Лоис Буджолд - Танец отражений. Память
- Название:Танец отражений. Память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03128-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Танец отражений. Память краткое содержание
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Читайте романы «Танец отражений» и «Память», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.
Седьмой и восьмой роман о Майлзе Форкосигане из обширного «Барраярского цикла».
Иллюстрации на обложке Д. Джанкола (слева) (в издании не указан), А. Дубовика (обе справа).
Танец отражений. Память - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видимо, он включил какой-то датчик, потому что прозрачная дверь с шипением поползла в сторону. Ну уж нет, он не собирается повторять одну и ту же ошибку. Он не окажется во тьме внешней. Он немедленно вернется обратно. В глазах потемнело, и он потерял ориентацию. Ледяной цемент сменил гладкие плитки пола. Ошибся! Что-то словно ударило его по голове и с силой отбросило назад. Он почувствовал запах паленых волос. Перед глазами замелькали яркие узоры. Он попытался податься назад, но на пороге упал в лужу ледяной воды. «Нет, черт возьми, нет! Я не хочу снова замерзнуть!..» Он скорчился от отчаяния.
Голоса, тревожные крики. Шаги, шум… Теплые, о, благословенно теплые руки оттаскивают его от смертоносной двери.
Два женских голоса и один мужской:
— Как он сюда попал?
— … не должен был выбраться.
— Позовите Вербену. Разбудите.
— Он выглядит ужасно.
— Нет, он вообще так выглядит.
Приблизилось чье-то лицо, суровое и обеспокоенное. Ассистент Вербены, тот самый, который ввел ему тогда успокоительное: поджарый тип, смуглый, и нос у него с горбинкой. На кармашке надпись «В. Дюрона». Но не «Д-р». «Назовем его… Брат Дюрона».
— …опасность. — говорил «Брат Дюрона». — Невероятно, чтобы он смог в таком состоянии обмануть систему безопасности!
— Не ‘зпасность. — (Слова! Он выговаривает слова!) — Пжарный выхд. — И добавил: — Дурак.
«Брат Дюрона» оскорбленно дернулся:
— Ты это мне, Короткое Замыкание?
— Он говорит! — С радостным возгласом над ним склонилась его доктор Дюрона. Он узнал ее даже с распущенными волосами, темным облаком упавшими на плечи. «Вербена, любовь моя». — Ворон, что он сказал?
Молодой человек сдвинул темные брови.
— Готов поклясться, что он сказал «пожарный выход». Чушь какая-то.
Вербена широко улыбнулась:
— Ворон, все потайные двери открываются наружу автоматически! Для эвакуации на случай пожара или химического загрязнения, или… Ты понимаешь, о каком уровне мышления это говорит?!
— Нет, — холодно ответил Ворон.
Наверное, обиделся на «дурака». Конечно, обидно, тем более если учесть, кто его так обозвал.
Откуда-то слева донесся немолодой грудной голос.
— Если вы тут не по долгу службы, идите спать. — Обладательница грудного голоса, доктор Дюрона с коротко стриженными седыми волосами появилась в его поле зрения, внимательно вглядываясь в него. — Господи, Вербена, он чуть было не сбежал — и это в его-то состоянии!
— Ну уж и сбежал, — сказал Брат Ворон. — Даже если бы ему удалось каким-то образом прорваться сквозь силовой экран, он замерз бы через двадцать минут — в его-то одежде!
— А как он вышел?
Очередная доктор Дюрона виновато сказала:
— Он, наверное, прошел мимо поста, когда я была в туалете. Извините!
— А если бы он выбрался днем? — задумалась старшая. — Если бы его увидели? Это была бы катастрофа!
— Теперь я буду запирать больничное крыло! — пообещала встревоженная Дюрона.
— Не уверена, что этого достаточно. Вчера он даже ходить не мог! И все же случившееся меня не только тревожит, но и обнадеживает. Кажется, мы тут что-то заполучили. Придется следить тщательнее.
— Кому это поручить? — спросила Вербена.
Несколько докторов Дюрона — кто в ночных рубашках, кто в халатах — разом посмотрели на молодого человека.
— Ну уж нет! — запротестовал Ворон.
— Вербена может следить за ним днем и продолжать свою работу. А у тебя будут ночные дежурства, — решительно объявила седовласая.
— Да, сударыня, — вздохнул Ворон.
Та повелительно махнула рукой:
— Верните его в палату. А ты, Вербена, проверь, не повредил ли он себе чего.
— Сейчас привезу антигравитационную платформу, — сказала Вербена.
— Не нужна нам платформа, — презрительно возразил Ворон, опустился на колени, подхватил его на руки и, хрипло выдохнув, встал. Демонстрирует, какой он сильный?.. Ну… нет. — Веса в нем не больше, чем в мокрой шубе. Пошли, Короткое Замыкание, тебя ждет постель.
Сил больше не было — пришлось позволить себя нести. Вербена на всякий случай пошла с ними.
Вербена тщательно осмотрела его, особое внимание уделив ноющим шрамам.
— Ничего страшного. Но, похоже, он испытывает беспокойство. Может, из-за боли.
— Ввести ему пару кубиков снотворного? — с готовностью спросил Ворон.
— Нет. Выключи свет. Ему нужны покой и тишина. Он очень измучен. Думаю, он сам заснет, как только согреется. — Вербена нежно прикоснулась к его щеке, потом к губам. — Знаешь, ведь он заговорил уже второй раз за последние сутки.
Ей хочется, чтобы он поговорил с ней. Но не сейчас. Сейчас он слишком устал. И слишком переволновался. В этих Дюронах чувствуется какая-то скрытая тревога. Что-то их очень беспокоит. Что-то связанное с ним? Может, сам он о себе ничего не помнит, но они-то уж точно что-то знают. Знают и не говорят.
Вербена ушла. Брат Дюрона сдвинул два кресла и, устроившись поудобнее, углубился в чтение. Время от времени Ворон возвращался назад или делал записи. Несомненно, изучает медицину.
Он лежал пластом, безмерно усталый. Сегодняшняя экскурсия чуть не прикончила его, и какие результаты? Никаких, не считая того, что он находится в очень странном месте.
«И я здесь пленник».
Глава 19
Марк, Элен и графиня сидели в библиотеке и просматривали данные по кораблю. Вылет планировался на завтра.
— Как вы думаете, у меня будет время повидать на Комарре клонов? — спросил Марк. — Иллиан позволит?
Служба безопасности поместила клонов в комаррский частный пансион — по совету графини, которая держала Марка в курсе происходящего. Иллиану это понравилось, поскольку так надо было охранять только одно место. Клонам это понравилось, потому что они по-прежнему были вместе. Хоть что-то знакомое в совершенно незнакомом мире. Учителям это понравилось, потому что с клонами можно было заниматься по общей программе, подтягивая всех к одному уровню. В то же время детишки имели возможность встречаться с подростками из нормальных семей и понемногу учиться общению. Позже, когда минует опасность, графиня постарается найти им приемных родителей.
«Как они смогут научиться строить семью, не имея примера для подражания?» — убеждала она Иллиана. Марк слушал этот разговор с глубочайшим интересом, но рта не открывал.
— Конечно, если захочешь, — ответила графиня. — Иллиан, естественно, заартачится, но это у него чисто рефлекторное. Только… Боюсь, он может высказать один веский аргумент. В связи с тем, куда ты направляешься. Если ты — не приведи Господь — нарвешься на людей Бхарапутры, тебе лучше не знать подробностей, касающихся клонов. Было бы куда осмотрительнее заглянуть к ним на обратном пути.
Казалось, графине самой неприятно это говорить, но многолетняя привычка сделала осмотрительность автоматической.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: