Сойер Роберт - Золотое руно (сборник)

Тут можно читать онлайн Сойер Роберт - Золотое руно (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сойер Роберт - Золотое руно (сборник) краткое содержание

Золотое руно (сборник) - описание и краткое содержание, автор Сойер Роберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В данном сборнике представлены романы «Золотое руно», «Триггеры», «Мнемоскан», «Жить дальше», «Пришелец и закон» и 15 рассказов известного канадского писателя-фантаста Роберта Сойера. Перевод Владислава Слободяна.

Золотое руно (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое руно (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сойер Роберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Человеческая плазма крови по химическому составу очень близка к воде земных океанов, — объяснил Радж Тине. — Составляющие нас клетки до сих пор в своей основе водные формы жизни — именно поэтому мы носим внутри себя миниатюрный океан. Пришелец, должно быть, явился из мира, где в океане гораздо больше соли.

— Также много белковых молекул, — сказала Кардинал, — хотя они используют некоторые аминокислоты, которые мы не используем. И… вот это да, какая сложная молекула.

— Которая?

— Вот эта вот, — сказала она, указывая на изображённую на экране химическую формулу. — Она похожа на… невероятно!

— Что? — спросила Тина с отчаянием в голосе от того, что оказалась тут единственной без медицинской или биологической подготовки.

— Это нейротрансмиттер, — сказал Радж. — По крайней мере, я так думаю, исходя из его структуры. Нейротрансмиттеры — это вещества, переносящие нервные импульсы.

— И их в крови много, — сказала Кардинал, указывая на численный показатель.

— Вы можете показать кровь, которая ещё находится в теле?

Кардинал кивнула. Она вытянула из бока сканера очень тонкий оптоволоконный кабель и вставила его в тот же расширенный кровеносный сосуд, из которого они с Банкрофтом ранее получили образец крови.

На экране сканера появились кровяные тельца, движущиеся в унисон.

— Они все плывут в одном направлении, — сказал Радж. — Даже без сердца, качающего жидкость, они движутся в одну сторону.

— Может быть, для этого и нужны нейротрансмиттеры в кровотоке, — сказал Банкрофт. — С их помощью кровяные клетки общаются и таким образом могут действовать синхронно.

— А что тогда с раной на голове? — спросила Тина. — Если у них есть кровь, то почему рана не кровоточит?

Кардинал направила сканер на маленькую сферическую голову существа. Его глаза были по‑прежнему закрыты. На дисплее под кожей был виден череп, а под черепом сканер обрисовал орган, который был, предположительно, мозгом.

— Такой маленький, — сказал Радж.

Банкрофт обвёл рукой окружающий их космический корабль.

— Ну, несмотря на это, они, очевидно, обладают высокоразвитым интеллектом.

— Давайте взглянем на рану, — предложил Радж.

Кардинал сдвинула сканер.

— Похоже, в разорванных кровеносных сосудах есть клапаны, которые их перекрыли, — сказала она.

Радж обернулся к Тине.

— У нас есть клапаны в венах, они предотвращают обратный ток крови. У этого же существа, похоже, клапаны и в венах, и в артериях. — Он помолчал, затем провернулся к Кардинал. — Я по‑прежнему не знаю, можно ли нам двигать пришельца.

— Кислородный баллон почти пустой, — сказал Банкрофт. — Конечно, мы не знаем точно, приносит ли он какую‑то пользу, но…

— О Господи, — воскликнула Тина. Она всё ещё держала руку над одним из дыхательных отверстий. — Он перестаёт дышать!

— Можно попробовать искусственное дыхание, — предложил Банкрофт.

— То есть, дуть ему в руки? — недоверчиво спросила Тина.

— Точно, — ответил Банкрофт. — Может сработать. — Он поднял одну из рук, но как только он это сделал, из дыхательного отверстия начала сочиться оранжевая жидкость.

— Фу! — вскрикнула Тина.

Радж тоже отступил назад. Рана на голове также начала кровоточить.

— Изо ртов тоже кровь пошла, — сказала Кардинал, взглянув на среднюю пару рук.

— Мы не можем дать ему умереть, — сказал Радж. — Делайте что‑нибудь!

Банкрофт залез в медкомплект и достал оттуда рулон марли. Он принялся запихивать её в ротовое отверстие на ладони правой средней руки. Кардинал схватила рулон побольше и попыталась остановить кровотечение из раны на голове.

Но всё без толку. Оранжевая жидкость сочилась из не замеченных ранее отверстий на туловище и даже из ступней ног.

— Он умирает! — воскликнула Тина.

Кровь собиралась в лужу на полу корабля, который оказался наклоненным под небольшим углом.

— Может быть, какой‑то из наших вирусов действует на него как же, как эбола на нас? — предположил Банкрофт.

Но Радж покачал головой.

— Вирусы эволюционируют вместе со своими носителями. Трудно поверить, чтобы наш вирус или микроб оказывал бы хоть какой‑то эффект на организм из другой экосистемы.

— Но тогда что с ним происходит? — спросил Банкрофт. И тут его глаза округлились. Радж проследил за его взглядом.

Оранжевая кровь не скапливалась в самой низкой части пола. Её лужа оставалась в самом центре — и края этой лужи заметно рябили. Середина лужи вдруг начала высыхать. На глазах у четырёх человек сухая область становилась больше и больше. Но она не была круглой — скорее, её периметр состоял из прямых линий. Тем временем внешние края лужи также приобретали определённую форму, вытягиваясь в линии, параллельные тем, что формировались на внутреннем крае.

— Это… это треугольник , — сказала Тина.

— Оранжевый пигмент в крови — он, вероятно, содержит железо, — сказал Радж. — Может, он обладает магнитными свойствами; может быть, кровь собирается вдоль линий магнитного поля, созданного каким‑нибудь оборудованием под полом…

Однако тут пары жидких отростков начали вытягиваться из вершин центрального треугольника. Четыре человека потрясённо следили за тем, как кровь продолжает движение. Внезапно шесть удлиняющихся отростков повернули в направлении, перпендикулярном тому, в котором они двигались ранее.

Наконец, рисунок приобрёл завершённость: центральный объект был прямоугольным треугольником, и к каждой из его сторон примыкал квадрат.

Потом вдруг в двух из трёх квадратов появились тонкие диагональные линии; один из них оказался заштрихован от нижнего левого угла к верхнему правому; второй — от верхнего левого к нижнему правому, третий же…

… третий же покрылся штриховкой крест‑накрест , словно узор каждого из остальных квадратов был перенесён на него.

— Квадрат гипотенузы, — произнесла Тина голосом, полным изумления, — равна сумме квадратов катетов.

— Что? — переспросил Банкрофт.

— Теорема Пифагора, — объяснил Радж, сам потрясённый до глубины души. — Эта диаграмма иллюстрирует один из базовых принципов геометрии.

— Диаграмма, нарисованная кровью ? — недоверчиво спросил Банкрофт.

Раджу внезапно пришла в голову мысль.

— Вы можете просканировать последовательность нуклеиновых кислот?

— Понадобится время.

— А сравнить две последовательности? Узнать, идентичны ли они?

— Да, это я могу сделать.

— Сравните нуклеиновые кислоты из клетки тела и из одного из кровяных телец.

Кардинал принялась за работу.

— Не совпадает, — объявила она через несколько минут.

— Невероятно, — воскликнул Радж.

— Что? — спросила Тина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сойер Роберт читать все книги автора по порядку

Сойер Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое руно (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое руно (сборник), автор: Сойер Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x