Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе
- Название:Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Терра
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7684-0255-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе краткое содержание
Насколько велика ответственность каждого конкретного человека перед лицом Мировой Истории? Насколько широко можно трактовать понятие «Время»?
Как устоять перед соблазном вседозволенности и не упасть в пропасть Гордыни и Безверия? Ответы на эти вопросы раскрываются лишь в процессе личного духовного опыта, после череды тяжких испытаний и непоправимых ошибок. Цвет твоей Мечты должен оставаться незамутненным дурной пеленой лукавой Иллюзии, иначе с тобой может случиться нечто БОЛЬШЕЕ, ЧЕМ СМЕРТЬ.
В настоящее издание включены романы знаменитого английского фантаста Брайана Олдисса «Сад Времени» и «На белой полосе».
Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И поэтому здесь все превращаются в неандертальцев?
— Нет, не все. Не стал Обезьяной Стенли. И у Свиттенхама, который основал колонию, тоже Н-фактор оказался очень низким. Он не смог приспособиться.
— Что случилось со Свиттенхамом?
— Он погиб. Все чистопородные Вороны, кроме Стенли, погибли — одни раньше, другие позже. Поначалу было много конфликтов между разными группировками, а потом они разошлись в разные стороны. Но из Ворон уцелел только Мендерстон — он дьявольски вынослив.
— А те два патрульных корабля, которые послало Мировое Правительство?
— На одном из них сюда попала я. Семьдесят пять процентов экипажа имели достаточно высокий Н-фактор. Они стали соратниками Арльбластера. Остальные отдали Богу душу. Меня приютил Стенли, увы, я — Ворона. Стенли спас меня. Он подарил мне жизнь, если это можно назвать жизнью.
— Что же будет со мной? Если я правильно понял, мои кошмары и мои страхи, иллюзорные и достоверные — для меня это все каждый раз происходит как бы наяву, — связаны с реальными предметами… часами, пистолетом, моделью железной дороги — то есть всем тем, что породила цивилизация и что явилось предметами ее гордости… Технические игрушки, отдаляющие нас от природы… современный человек даже представить себе не может, что сумел бы обойтись без них… Все это изобрели и изготовили Вороны, и неандертальская часть моего мозга борется с этим… Но я твердо знаю, что хочу вернуться на Землю, и ни за что не соглашусь стать Обезьяной. Так кто же я?
— С тобой все не так просто. Ты — очень редкий экземпляр. И то и другое одновременно. Потому и идет в тебе такая борьба. Пока ни одна из сторон не может взять верх, но все может измениться в любую минуту… Многое зависит от тебя самого… От твоего выбора.
Он изумленно посмотрел на нее.
— Я люблю Землю. Я ничего не имею против цивилизованной жизни. Назад к обезьянам? Увольте. Я вовсе не хочу стать вонючей, низколобой гориллой. Меня вполне устраивает мой нынешний облик. Так получается, что я Ворона. И ни о каком выборе не может быть и речи.
— «Вонючий», «низколобый» — это унизительные эпитеты, ярлыки, которые на них наклеили Вороны. Сами неандертальцы категорически с этим не согласны. Не существует объективного взгляда со стороны. Каждый прав по-своему.
— Как ты можешь так говорить, Алиса? Всем понятно, что это низшая раса.
— Мы привыкли так думать. Но они владеют магией, общаются напрямую с высшими силами.
— Что это им дает? Поле битвы неизменно остается за Воронами, и у несчастных Обезьян нет никаких шансов.
— Им всегда тяжело приходилось. Попробуй-ка увернись от стрелы, выпущенной кроманьонцем, или от пули, когда в тебя целится современный цивилизованный дикарь. Но у них есть свои способы защиты. С помощью магических формул они могут стать невидимыми или перевоплотиться в какое-нибудь животное.
— Например, в шерстистого носорога?
— Да.
— Чтобы выманить меня из машины, страшного изобретения Ворон?.. Возможно ли это? Я отказываюсь верить этому, Алиса! — Он стиснул голову руками, посмотрел тоскливо на выход из пещеры, по-прежнему затянутый серой сеткой дождя, и снова погрузился в широко раскрытые глаза Алисы, в которых он надеялся найти правдивые ответ на мучительные вопросы. — Зачем ты пытаешься убедить меня, что Обезьяны не только не ниже, а в духовном плане стоят даже на ступеньку выше, чем Вороны? Ты ведь сама Ворона.
