс начать новую жизнь и заново научиться ходить. Андрей узнает, что икона подаренная ему матерью, ни что иное как портал во времени и пространстве. Получив лечение в после ядерном будущем, Андрей решает остаться там и помогать ученым становить на ноги таких как он. Но это не всё, ему приходится взять на себя обязанности разведчика и организовать свою команду из бывших военных инвалидов, а в дальнейшем его команде снова предоставится шанс изменить мир путем вмешательства в недалёкое прошлое.
Шанс на жизнь. Нечего терять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как это понимать, полковник? Они что, смогли отразить всё, что по ним ударило?
— Нет, конечно, стратегические баллистические ракеты дошли до цели. И их города разрушены. Не все, которые хотелось бы отправить к праотцам. За Уралом почти всё сохранилось, и такие гиганты как Челябинск, Екатеринбург и Пермь почти не пострадали. Восточная часть европейской части тоже мало пострадала, вот и нужны нам беспилотники, чтобы разведать там местность и степень её заражения. Возможно, придётся перебраться туда. Здесь оставаться опасно, на Европу свалилось слишком много атомных зарядов. А США — просто выжженная пустыня, по нашему континенту помимо русских ударили и китайцы. Системы ПВО не справились, да их почти и не было на континенте. Всё на кораблях и на базах вокруг России. «Иджес» и ракеты Блок-3, оказался мифом. Радары-то отличные, а вот ракеты … не одна не смогла перехватить русскую, просто не смогли догнать.
— Неужели всё так плохо, сэр?
— Да, кэптэн, очень плохо. Только Австралия не пострадала от ядерного оружия. Хоть радиация и пришла в виде облаков и дождей, но это можно сказать, мелочь.
— И что нам делать, полковник?
— Перебираться в Россию. За Урал пройти у нас сил и средств не хватит. А вот, оккупировать европейскую часть до гор, сможем. Вот там и разберёмся с их бункером, они же смогли существовать 50 лет. А мы придём раньше и всё изменим.
— Спасибо, полковник, что ввели в курс дела.
— Макс, теперь оснащение нашего бункера — твоя основная задача. Все рекомендации и указания штаба тебе дадут. Получишь широкие полномочия, но ты должен вытрясти этих толстосумов из «Дженерал Атомик».
— Ес, сэр. Разрешите идти?
— Иди в штаб к генералу Глену, там ты получишь всё, что надо. Поступаешь в их распоряжение.
— Ес, сэр, — сказал Макс и чётко, по-военному развернувшись, вышел из кабинета.
Дальнейшая неделя прошла в рутине подготовки операции — техники заготовили огромный запас элементов питания, были испытания портала по грузопропускаемости. Выяснили, что 250 кг — оптимальный вес для него, не считая владельца. Его снабдили всевозможными документами и полномочиями. Тысячу раз инструктировали, и давали данные по производству, где и на кого надавить и какие фирмы озадачить по нужному оборудованию. Им предстояло за неделю переправить на базу кучу оружия и деталей для беспилотников. Вторая неделя ушла на переговоры и давление директоров фирм. Но это неделя, по бункерному времени. Там же, в прошлом времени, оказывалось, что Макс в один день сразу был в нескольких местах и вёл переговоры с разными людьми. В итоге, всё получилось. И за последующую неделю довоенного мира им удалось перетащить через портал детали шести беспилотников, благо вес их был невелик, и делались они из композитов. Порталу был не важен размер частей, он плавно обтекал готовые крылья самолётов, проглатывая их, фюзеляжи и прочие части. Лишь бы всё это вписывалось в весовые характеристики. Макс уходил с грузом, менял элементы питания и снова оказывался на том месте, где опять готовили груз. Когда части аппаратов были переданы, его опять отправили в прошлое, но уже в другую фирму, и опять всю предвоенную неделю они возили через порт средства защиты, продукты и воду. Потом снова другая фирма и ещё одна предвоенная неделя с доставкой запасов и оружия. За эти дни Макс просто вымотался, и попросил пару дней отдыха, ему пошли навстречу. Он поступил хитро, ушёл в прошлое к себе на родину в штат Иллинойс — пил и гулял в своём родном Спрингфилде целых два дня. Деньги снял со своего счёта, на который откладывал себе пенсию. Разумно поразмыслив, что всё это пропадёт, он обнулил счёт. И теперь, очнувшись в постели с проституткой, он просто не соображал, где находится.
Он не стал будить размалёванную женщину, сходил в душ, выпил аспирин и ушёл через портал в бункер. Узнав о его прибытии, его сразу вызвал к себе полковник Макгилл. Пришлось идти к нему.
Полковник дал ему новое задание, нужно было доставить в бункер взвод спецназа морской пехоты.
И снова всё пошло по накатанной. За очередную предвоенную неделю он отправил в бункер самых отборных бойцов и всё их снаряжение. А дальше, день отдыха и возвращение к старой работе — выслеживание русских с порталами.
Ему сменили оперативников и теперь вместо закаченных бугаёв с ним в группе стали работать ничем не приметные с виду брат и сестра Саймоны. Девушку звали Сара, а парня — Рон (Рональд), они были погодками, вместе пошли в армию и прошли отбор в школу диверсантов. В своём деле они очень преуспели и были на высоком счету у начальства. Со временем к ним прилипло прозвище «убойная парочка», так как действовали они постоянно в паре и не гнушались самыми грязными делами. Контраст, конечно, был большой, под невинной внешностью этих, казалось бы, подростков (таково было впечатление от их вида), скрывались отъявленные головорезы. Владеющие всеми видами огнестрельного и холодного оружия они сами были смертельным оружием, знающими в совершенстве боевые искусства. Макс не понимал, зачем ему дали этих людей, захватить прыгуна во времени не представлялось сложным. С этим он был способен справиться сам. Но начальству видней и, скорей всего, наверху что-то задумали, не поставив его в известность. «Надо быть осторожней», — подумал Макс. Возможно, его хотят списать, и внутренние ощущения ему подсказывали, что нужно быть предельно внимательным с этими людьми. Но работать надо, и ему ничего не оставалось, как открыть проход в Россию и перейти во времени с новыми напарниками.
Три дня они сидели на съёмной квартире в г. Волжском, и за это время не было ни одного импульса, сигнализирующего о переходе в это измерение. На четвёртые сутки они начали готовиться к переходу назад, в бункер. Рон и Сара собирали вещички, а Макс смотрел новости по телевизору. Как вдруг прибор улавливания импульсов портала запищал, и индикатор показал длительную сработку. Максвелл моментально сорвался из кресла и, подхватив прибор, подключил его к ноутбуку с программой GPS. Экран выдал карту и отметил точку срабатывания, это было всего в двух кварталах от их места пребывания.
— Рон, Сара? — крикнул Макс.
— Что орешь? — ответил ему Рон, выходя из комнаты, он был уже одет и поправлял наплечную кобуру.
— Отметь точку на Джи Пи Эс и дай нам прибор, — вмешалась Сара, выходя следом.
Макс проделал нужные манипуляции, и тоже стал собираться, но его остановил Рон:
— Нет, Макс, ты останешься здесь, предоставь работать профессионалам.
— Вы не понимаете, если вы убьёте их, то мы не получим портал. Я иду с вами.
— Ты останешься здесь, — с металлом в голосе проговорил Рон, — мы сами разберёмся. И не дёргайся, всё сделаем как надо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: