Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять

Тут можно читать онлайн Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять краткое содержание

Шанс на жизнь. Нечего терять - описание и краткое содержание, автор Макар Сарматов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Инвалиду колясочнику выпадает шанс начать новую жизнь и заново научиться ходить. Андрей узнает, что икона подаренная ему матерью, ни что иное как портал во времени и пространстве. Получив лечение в после ядерном будущем, Андрей решает остаться там и помогать ученым становить на ноги таких как он. Но это не всё, ему приходится взять на себя обязанности разведчика и организовать свою команду из бывших военных инвалидов, а в дальнейшем его команде снова предоставится шанс изменить мир путем вмешательства в недалёкое прошлое.

Шанс на жизнь. Нечего терять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шанс на жизнь. Нечего терять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макар Сарматов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выяснилось, что у них имеется огромный запас ГСМ, а также полноприводные машины для перевозки личного состава и транспортировки орудий. Теперь у командования бункера стал определяться маршрут следования в сторону России. И расстояние до Хорвайлера в 150 км вполне можно преодолеть за день, а это будет первым пунктом остановки брюссельского подразделения.

Договорились с немцами, что они вышлют колонну грузовиков для помощи в перевозке оборудования. Через три дня машины прибыли. Это были тягачи МАН с полуприцепами на 40 тонн и несколько «Унимогов» с кунгами для личного состава. Позже был намечен путь в Рамштайн, потом Линденхов, где были заводы Кехлер Коха и, наконец, под Ольштадт на базу Обераммергау в горах. Там был очень основательный и огромный бункер, со своими складами и большими запасами всего, что надо для выживания.

Перед самым отъездом Макса вызвал к себе полковник, чтобы дать ему очередное задание.

— Добрый день, Макс, — сказал Макгилл, не дожидаясь доклада, когда О'Райли вошёл к нему в кабинет.

— Добрый день, полковник. Что-то срочное?

— Да, не буду тянуть резину, ты ведь можешь сам программировать портал?

— Да, Пол, я же говорил Вам об этом.

— Тогда, вот что надо сделать — нам надо попасть на базу Хорвайлер раньше ЦРУ.

— Что случилось, полковник?

— Ты оказался прав, нас попытаются отстранить от этого дела. Не так давно я был у генерала Ларсена и краем глаза заметил интересный документ. В общем, меня хотят перевести в полевую разведку, а на счёт тебя, ты сам понимаешь — пытки, передача портала и расход. Меня это очень не устраивает. Они боятся нас, боятся того, что не могут полностью контролировать наши действия, вот и надо добыть сведения о базе Хорвайлер. О состоянии их убежища, количества припасов, машин и грузов. И ещё, озаботься там об экспедиционной машине лично для нас и двух моих верных солдат. Я не хочу быть балластом, как гражданские.

— Я понял Вас, полковник. Когда приступать?

— Да прямо сейчас. К тебе в кубрик подойдут два морпеха, это наши проверенные люди. В дальнейшем будешь действовать с ними. Так что, постарайся найти общий язык, они парни отличные и многое повидали.

— Понял Вас, сэр. Разрешите выполнять?

— Иди, Макс. Сделай это для нас.

Максвелл понял все намёки полковника, дело обстояло куда хуже, чем он думал. Мстительные Саймоны сделали вид, что смирились со своим отстранением, но стали вести активные интриги против команды Макгилла. ЦРУ — организация самомнительная и высокомерная и таких выкрутасов не прощает, поэтому и решили прибрать к рукам проект прыгунов во времени. И можно было предположить, что они ни перед чем не остановятся. А поскольку Макс сам был военным, ему намного проще было работать с морпехами, чем с высокомерными ЦРУшниками, и он незамедлительно поспешил к себе в кубрик, возле которого его ждали два здоровенных солдата.

— Вы ко мне, парни? — спросил Макс.

— Да, сэр. Нас направил полковник Макгилл в Ваше распоряжение, — ответил старший из них.

Макс открыл дверь в кубрик и пригласил войти солдат:

— Проходите, будем знакомиться и я вам поставлю задачу.

Морпехи ничуть не стушевались и шагнули в комнату, в прихожке расступились, давая пройти хозяину. Макс закрыл дверь на ключ и прошёл к журнальному столику. Уселся в кресло и сделал приглашающий жест. Солдаты не заставили себя ждать и расположились на диване напротив Макса.

— Меня вы знаете, я капитан ОРайли, — начал разговор Максвелл.

Тот, которого Макс определил как старшего, представился и представил своего товарища.

— Сержант-майор Джексон, сэр, а это — капрал Ланс.

— Отлично, парни. Радует, что вы не новички, так как работать нам придётся вместе. Наша задача — разведка маршрута. Но не обычными средствами. К тому же, против нас играют …. — Макс хмыкнул и продолжил, — …наши «коллеги» из ЦРУ.

— Сэр?

— Да, Джексон?

— О каких средствах разведки идёт речь, сэр?

— Правильный вопрос, сержант, но об этом позже. Сами увидите, о чём идёт речь. С помощью этого прибора мы переместили на базу новых людей. А это не очень нравится ЦРУ, теперь военных на базе стало больше, чем их агентов. И они хотят лишить нас этого преимущества. То есть, как всегда, желают командовать и распоряжаться всем единолично. А мы для них лишь пушечное мясо.

— Что мы должны делать, сэр? — подал голос капрал.

— Для начала — первыми попасть на базу в Хорвайлере. И так, чтобы об этом никто не знал.

— Но у нас нет подходящего транспорта, капитан.

— Он нам на данный момент и не нужен. А теперь, парни, идите и экипируйтесь по полной. На всё про всё вам час времени. Встретимся у перехода в верхний жилой сектор. Свободны.

Пехотинцы встали, дружно ответили: «Ес, сэр» и направились к выходу. Макс окликнул сержанта и когда тот обернулся, кинул ему ключи от двери. Когда морпехи покинули помещение, Макс, в предвкушении, потёр руки. «Наконец-то настоящее дело» — обрадовано подумал он и стал переодеваться в полевую форму. Потом открыл оружейный шкаф и нацепил тактическую кобуру с армейским «Кольтом». Надел бронежилет и разгрузку с гидрантом, распихал по карманам магазины к карабину и удовлетворённо окинул себя взглядом через зеркало. Затем подпрыгнул несколько раз, ничего не болталось и не гремело. Снял снова разгрузочный жилет и наполнил «Кэмэлбэк» водой, потом открыл другую часть шкафа и достал средства радиационной и химической защиты. Достал свой проверенный карабин М-4, осмотрел его, передёрнул несколько раз затвор и нажал на спуск. Всё работало отменно, за оружием он всегда следил с особой тщательностью. Приготовив всё это, он взглянул на часы, у него оставалось в запасе ещё сорок минут. И чтобы не тратить время даром, он включил свой походный ноутбук, и стал набивать его информацией о местах расположения баз и их точные координаты. Заложил в память спутниковые карты Европы и много другой информации, которая может оказаться полезной. Затем подключил свой портал и запрограммировал его в район Хорвайлера. Потом сложил ноутбук в специальную сумку и прикрепил её к разгрузочному жилету, на спину, рядом с «кэмэлбэком», который пришлось сместить намного левее. «Ну вот, кажется готов, осталось только получить пайки». Он ещё раз взглянул на часы и стал одевать на себя всё, что приготовил. Последнее, что он на себя нацепил, была легкая рация «Кенвуд». Оглядев комнату, Макс вздохнул, как бы прощаясь, и пошёл к месту встречи с морпехами.

В коридорах базы было пусто, всех трудоспособных людей отправили на погрузочные работы. Солдаты были уже на месте и ждали Максвелла. Подойдя к ним, Макс достал письменное предписание и, обратившись к капралу, сказал:

— Ланс, возьмите эту бумагу и сходите получить для нас пайки на трое суток, мы будем вас ждать у шлюза, — и направился в нужном направлении. Джексон последовал за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макар Сарматов читать все книги автора по порядку

Макар Сарматов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс на жизнь. Нечего терять отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс на жизнь. Нечего терять, автор: Макар Сарматов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x