Она выдержала его пристальный вопрошающий взгляд и не отвела глаз.
— Дорогой мой. Разве ты не понял еще? Я должна знать, кто ты. Друг или враг. Я помогаю тебе разобраться в себе самом. Кончится дождь, и пути наши, возможно, разойдутся. Ты отправишься к Фрэнку Арльбластеру, а я? Что будет со мной? Одно я знаю твердо, что к Мендерстону я больше не вернусь. Но если… если ты отправишься обратно на Землю, я бы хотела улететь с тобой.
Он молчал, собираясь с мыслями. Затем заговорил, медленно подбирая слова, словно выуживая их из тайников своего мозга.
— Знаешь, Земля все-таки чертовски симпатичная планета, хотя она и потеряла давно ту первозданную красоту, которая сохранилась пока на Нехри II. Конечно, цивилизация испортила нашу добрую старую Землю. В состязании с машинами, придуманном человеком, проиграл человек. Индивидуум не принадлежит больше самому себе — его жизнь подчинена коллективному разуму. В этом Мендерстон, конечно, прав. Но борьба не окончена. — Он сделал паузу, которая, как показалось Алисе, длилась целую вечность — Я возвращаюсь. Мы полетим вместе. Я не могу оставить тебя здесь.
Она кинулась к нему и стала покрывать поцелуями его руки и лицо.
— Я могу быть по-настоящему любящей женщиной, — горячо шептала она. — Нас никто не сможет разлучить.
Какой-то шум, перекрывающий барабанную дробь дождя, послышался у входа. Она услышала первой и обернулась. Андерсен тоже повернул голову.
Низко приседая на широко расставленных, как у обезьяны, ногах в пещеру вошел Фрэнк Арльбластер. Мокрая борода, похожая на мочалку, скрученную из красно-медной проволоки, была сильно всклокочена. Одной рукой он приглаживал редкие волосы, закрывающие низкий, покатый лоб, а другую руку поднял вверх.
— Подойди ко мне, сын Земли. Обними меня. Мы с тобой братья. Мы одной крови. С нами всемогущий Бог…
Фигура в длинном плаще закрыла выход из пещеры, и сразу стало темно. Алиса подняла пистолет и нажала на курок. Шум выстрела был оглушающим. Арльбластер схватился за грудь и упал лицом вниз на влажные, холодные камни.
Андерсен подскочил к Алисе и выбил пистолет у нее из руки:
— Ты убила его… Ты убила его… Этого не нужно было делать… Господи…
Алиса ударила его по щеке:
— Ты — Ворона. Он твой враг. Он — Обезьяна. Он бы убил меня… — Она судорожно глотнула воздух. — А теперь нам нужно побыстрей убираться отсюда, пока здесь не появились его люди.
— Я не могу… У меня нет сил…
Он попытался нагнуться, чтобы поднять свой пистолет, но у него ничего не вышло.
— Кейв, я буду помогать тебе. Я жалею, что так вышло.
— Умоляю тебя, не говори мне сейчас ничего. Пойдем отсюда.
Он прошел мимо распростертого на земле тела и вышел из пещеры наружу под моросящий дождь. Она последовала за ним. Они стали спускаться по скользкому склону и увидели невдалеке группу неандертальцев, которые, по всей видимости, догадались уже о смерти своего вождя, но не могли пока решиться на какие-то активные действия. Постепенно их становилось все больше. Несколько человек, отделившись от группы, двинулись к Алисе и Андерсену.
— Бежим, — закричала Алиса. — Вниз, к реке. Нужно переплыть ее, и мы спасены.
Они кувыркались по крутому склону и, добравшись до заросшего камышами берега, кинулись в воду, не снимая одежды. Неандертальцы почти догнали их, но водная преграда остановила их, вероятно, никто из них не умел плавать. Коснувшись коленями дна, Андерсен встал и помог Алисе выйти из воды. Она опустилась на траву, тяжело дыша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: